Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor DA-8000 Installationsanleitung Seite 69

8-schleifen-alarmzentrale mit lcd-bedienteil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA-8000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

l'allarme. In questo modo si possono, per esempio,
escludere dei segnalatori di movimento siti all'interno
dell'edificio dalla registrazione d'allarme, quando nella
zona sorvegliata si trovano delle persone autorizzate.
La registrazione in zone con un'altra modalità invece
fa scattare l'allarme (p. es. tramite un segnalatore d'a-
pertura di una finestra).
Part 2
Corrisponde alla caratteristica "Part 1", ma nella moda-
lità "Part 2" le zone con modalità "Part 2" o "Part 3"
sono escluse dallo scatto dell'allarme.
Part 3
Se la centralina d'allarme è parzialmente attiva nella
modalità "Part 3", la registrazione di un allarme nelle
zone con la modalità "Part 1", "Part 2" o "Part 3" non fa
scattare l'allarme.
Chime
Se la centralina è disattivata e se in questa zona è
stato registrato un allarme, i buzzer nelle unità di co-
mando e l'altoparlante possono emettere quattro brevi
toni d'allarme. Tale funzione può essere attivata e dis-
attivata per tutte le zone "Chime" insieme per mezzo
dell'unità di comando (vedi le istruzioni per l'uso).
Se la centralina è attiva e se si registra un allarme
in una zona "Chime" tutti i segnalatori saranno attivati
sempre normalmente.
Ch/P1
Se la centralina è disattivata e se in questa zona è
stato registrato un allarme, i buzzer delle unità di
comando e l'altoparlante possono emettere quattro
brevi beep (vedi anche modalità "Chime"). Con la cen-
tralina attivata nella modalità "Part 1" o "Part 3" e con la
registrazione di un allarme in questa zona, non viene
attivato nessun allarme.
Ch/P2
Come Ch/P1, ma con la centralina attivata nella
modalità "Part 2" o "Part 3" non scatta l'allarme.
Ch/P3
Come Ch/P1, ma con la centralina attivata nella mo-
dalità "Part 1", "Part 2" o "Part 3" non scatta l'allarme.
Full
Con la centralina attivata e con la registrazione di un
allarme in questa zona, tutti i segnalatori saranno atti-
vati normalmente (impostazione standard senza fun-
zione extra).
– Procedura per l'uso –
1) Dopo aver applicato la tensione della batteria rica-
ricabile o della rete, il display dell'unità di coman-
do indica:
01 Jan 00:00
<<<
UNSET
La centralina è disattivata. Per passare alla moda-
lità di programmazione digitare il codice di pro-
grammazione a quattro cifre (preimpostato su 1, 2,
3, 4) per mezzo dei tasti numerici. Ogni pressione
del tasto viene confermata con un breve beep.
Dopo aver digitato il codice di programmazione
viene emesso un altro segnale acustico e il display
indica:
>>>
Do You Want to..
Set Engineer ?
2) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si
esce dalla modalità di programmazione. Il display
indica:
Do You Want to..
Test ?
3) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:
Do You Want to..
Delete Zone ?
4) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:
Do You Want to..
Select Options ?
5) Premere il tasto Yes. Il display indica:
Do You Want to..
Program Chime ?
6) Premere il tasto No. Il display indica:
Do You Want to..
Program Codes ?
7) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:
Do You Want to..
Set Date/Time ?
8) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:
Do You Want to..
View Log ?
9) Premere il tasto No. Il display indica:
Program ........
Zones ?
10) Premere il tasto Yes. Il display indica:
Select
11) Digitare il numero della zona da impostare, p. es.
tasto "1" per la zona 1. Il display indica:
Zone
1 Type
E / E
12) Premere il tasto No tante volte finché si vede il tipo
richiesto per la reazione all'allarme (Type)
12 Hr, E/E, Access, Panic, 24 Hr, Fire, Alert, ET,
Pt E/E o Key
Se la zona dove far scattare l'allarme anche,
p. es., con la centralina disattivata:
Zone
1 Type
2 4 H r
13) Per confermare premere il tasto Yes. Il display
indica p. es.:
Zone
1 Mode
C h i m e
1..8
I
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis