Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Dampfgarofen
MEDION
®
MD 10450

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 10450

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Dampfgarofen MEDION ® MD 10450...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 7 Sicherheitshinweise ..................8 3.1. Allgemein ......................... 8 3.2. Gerät aufstellen ....................14 Lieferumfang ..................... 15 Geräteübersicht ..................16 5.1. Bedienpanel ......................17 Vor dem ersten Gebrauch ................. 19 6.1.
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 5 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung Schutzklasse I Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Geräteste- cker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutz- leiter haben.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum schonenden Garen von Speisen, zum Gären von Teig und Joghurt und zum Backen/Garen mit Heißluft vor- gesehen.  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnli- chen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie bei- spielsweise: –...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

     Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. 3. Sicherheitshinweise 3.1. Allgemein GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß...
  • Seite 8  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.  Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind.
  • Seite 9 men oder versuchen, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder führen durch die Belüf- tungsschlitze und Abluftöffnungen Gegenstände ein.
  • Seite 10  Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Verletzungsgefahr durch Verbrennung durch heiße...
  • Seite 11  Keine geschlossenen Konserven im Gerät erhitzen oder Do- sen einkochen. In den Behältern entsteht ein Überdruck, sie können platzen und den Garraum beschädigen. Darüber hin- aus besteht Verletzungs- und Verbrühungsgefahr. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.  Das Gerät ist als freistehendes Gerät vorgesehen. Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Einbauschrank.
  • Seite 12 VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht das Risiko von Verletzungen durch unachtsa- me Verwendung.  Lassen Sie Das Gerät während des Betriebs niemals unbeauf- sichtigt. HINWEIS! Mögliche Materialschäden! Das Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch beschä- digt werden.  Das Netzkabel sollte nicht geknickt oder um das Gerät gewi- ckelt werden.
  • Seite 13: Gerät Aufstellen

     Wenn die Tür oder Türdichtung beschädigt ist, das Gerät erst nach der Reparatur wiederverwenden.  Nichts auf die offene Gerätetür stellen. Das Gerät kann be- schädigt werden.  Das Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen. 3.2.
  • Seite 14: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.  Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist.
  • Seite 15: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Garraum Gerätetür mit Sichtfenster Bedienpanel (Einstellungen und Anzeige) Frischwasser- und Abwassertank Frischwassertank Abwassertank Emaliertes Backblech Edelstahl Dampfgarblech...
  • Seite 16: Bedienpanel

    5.1. Bedienpanel Normales Dampfgaren Steam M ist ausgewählt. Schnelles Dampfgaren Steam H ist ausgewählt. Langsames Dampfgaren Steam L ist ausgewählt. Fermentation Ferment ist ausgewählt. Leuchtet, wenn die Temperatur im Garraum für das Dampfgaren zu hoch ist. Blinkt, wenn der Frischwassertank leer ist. Anzeige, während der Garraum für das Garen vorgeheizt wird.
  • Seite 17 Digitale Temperatur- /Gewichtsanzeige (°C/g): – Temperaturanzeige während der Einstellphase: Zeigt die eingestellte Temperatur an. – Temperaturanzeige während des Garvorgangs: Zeigt die aktuelle Temperatur im Garraum an. – Gewichtsanzeige während der Einstellphase: Der Parameter für das Gewicht des Garguts ist in der Einstellung Menu für die Programme A01-A37 gespeichert.
  • Seite 18: Vor Dem Ersten Gebrauch

    6. Vor dem ersten Gebrauch  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene und hitzebeständige Arbeitsflä- che. Beachten Sie dabei die Mindestabstände des Geräts zu Einrichtungsgegen- ständen (siehe Kapitel „3.2. Gerät aufstellen“ auf Seite 14). ...
  • Seite 19: Gerät An Spannungsversorgung Anschließen

     Öffnen Sie die Wassertanköffnung (b) des Frischwassertanks (a). Klappen Sie dazu den Wassertankverschluss (c) auf.  Befüllen Sie den Frischwassertank bis zur Markierung MAX (ca. 1,2 Liter) mit fri- schem Wasser.  Verschließen Sie die Wassertanköffnung des Frischwassertanks. Klappen Sie dazu den Wassertankverschluss zurück und drücken Sie ihn auf die Wassertank- öffnung.
  • Seite 20: Allgemeines Zur Bedienung

    Betriebsmodus Symbol Zeit Temperatur Heißluftdampfgaren + 30 Min. 230 °C Dampfgaren  Drücken Sie die Taste CONFIRM/START, um den Vorgang zu starten. Das Gerät schaltet sich nach der eingestellten Zeit aus und das Gerät ist betriebsbe- reit. 7. Allgemeines zur Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrühung.
  • Seite 21: Vor Jeder Benutzung

    7.1. Vor jeder Benutzung Beim Garen mit dem Dampfgarblech wird empfohlen, zusätzlich das emalierte Backblech darunter aufzustellen. Abtropfende Flüssigkeit kann darin gesammelt werden. Füllen Sie den Frischwassertank vor jedem Betrieb mit frischem Leitungswasser (siehe Kapitel „6.1. Wassertank befüllen“ auf Seite 19). Wenn der Frischwassertank leer ist, ertönt ein Warnsignal und der Garvorgang wird unterbrochen.
  • Seite 22: Gerät Bedienen

    8. Gerät bedienen Sie können die Parameter (Zeit, Temperatur) für das Dampfgaren, Heißluftgaren oder kombinierte Dampf- und Heißluftgaren manuell einstellen oder eines von 37 Automatikprogrammen verwenden. 8.1. Dampfgarmodus Stellen Sie vor dem Starten des Garvorgangs sicher, dass sich ausrei- chend Wasser im Frischwassertank befindet. Betriebsmodus/Einstellbereiche Betriebsmodus Symbol...
  • Seite 23: Heißluftmodus Ohne Vorheizen

    8.2. Heißluftmodus ohne Vorheizen Betriebsmodus/Einstellbereiche Betriebsmodus Symbol Garzeit Temperatur Heißluftgaren 1 Min. - 2 Std. 100 - 230 °C  Drehen Sie den Drehregler, bis der Betriebsmodus Convect. im Display leuchtet. Die Zeit- und Temperaturanzeige mit voreingestellten Werten leuchten.  Drücken Sie die Taste CONFIRM/START. Die Zeitanzeige blinkt.
  • Seite 24: Dampfgar- Und Heißluftmodus Ohne Vorheizen

     Schließen Sie die Gerätetür.  Drücken Sie die Taste CONFIRM/START. Die Zeitanzeige blinkt.  Stellen Sie die Garzeit ein. Drehen Sie dazu den Drehregler, bis der gewünschte Wert im Rahmen des Einstellbereichs angezeigt wird.  Drücken Sie die Taste CONFIRM/START. Der Garvorgang wird gestartet.
  • Seite 25: Dampfgar- Und Heißluftmodus Mit Vorheizen

    8.5. Dampfgar- und Heißluftmodus mit Vorheizen Stellen Sie vor dem Starten des Garvorgangs sicher, dass sich ausrei- chend Wasser im Frischwassertank befindet. Betriebsmodus/Einstellbereiche Betriebsmodus Symbol(e) Garzeit Temperatur Vorheizen + Heißluftga- 1 Min. - 2 Std. 190 - 230 °C ren + Dampfgaren ...
  • Seite 26: Automatikprogramme

    8.6. Automatikprogramme Stellen Sie vor dem Starten des Garvorgangs sicher, dass sich ausrei- chend Wasser im Frischwassertank befindet. Symbole der Tabelle „Automatikprogramme“ Emaliertes Backblech Edelstahl Dampfgarblech Oberer Einschub im Garraum Unterer Einschub im Garraum Automatikprogramme Gewicht/ Garzeit Progr. Anwendung Garschale Einschub [Min.] Stückzahl...
  • Seite 27 Gewicht/ Garzeit Progr. Anwendung Garschale Einschub [Min.] Stückzahl A:07 Gedämpftes 2 Stück 90:00 Hühnchen A:08 Gedämpfte Eier 300 g 10:00 mit Okrascho- A:09 Osmanthus-Sa- 500 g 25:00 menkuchen A:10 Spinat-Rote- 300 g 20:00 Bohnen-Ku- chen A:11 Gedämpftes 400 g 10:00 Gemüse A:12 Gedämpfte To-...
  • Seite 28 Gewicht/ Garzeit Progr. Anwendung Garschale Einschub [Min.] Stückzahl A:19 Gegrillte 500 g 40:00 Lammkote- letts* A:20 Gegrilltes 250 g 20:00 Steak* A:21 Gegrillte 500 g 90:00 Schweineripp- chen* A:22 Hähnchenflü- 600 g 25:00 gel* A:23 Gegrillte Toma- 8 Stück 20:00 ten und Speck, mit Käse über- backen*...
  • Seite 29 Gewicht/ Garzeit Progr. Anwendung Garschale Einschub [Min.] Stückzahl A:31 Gefrorene Chi- 400 g 24:00 cken Nuggets A:32 Schnitzel 350 g 24:00 A:33 Gefrorene 250 g 20:00 Shrimps A:34 Gegrilltes Ge- 200 g 18:00 müse A:35 Gebackene 250 g 16:00 Frühlingsrollen A:36 Rindfleisch 300 g...
  • Seite 30: Automatikprogramme Ohne Vorheizen

    8.6.1. Automatikprogramme ohne Vorheizen  Drehen Sie den Drehregler, bis der Betriebsmodus Menu im Display leuchtet.  Drücken Sie die Taste CONFIRM/START. Die Anzeige für Automatikprogramme blinkt.  Stellen Sie das Automatikprogramm ein. Drehen Sie dazu den Drehregler, bis das gewünschte Automatikprogramm angezeigt wird.
  • Seite 31: Garzeiten

    8.8. Garzeiten Den nachfolgenden Tabellen können Sie Richtwerte für die Zubereitung bestimm- ter Speisen in den verschiedenen Funktionen entnehmen. Beachten Sie, dass es sich lediglich um Richtwerte handelt. Die tatsächliche Garzeit kann abhängig von der Beschaffenheit der Speisen variieren. Überwachen Sie daher den Garvorgang. 8.8.1.
  • Seite 32 Temp. Garzeit Anmerkun- Lebensmittel Art/Menge [°C] [Min.] Fleisch Huhn, Ente nicht gefroren 25-30 Dicke Schei- 1000 g ben können direkt auf ei- gefroren 40-50 nen Teller ge- 1000 g legt werden. Truthahn 1400 g 40-50 Rindfleisch nicht gefroren 15 25 (Stücke) 500 g gefroren...
  • Seite 33 Temp. Garzeit Anmerkun- Lebensmittel Art/Menge [°C] [Min.] Gemü- Kürbis nicht gefroren 15-20 se und (Würfel) 500 g Früchte gefroren 25-30 500 g Kartoffeln nicht gefroren 15-20 (Scheiben) 300 g gefroren 25-30 300 g Spinat nicht gefroren (gehackt) gefroren Pilze nicht gefroren 13-18 (Scheiben) 300 g...
  • Seite 34 Temp. Garzeit Anmerkun- Lebensmittel Art/Menge [°C] [Min.] Meeres- Graskarp- nicht gefroren 22-28 Verwenden früchte fen (am 1000 g Sie frischen Stück) Fisch. Nach gefroren 40-45 dem Garen 1000 g lässt sich die Haut einfach Forelle (am 1000 g 18-25 entfernen. Stück) 300 g 13-15...
  • Seite 35: Heißluftgaren / Heißluftgaren Und Dampfgaren

    8.8.2. Heißluftgaren / Heißluftgaren und Dampfgaren Lebens- Menge Garzeit Temp. Betriebsmodus Anmerkung mittel [Min.] [°C] Huhn 1100 45-55 ohne Vorheizen (ganz) 39-49 Hähn- 35-43 300 g Stücke chen- (gefroren oder schenkel 5 °C) 38-46 Hähn- 28-36 6 Stück (gefro- chenflü- ren oder 5 °C) 33-40 Hack-...
  • Seite 36 Lebens- Menge Garzeit Temp. Betriebsmodus Anmerkung mittel [Min.] [°C] Fleisch- 24-30 ohne Vorheizen spieß Pizza 13-17 gefroren oder 5 °C 12-15 Pizza auf- 13-16 wärmen 10-13 Hot dog 13-17 6 Stück (gefro- ren oder 5 °C) 15-20 Nach der Hälfte der Garzeit die Speise wenden.
  • Seite 37: Fehlerbehebung

    9. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Seite 38 Problem/ Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fehlercode Ein Pfeifgeräusch Aufgrund des unter- tritt beim Öffnen schiedlichen Luftdrucks und sofortigem zwischen dem mit Was- Schließen der Ge- serdampf gefüllten rätetür auf. Garraum und der Um- gebung kann ein Pfeif- geräusch auftreten, wenn die Gerätetür ge- öffnet und sofort wie- der geschlossen wird.
  • Seite 39: Reinigung

    10. Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht oder unter fließendes Wasser gehal- ten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. ...
  • Seite 40: Wassertank Leeren

    10.1. Wassertank leeren Entleeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch aus hygienischen Gründen und um Kondensatbildung im Gerät zu vermeiden.  Ziehen Sie den Wassertank (a) nach vorne aus dem Wassertankfach (b) des Geräts.  Entfernen Sie den Deckel (a) vom Frischwassertank.
  • Seite 41: Emaliertes Backblech/Edelstahl Dampfgarblech

    10.4. Emaliertes Backblech/Edelstahl Dampfgarblech  Reinigen Sie das emalierte Backblech und das Edelstahl Dampfgarblech nach je- dem Gebrauch mit milder Spülmittellauge (Das emalierte Backblech und das Edelstahl Dampfgarblech sind spülmaschinengeeignet.). 10.5. Reinigungsprogramme Stellen vor dem Starten eines Reinigungsprogramms sicher, dass sich ausreichend Wasser im Frischwassertank befindet.
  • Seite 42: Entsorgung

    Desodorieren  Drehen Sie den Drehregler, bis der Betriebsmodus Menu im Display leuchtet.  Drücken Sie die Taste CONFIRM/START. Die Anzeige für Automatikprogramme blinkt.  Stellen Sie das Desodorierungsprogramm ein. Drehen Sie dazu den Drehregler, bis das Desodorierungsprogramm A:40 angezeigt wird. ...
  • Seite 43: Technische Daten

    410 x 340 x 435 mm Innenraum (Material) Edelstahl Gewicht 13,6 kg 13. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 44: Datenschutzerklärung

    14. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 45: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 46: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 48 MSN 5006 8772...

Inhaltsverzeichnis