Seite 1
België +32 16 55 52 55 robot-be@mowox.com Danmark +45 69918028 robot-dk@mowox.com Deutschland +49 6826 93016 28 robot-de@mowox.com España +34 91 123 5903 robot-es@mowox.com France +33 1 8288 4290 robot-fr@mowox.com Ireland +353 12479978 robot-ie@mowox.com Italia +39 0694801738 robot-it@mowox.com...
Seite 2
Mähroboter RM 750 BTU-SN RM 500 WiU-SN RM 900 WiU-SC RM 1000 WiU-SN (DYM221803) (DYM221805) Original-Betriebsanweisung (DE) Lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor der Installation und Verwendung des Rasenmähers sorgfältig durch. Es ist gefähr- lich, dieses Produkt zu verwenden, ohne sich vorher mit dieser Bedienungsanweisung vertraut zu machen.
WICHTIG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Bei Nichteinhaltung der Warnungen und Anweisungen besteht die Gefahr von Strom- schlägen, Feuer und/oder schwerwiegenden Verletzungen. Lesen Sie im Hinblick auf ei- nen sicheren Betrieb des Geräts alle Anweisungen sorgfältig. Bewahren Sie alle Warn- hinweise und Anweisungen für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf.
fern. Heben und tragen Sie den Mähroboter nicht bei laufendem Motor. Schalten Sie immer den Sicherheitsschalter aus, bevor Sie den Rasenmäher anhe- ben oder Einstellungen vornehmen möchten. Berühren Sie die Klinge erst, nachdem diese vollständig zum Stillstand gekommen ist. Achten Sie bei Geräten mit mehrteiligem Schneidwerkzeug darauf, dass das Dre- hen einer Klinge das Drehen der anderen Klingen zur Folge haben kann.
Seite 6
Batterien Die Batterie nicht öffnen oder beschädigen. Nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen. Ersetzen Sie die Batterie, wenn mechanische Schäden, Wassereintritt oder sons- tige Schäden erkennbar sind. Die Batterie enthält Elektrolyte. Falls Elektrolyte aus der Batterie austreten, ge- hen Sie wie folgt vor: Kontakt mit der Haut: Spülen Sie die betroffenen Stellen umgehend mit Wasser und Seife ab.
Ä Ä Diebstahlsicherung/ Deaktivierung Die Diebstahlsicherung/ Deaktivierungsvorrichtung verhindert die Verwendung des Rasenmähers ohne den richtigen Code. Sie werden aufgefordert, einen vierstelligen Code als Passwort einzustellen. Hebesensor Falls der Rasenmäher während des Betriebs rückseitig mehr als 35° oder vorn mehr als 10 mm angehoben wird, hören die Klingen sofort zu rotieren auf.
Begrenzungskabel von der Ladestation zu trennen. Falls der Sensor nicht ordnungsgemäß funktioniert, reinigen Sie ihn mit einem feuch- ten Tuch und etwas Spülmittellösung. STOP-Taste Durch Drücken der STOP-Taste wird der Betrieb des Rasenmähers und der Klingen um- gehend beendet. Sicherheitsschalter Durch Drücken des Hauptschalters wird jeglicher Betrieb beendet.
VORSICHT – Berühren Sie nicht die rotierenden Klingen WARNUNG – Nicht auf das Gerät setzen. Geben Sie Altbatterien bei Ihrem Händler, einer Sammel- oder Recycling- stelle ab. Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Informationen über das Recycling er- halten Sie auf Ihrer Behörde vor Ort oder bei Ihrem Händler.
Konform mit allen geltenden Sicherheitsnormen Europäischer Richtlinien. Symbole auf der Batterie Sicherheitswarnung! Volt. Recyceln. Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts sorg- fältig durch. Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie an geeigneten Annahmestellen. Informationen zum Recyc- ling erhalten Sie auf Ihrer Behörde vor Ort oder bei Ihrem Händler.
Vielen Dank für den Kauf dieses Mähroboters. Auf den nächsten Seiten wird der Mäher im Hinblick auf seine Funktionsweise näher erläutert. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, wenn Sie dies lesen. Steuerungseinheit Messerteller Höhenverstellung Batterieabdeckung Mähroboter Hauptschalter STOP-Taste Ladestift Ultraschall-Sensoren (2) Lade-/ Basisstation Regensensor Netzteil...
Ä Ä < 8 m > 60 cm Schützen Sie Teiche, Bäume, Beete und Gartenmöbel mit Begrenzungskabel. > 30 cm Ä Ä Begrenzungskabel und Heringe im Verpackungsumfang, sobald mit einem Abstand von mindestens 30 cm zur Grenze um den Rasen herum gelegt, bilden eine Induktions- schleife, die der Mähroboter erkennt.
Falls sich auf Ihrem Rasen ein Korridor befindet, sollte dieser mindestens 1,2 m breit (60 cm zwischen den Begrenzungskabeln) und maximal 8 m lang sein, damit der Mäher dessen Ende erreichen kann. Ö Ö Falls der Mähroboter häufiger als fünfmal mit dem Begrenzungskabel in Kontakt ge- kommen ist und nach der letzten Berührung mehr als 1 m zurückgelegt hat, aktiviert er für 3 Runden den kreisförmigen Schnittmodus.
In diesem Kapitel wird die Installation des Mähroboters näher erläutert. Lesen Sie vor der Installation alle Anweisungen vollständig durch. Erstellen Sie einen Plan Ihres Gartens. Berücksichtigen Sie alle Hindernisse und überlegen Sie, wie diese geschützt werden können. 30 cm Die Skizze wird Ihnen ermöglichen, den optimalen Standort für die Ladestation auszu- wählen und das Begrenzungskabel zum Schutz von Büschen, Beeten usw.
• Grenzen Sie das Objekt vollständig ein und kehren Sie dann zu der Stelle zurück, an der Sie den Rasen verlassen haben. • Die Kabelabschnitte, die zu der abgegrenzten Fläche hin und wieder von ihr wegführen, müssen parallel und eng zueinander (< 1 cm) verlaufen; sie dürfen sich je- doch nicht überschneiden.
Installation mit Heringen Verankern Sie das Begrenzungskabel mit den Heringen im Rasen. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, das Begrenzungskabel während der ersten Wochen der Nutzung gegebe- nenfalls anzupassen. Legen Sie das Begrenzungskabel auf den Boden und sichern Sie es mit den Heringen im Boden.
Bäume Der Mähroboter erfasst Bäume als nor- male Hindernisse. Falls jedoch Wurzeln freiliegen und niedriger sind als 100 mm, sollte dieser Bereich extra geschützt wer- den, um Schäden an der Wurzel, an den Klingen und an den Hinterrädern zu ver- meiden.
Seite 19
Das untere Begrenzungskabel darf nicht auf Hängen mit einer Schräge von mehr als 13% verlegt werden. Anderenfalls würde der Mäher herunter und aus der abgegrenzten Fläche herausrut- schen, insbesondere wenn das Gras nass ist. 30 cm 40 cm < 35% <...
Schützen Sie erhöhte oder tieferlie- gende Gehwege mit Begrenzungskabel. Halten Sie einen Abstand von 30 cm ein. Ebenerdige Gehwege müssen nicht ab- gegrenzt werden. Der Mowox kann dar- über hinweg fahren. Das Begrenzungs- kabel kann über dem Gehweg verlegt 30 cm werden.
Seite 21
Stellen Sie die Ladestation auf einen ebenen, geraden Untergrund in Bodenhöhe. Las- sen Sie an der Vorderseite mindestens 2 m und an der Rückseite 1 m gerades Kabel Platz, damit der Rasenmäher navigieren kann. Wählen Sie einen schattigen Ort, da die Batterie bei möglichst geringer Temperatur geladen werden sollte.
Nach Abschluss des Layouts an der Vorderseite der Ladestation schneiden Sie das Ka- bel nach einem weiteren Meter ab. Der eine Meter extra Kabel dient für Korrekturen bis zum Schluss und muss abgeschnitten werden, wenn die Installation erfolgreich war und keine Position mehr geändert werden muss.
Der Kabelabschnitt, der bis zur Vorderseite der Ladestation verläuft, muss darunter ge- sichert werden. Verwenden Sie dafür die Kabelhalter an der Unterseite der Ladestation. Verbinden Sie das Kabel mit dem mit „+“ markierten Anschluss und verbinden Sie das hintere Kabel mit dem mit S1 markierten Anschluss. Ladestation mit dem Ladegerät verbinden Bevor Sie die Ladestation an die Stromversorgung anschließen, vergewissern Sie sich, dass es sich um eine 100-240V~ 50 Hz Stromspannung handelt.
Seite 24
Erläuterung Lösung Kein Strom Netzteil überprüfen Leuchtet stetig Betriebsbereit (Batterie Richtige Verbindung. grün vollständig geladen, Be- grenzungskabel in Ord- nung) Blinkt grün Begrenzungskabel ge- Tauschen Sie die beiden Kabelen- trennt oder falsch ver- den und überprüfen Sie, ob das Be- bunden grenzungskabel irgendwo beschä- digt ist.
Drücken Sie nun die Einschalttaste Warten Sie, bis das Betriebssystem hochge- fahren ist und geben Sie dann die PIN „1234“ wie folgt ein: Bestätigen Sie mit . Drücken Sie die Taste und drücken Sie dann erneut Der Mähroboter sollte nun entgegen dem Uhrzeigersinn am Begrenzungskabel entlang zur Ladestation zurückkehren und die Ladeposition einnehmen.
Seite 26
Entfernen Sie als letzten Schritt den Begrenzungsdraht wieder aus den Klemmen, schneiden Sie alle überflüssigen Längen ab und verbinden Sie ihn ohne Schleifen oder Knoten direkt mit den Klemmen. Durchtrenntes Begrenzungskabel und Folgeschäden fallen nicht unter die Garantie. (DE)
Das Gerät kehrt in folgenden Situationen automatisch zur Ladestation zurück: Sie bestätigen nacheinander die Tasten Die Batteriekapazität fällt auf unter 30%. Nach der Aufladung setzt der Mäher den Mähvorgang fort oder verbleibt bis zum nächsten programmierten Betrieb in der Ladestation. Die rote LED-Anzeige an der Ladestation weist auf den Ladevorgang hin.
gesperrt. Geben Sie die PIN durch Drücken von ein. Bestätigen Sie mit ., um den Mäher zu entsperren. Im Display werden dann vorgewählte Betriebsdauer (immer incl. Ladeunterbrechungen) und Ladezustand angezeigt. Tasten und Funktionen Betriebstaste: Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter unten an der Rückseite auf der Position „EIN“...
selbständig). Außerdem Taste „4“ für die PIN-Eingabe. 5 Sekunden drü- cken, um die Ultraschallsensoren ein-/ auszuschalten. Ä Ä Ü Ü Stellen Sie den Trennschalter auf die Position „EIN“ (nach innen). Drücken Sie die Betriebstaste. Die Sperranzeige und die Betriebsanzeige leuchten rot auf - das Batterie- und das Warnhinweis-Icon blinken abwechselnd.
Batterie ist vollständig geladen. Batteriekapazität beträgt ca. 30%. Der Roboter wiederholt den in Stunden mittels LED angezeigten Mähzyklus täglich zu dem Zeitpunkt, in dem Sie die Tasten drücken. Diese Zeit versteht sich incl. Unterbrechungen des Mähbetriebs in der Basisstation zum Aufladen des Akkus.
Drücken Sie gleichzeitig die Sperrtaste und die OK-Taste. Die Sperranzeige und die Betriebsanzeige blinken abwechselnd rot und grün. Geben Sie eine neue PIN ein, z.B. „1-1-1-1“ und drücken Sie OK. Die Sperranzeige und die Betriebsanzeige blinken grün. Zweimaliges Piepsen des Roboters bedeu- tet: Die PIN wurde erfolgreich geändert.
Mähroboter erstellte .txt-Datei. Diese Datei enthält eine PUK - Ihr persönlicher Code zum Entsperren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um eine neue PIN zu erhalten. Laden Sie die aktuellste Software des Mähroboters auf www.mowox.com herun- DY[0xxx].BIN ter. Speichern Sie die Software ( ) auf einem USB-Stick.
Seite 33
Schließen Sie diesen USB-Stick wie dargestellt an. Stellen Sie den Hauptschalter auf die „EIN“-Position. Drücken Sie die Tasten gleichzeitig 4 Sekunden lang, um in den Bootmodus zu gelangen. Alle drei LED-Zeitindikatoren leuchten grün auf. Drücken Sie die Taste , um das Update zu starten. Nach Abschluss der Aktu- alisierung startet das Gerät neu.
Seite 34
sich, stoppt und fährt in eine andere Richtung weiter. Diese Funktion dient dem zusätzlichen Schutz von beweglichen Hindernissen wie z. B. Gartenstühlen, Schubkarren – sowie Haustieren. Diese Funktion können Sie optional wie folgt zuschalten: Bitte beachten Sie: Die optischen Sensoren ersetzen nicht die korrekte Verlegung des Begrenzungskabels.
Ihren neuen Silaro können Sie auch per App, erhältlich für Android und iOS, fernsteu- ern. Sie können auf diese Weise alle über die Tastatur einstellbaren Programmierungen vor- nehmen sowie weitere Funktionen: Multizonen-Funktion (Festlegung von einem oder zwei besonderen Einstiegs- punkten, am Begrenzungskabel, an denen der Mähvorgang spezifisch häufig be- ginnen soll), Tagesunterschiedliche Arbeitszeiten, Regensensor ein- und ausschalten,...
Verbindung zum Roboter herstellen Alle o. g. Bedienschritte gibt es auch bei einer Verbindung per WLAN. Darüber hinaus ist das Gerät dann in Ihrem – sofern mit WLAN versorgten – Garten von unterwegs aus steuerbar. (DE)
Benutzeraccount erstellen Die App mit dem Heimnetzwerk und dem Roboter verknüpfen Wählen Sie stets “Simple Version” und im nächsten Bildschirm je nach Konfiguration Ihres Heimnetzwerks: 1.) Ihr Netzwerk lässt neue Geräte zu: Wählen Sie “Model 1”. 2.) Bei Problemen mit Einstellung “Model 1” wählen Sie “Model 2”; dies kann z.B. (DE)
Seite 38
bei aktivierter MAC-Filterung oder Zugangsbeschränkungen (Gastnetzwerke) erforderlich sein. (DE)
Überprüfen und reinigen Sie den Mähroboter regelmäßig und ersetzen Sie ggf. ver- schlissene Teile. Verwenden Sie vorzugsweise eine trockene Bürste oder einen feuch- ten Lappen. Niemals fließendes Wasser verwenden. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer des Mähers zu gewährleis- ten.
Der Mähroboter verfügt über eine wartungsfreie Lithium-Ion-Batterie. Diese Batterie lässt sich einfach aus dem Mähroboter entfernen (es wird empfehlen, sie vollständig geladen herauszunehmen) und sie muss an einem trocknen Ort (im Winter in Innenräu- men) aufbewahrt werden. Es wird empfohlen, die Batterie alle drei Monate aufzuladen, um sie in einem optimalen Zustand zu halten.
Gerätekörper reinigen Da der Mähroboter via Batterie betrieben wird, ist bei der Reinigung Vorsicht geboten. Verwenden Sie eine weiche Bürste und/oder einen feuchten Lappen mit einem her- kömmlichen Haushaltsreiniger. Entfernen Sie nach der Reinigung Rückstände. Unterseite reinigen Der Hauptschalter muss auf der AUS-Position stehen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Drehen Sie den Mähroboter auf die Seite, um die Unterseite freizulegen.
Vergewissern Sie sich, dass sich die neu installierten Klingen einwandfrei drehen lassen. Positionieren Sie die Halterung der Klingen in der niedrigsten Einstellung. Lösen sie die 8 Schrauben an der Unterseite. Ziehen Sie die Batterie heraus. Legen Sie die neue Batterie ein, installieren Sie die Batteriefachabdeckung und be- festigen Sie die 8 Schrauben.
NUR ORIGINAL-ERSATZBATTERIEN DES HERSTELLERS VER- WENDEN. Ö Ö Erläuterung Behebung kein Strom Stromversorgung überprüfen. grün Betriebsbereit (Batterie Verbindung korrekt. geladen, Begrenzungska- bel OK) blinkt Begrenzungskabel ge- Wechseln Sie die beiden Kabelenden und grün trennt oder falsch ver- überprüfen Sie, ob das Begrenzungskabel bunden beschädigt ist.
Bitte beachten Sie, dass alle Fehleranzeigen nach 2 Minuten gelöscht werden, wenn das Gerät in den Standby-Modus wechselt. Finden Sie das Gerät außerhalb der Basis ste- hengeblieben und abgeschaltet vor, kann es Ihnen den Fehler nicht per LED anzeigen. Bringen Sie es zurück in die Station. Beachten Sie, dass die häufigste Fehlerquelle falsch installiertes Begrenzungskabel ist.
Seite 45
Problem LED -An- mögliche Ursache Behebung zeige mit dem Chassis Begrenzungskabel neu, um diese Hin- auf ein Hindernis dernisse auszugrenzen. aufklettert und die Vorderräder in der Luft stehen. Rasenmäher Warn-LED Der Rasenmäher ist 1. Falls der Rasenmäher aufgrund von umgekippt oder blinkt rot umgekippt oder Schrägen im Arbeitsbereich umge-...
Seite 46
Problem LED -An- mögliche Ursache Behebung zeige oder bringen Sie ihn zur Ladestation zurück. Rasenmäher Warn-LED Batteriefehler. Dies Schalten Sie den Roboter ab, bringen startet nicht blinkt blau kann durch Tie- Sie ihn in die Station und schalten Sie oder Batterie (3/Se- fentladung oder ei- ihn wieder ein.
Seite 47
Problem LED -An- mögliche Ursache Behebung zeige Ladestation zurück. Der Hauptschal- „EIN“ ter muss auf der -Position ste- hen, damit die Batterie aufgeladen werden kann. Der Mähroboter Falls die Ladesta- 1. Vergewissern Sie sich, dass die LED- kann nicht an- tion nicht ord- Anzeige an der Ladestation stetig docken...
Seite 48
Problem LED -An- mögliche Ursache Behebung zeige 4. Schäden an an- deren Teilen des Mähers. Gerät fährt im Der Sensor misst Reinigen Sie den Regensensor mit ei- Regen. den Widerstand der nem in Spülmittellauge getränkten Oberfläche, der sich Tuch. durch Schmutz ver- ändern kann.
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen Mowox®-Produkts! Sie haben sich für ein Gartengerät auf dem modernsten Stand der Technik entschieden, das strengsten Qualitätsanforderungen genügt. Alle Mowox®-Produkte werden nach den Normen ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 und BSCI gefertigt.
Ä Ä Gemäß Bestimmung der Verordnung 2012/19/EU betr. Elektrischer und elektronischer Ausrüstungen und ihrer Umsetzung in jeweiliges Landes- recht müssen alle Elektrogeräte und -Werkzeuge einer eigenen, umwelt- freundlichen Sammlung und Recycling zugeführt werden. Falls Sie das Gerät nicht an den Hersteller zurückgeben können, sind Sie für eine ord- nungsgemäße Entsorgung an einem ausgewiesenen Sammelpunkt, von wo das Gerät gemäß...
Seite 51
Ä Ä Ä Ä Wir erklären hiermit Ningbo Daye Garden Machinery Co., Ltd. No.58 Jinfeng Road, Yuyao, Zhejiang 315403, P. R. China Dass die folgende Maschine, in Design und Typ wie von uns vertrieben, mit den entsprechenden, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Direktiven übereinstimmt.