Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rothenberger RODIADRILL 1800 DRY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RODIADRILL 1800 DRY:
Inhaltsverzeichnis
  • Overload Protection
  • Safety Notes
  • Intended Use
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Special Safety Instructions
  • Technical Data
  • Electric Supply
  • Function of the Unit
  • Fitting the Drill Bit (A)
  • Power Puls Changeover (B)
  • Overload Protection (C)
  • Switching on / off (D)
  • Handle Attachment (E)
  • Dust Extraction (F)
  • Operating Instructions (G)
  • Accessories
  • Customer Service
  • Disposal
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme aux Dispositions
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Instructions de Sécurité
  • Données Techniques
  • Connexion au Réseau
  • Fonctionnement de L'appareil
  • Montage de la Couronne de Perçage (A)
  • Commutation Sur Power Puls (B)
  • Protection Contre la Surcharge (C)
  • Mise Sous/Hors Tension (D)
  • Poignée Supplémentaire (E)
  • Aspiration des Poussières (F)
  • Remarque Sur le Travail (G)
  • Accessoires
  • Service à la Clientèle
  • Elimination des Déchets
  • Indicaciones de Seguridad
  • Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones Relativas a la Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Conexión a la Red
  • Función del Aparato
  • Montar la Corona Perforadora (A)
  • Conmutar a Power Puls (B)
  • Protección contra Sobrecarga (C)
  • Conectar/Desconectar (D)
  • Mango Adicional (E)
  • Aspiración de Polvo (F)
  • Indicaciones de Trabajo (G)
  • Accesorios
  • Atención al Cliente
  • Eliminación
  • Misure DI Sicurezza
  • Uso Conforme
  • Avvertenze Generali
  • Misure Speciali DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Allacciamento Alla Rete Elettrica
  • Funzionamento Dell'attrezzo
  • Montare la Punta (A)
  • Commutazione Power Puls (B)
  • Protezione Anti-Sovraccarico (C)
  • Accendere/Spegnere (D)
  • Impugnatura Supplementare (E)
  • Aspirazione Della Polvere (F)
  • Avvertenze Per Il Lavoro (G)
  • Accessori
  • Servizio Clienti
  • Smaltimento
  • Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
  • Doelmating Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Netaansluiting
  • Werking Van de Machine
  • Boorkop Monteren (A)
  • Power Puls-Omschakeling (B)
  • Overbelastingsbeveiliging (C)
  • Aan-/Uitschakelen (D)
  • Extra Handgreep (E)
  • Stofafzuiging (F)
  • Arbeidsinstructies (G)
  • Toebehoren
  • Klantenservice
  • Afvalverwijdering
  • Indicações sobre a Segurança
  • Utilização Correcta
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Ligação à Rede
  • Função Do Aparelho
  • Montar a Coroa de Perfuração (A)
  • Comutação para Power Puls (B)
  • Protecção contra Sobrecarga (C)
  • Ligar / Desligar (D)
  • Pega Adicional (E)
  • Aspiração de Pó (F)
  • Instruções de Trabalho (G)
  • Acessórios
  • Serviço de Apoio Ao Cliente
  • Eliminação
  • Henvisninger Til Sikkerheden
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Tekniske Data
  • Nettilslutning
  • Enhedens Funktion
  • Montering Af Borekrone (A)
  • Power Puls-Omskift (B)
  • Overbelastningsbeskyttelse (C)
  • Tænd Og Sluk (D)
  • Hjælpegreb (E)
  • Støvudsugning (F)
  • Arbejdsvejledning (G)
  • Tilbehør
  • Kundeservice
  • Affaldsbehandling
  • Anvisningar Om Säkerhet
  • Föreskriven Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Säkerhetsanvisningar
  • Teknisk Data
  • Nätanslutning
  • Funktion Hos Enheten
  • Montera Borrkronan (A)
  • Power Puls-Omkoppling (B)
  • Överbelastningsskydd (C)
  • Till-/Frånkoppling (D)
  • Extra Handtag (E)
  • Dammutsugning (F)
  • Användningstips (G)
  • Tillbehör
  • Kundservice
  • Avfallshantering
  • Sikkerhetsmerknader
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Nettforbindelse
  • Funksjon Av Enheten
  • Montering Av Borkroner (A)
  • Power Puls Omkobling (B)
  • Overlastvern (C)
  • På- / Avslåing (D)
  • Tilleggshåndtak (E)
  • Støvavsugning (F)
  • Arbeitshenvisninger (G)
  • Tilbehør
  • Kundeservice
  • Avfallsdumping
  • Turvallisuus
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Verkkoliitäntä
  • Laitteen Toiminta
  • Porankruunun Asennus (A)
  • Power Puls - Vaihtokytkentä (B)
  • Ylikuormitussuojaus (C)
  • Kytkentä Päälle/Pois (D)
  • Lisäkahva (E)
  • Pölynimu (F)
  • Työohjeita (G)
  • Lisävarusteet
  • Asiakaspalvelu
  • Kierrätys
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
  • Funkcje Urządzenia
  • Montaż Koronki Rdzeniowej (A)
  • Przełączanie Power Puls (B)
  • Ochrona Przeciążeniowa (C)
  • Załączanie / Wyłączanie (D)
  • Uchwyt Dodatkowy (E)
  • Odkurzanie (F)
  • Wskazówki Robocze (G)
  • Akcesoria
  • Obsługa Klienta
  • Utylizacja
  • Upozornění K Bezpečnosti
  • Vymezení Účelu Použití
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Síťové Připojení
  • Funkce Zařízení
  • Montáž Vrtací Korunky (A)
  • Přepínání Power Puls (B)
  • Ochrana Proti Přetížení (C)
  • Zapnutí / Vypnutí (D)
  • Přídavná Rukojeť (E)
  • OdsáVání Prachu (F)
  • Pracovní Pokyny (G)
  • Příslušenství
  • Zákaznické Služby
  • Likvidace
  • Güvenlik Notları
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Elektriksel Güvenlik
  • Güvenlik Talimatları
  • Teknik Veriler
  • Elektrik Bağlantısı
  • Ünitenin Fonksiyonu
  • Elmas Başlı Burgunun Montajı (A)
  • Power Puls Kumandası (B)
  • Aşırı Yüklenme Koruması (C)
  • Açma/Kapama (D)
  • İlave Sap (E)
  • Toz Aspirasyonu (F)
  • Çalışma Uyarıları (G)
  • Aksesuarlar
  • Müşteri Hizmetleri
  • Atıklar İçin
  • Útmutatások a Biztonsághoz
  • Rendeltetésszerû Használat
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Biztonsági Utasítások
  • Mûszaki Adatok
  • Hálózati Csatlakozó
  • Az Egység MűköDése
  • A Fúrókorona Felszerelése (A)
  • Power Puls Átkapcsolás (B)
  • Túlterhelés-Védelem (C)
  • Be-/Kikapcsolás (D)
  • Pótfogantyú (E)
  • PorelszíVás (F)
  • Munkavégzési Utasítások (G)
  • Kiegészítők
  • Ügyfélszolgálat
  • Ártalmatlanítás
  • Παρατηρήσεις Σχετικά Με Την Ασφάλεια
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Tεχνικά Δεδομένα
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Λειτουργία Της Μονάδας
  • Συναρμολόγηση Κορώνας Διάτρησης (A)
  • Power Puls Αλλαγή Λειτουργίας (B)
  • Προστασία Υπερφόρτωσης (C)
  • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση (D)
  • Πρόσθετη Χειρολαβή (E)
  • Αναρρόφηση Σκόνης (F)
  • Υπόδειξη Εργασίας (G)
  • Αξεσουάρ
  • Εξυπηρέτηση Πελατών
  • Απορριμματική Διαχείριση
  • Правила Техники Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Правила Техники Безопасности
  • Технические Характеристики
  • Подключение К Сети
  • Функции Устройства
  • Установка Сверлильной Коронки (A)
  • Переключение Режимов (B)
  • Защита От Перегрузки (C)
  • Включение / Выключение (D)
  • Дополнительная Рукоятка (E)
  • Отвод Пыли (F)
  • Сверление (G)
  • Принадлежности
  • Обслуживание Клиентов
  • Утилизация
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
RODIADRILL 1800 DRY
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
PT Instruções de serviço
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k používání
TR Kullanim kilavuzu
HU Kezelési útmutató
EL Οδηγίες χρήσεως
RU Инструкция по использованию
rothenberger.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rothenberger RODIADRILL 1800 DRY

  • Seite 1 RODIADRILL 1800 DRY DE Bedienungsanleitung NO Bruksanvisning EN Instructions for use FI Käyttöohje FR Instruction d’utilisation PL Instrukcja obsługi ES Instrucciones de uso CZ Návod k používání IT Istruzioni d’uso TR Kullanim kilavuzu NL Gebruiksaanwijzing HU Kezelési útmutató PT Instruções de serviço EL Οδηγίες χρήσεως...
  • Seite 5 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 8 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 14...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Hinweise zur Sicherheit ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge............3 Spezielle Sicherheitshinweise ..................... 5 Technische Daten ......................... 5 Netzanschluss ........................6 Funktion des Gerätes ......................6 Bohrkrone montieren (A) ....................6 Power Puls Umschaltung (B) ....................6 Überlastschutz (C) ......................
  • Seite 7: Hinweise Zur Sicherheit

    Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Diamantbohrmaschine ist einsetzbar zum Trockenbohren mit Diamantbohrkronen in Ziegel, Mauerwerk, Hohllochziegel, Kalksandstein und Porenbeton (Stein und Beton ausgeschlossen). Die Maschine ist zum Nassbohren nicht geeignet. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Es darf nur zwei- handgeführt oder über einen Diamantbohrständer betrieben werden.
  • Seite 8 Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Ri- siko von Verletzungen.
  • Seite 9: Spezielle Sicherheitshinweise

    5) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Ori- ginal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektroge- rätes erhalten bleibt. Spezielle Sicherheitshinweise Personen unter 18 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe.
  • Seite 10: Netzanschluss

    Die in diesen Anweisungen angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Ge- räuschemissionswerte sind nach einem genormten Messverfahren gemessen worden und kön- nen zum Vergleich von einem Elektrowerkzeug mit einem anderen verwendet werden. Sie kön- nen auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden. Die angegebenen Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tat- sächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs abweichen, abhängig von Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück...
  • Seite 11: Staubabsaugung (F)

    Geeignetes Zubehör finden Sie im Hauptkatalog oder unter www.rothenberger.com Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE+: ℡...
  • Seite 110 NOTES...
  • Seite 111: Декларация О Соответствии Стандартам

    Мы заявляем что этот продукт соответствует EU-FÖRSÄKRAN следующим стандартам. Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. RODIADRILL 1800 DRY: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU, EN 62841-1, EN 62841-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa.
  • Seite 112 ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D-65779 Kelkheim / Germany Telefon +49 6195 / 800 - 0 Telefax +49 6195 / 800 - 3500 info@rothenberger.com rothenberger.com Änderungen und Irrtümer vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis