TOO LS YOU N EED
WERKZEU G
A
l
u a
a n
M
n
o
6 0
U
P S
N
O
L T
0
1 0
U
P S
N
O
L T
B
H
b
m
G
l
n a
o
a t i
r n
t e
I n
N
O
L T
B I
2
e
s s
r a
r s t
r e
f e
L o
t r i
u s
A
/
n
e
d
e l
a l f
S a
6 0
5 7
1 6
7 1
8 2
6 5
4 3
+
l . :
T e
1 0
4 -
1 6
7 1
8 2
6 5
4 3
+
x . :
F a
n .
t o
b i l
@
e
fi c
o f
N .
O
L T
B I
w .
w
w
C
e r
i v
D r
D -
L E
N
O
L T
B I
l
u a
a n
M
n
o
t i
u c
t r
n s
l I
n a
g i
O r
ASSEMB LY
e
a r
e y
h
. T
e s
u l
d
o
m
D
L E
e s
a i r
i n
m
l u
D
M ON TAG E
o f
u t
p
u t
o
C
D
e
t h
d
n
) a
u t
p
n
C i
A
s (
i d
g r
e r
w
o
p
s
i c
i s t
e r
c t
r a
h a
l c
c a
t r i
e c
e l
e
t h
t h
w i
e
b l
a t i
p
m
EN
// Access for operation and replacement of the device must be ensured.
/ ) .
d s
o a
n l
w
o
/ d
m
c o
p .
u
o
g r
n
t o
b i l
w .
w
w
: / /
t p
h t
y . (
DE
// Die Zugänglichkeit zum Betrieb und Austausch des Geräts muss sichergestellt sein.
a .
a t
l d
c a
n i
h
e c
e t
t h
t h
w i
c e
a n
y :
p l
p
a
n s
FR
// L'accès pour l'exploitation et le remplacement de l'appareil doit être garanti.
g
n
n i
a i
s t
s u
e -
l i f
o r
g
n
v i
s a
e -
l i f
o r
y f
p l
p
s u
IT
// L'accessibilità per il funzionamento e la sostituzione del dispositivo deve essere garantita.
.
d s
u i
fl
e r
h
o t
o r
e r
a t
e r .
a t
U
S
R
E
W
O
P
D
E
L
:
n s
o
t i
d i
n
c o
n t
e
b i
m
n .
o
a t i
n s
e
d
n
c o
e r
a t
w
o f
k
r i s
.
n s
.
n s
o
a t i
t u
u c
fl
e
R
V E
R I
D
D -
L E
/
a n
c i
t r i
e c
e l
a n
h
g
u
r o
t h
l y
v e
s i
l u
x c
r e
c u
y ) :
a l
i n
m
r
t e
o
n t
s i
r e
w i
i t z
d l
e
p
p
t r i
t s
e r
n s
² , i
m
n
o
t i
e c
n
n
c o
D
L E
It is fastened with two screws to the
EN
two installation straps (installation
t .
n i
u
c h
e a
o r
t f
e e
s h
t a
d a
e
t h
n
d i
n
fi
l l
screws are not included in the delivery).
Die Befestigung erfolgt mittels zweier
Schrauben an den beiden Montagela-
DE
a /
t r i
u s
A
/ /
e n
d
e l
a l f
S a
6 0
5 7
/ /
2 3
schen (Montageschrauben sind nicht
e
s s
r a
r s t
r e
f e
L o
/ /
H
b
m
G
l
n a
d .
e
p t
c e
e x
n s
i o
i s s
m
o
d
im Lieferumfang enthalten).
La fixation se fait avec deux vis sur les
FR
deux brides de montage (les vis de
montage ne sont pas fournies).
Il fissaggio avviene mediante due viti su
entrambe le linguette di montaggio (le
IT
viti di montaggio non sono comprese
nella fornitura).
E
t i
u c
t r
n s
l I
n a
i g i
O r
e r
i v
D r
D -
L E
B I
Y
P L
P
U
S
E R
W
O
P
D
L E
B I
Y
P L
P
U
S
E R
W
O
P
D
L E
2 0
I P
T
N
T E
N
O
C
i t y
n t
u a
q
1
1
S E
U
D
E
A T
N
I G
E S
D
L E
d s
e
f e
e r
i v
d r
D
L E
e
h
T
e :
b l
i t a
s u
t o
n
o
t i
e c
n
n
c o
e
h
r t
F o
/ /
c o
e
a r
c h
h i
w
e s
i c
e v
d
p l
p
s u
e r
w
o
p
e
t h
o f
y .
n l
o
e
u s
o r
o
d
n
r i
F o
/ /
p l i
m
c o
i n
c e
v i
e r
r s
F o
/ /
o
t i
r i c
s t
r e
g
n
w i
o
o l l
e f
h
T
e r
w
o
p
e
h
e t
u s
e r
e v
N
/ /
.
n t
e
m
p
u i
q
e
s .
o r
o
d
u t
o
e
u s
e r
e v
N
/ /
w
i n
s e
e r
m
m
i
e r
e v
N
/ /
y .
n l
o
e
u s
n
o
a t i
o c
y l
D r
/ /
w
y
r a
s p
m
r o
t f
e c
o t
P r
/ /
a
g
n
w i
o
o l l
e f
t h
i d
v o
A
/ /
t h
w i
t y
i d i
m
u
h
h
g
H i
/
o
a t i
b r
v i
n t
e
a n
m
r
P e
/
u r
a t
e r
p
m
t e
g
n
r o
S t
/
F
O
N
O
T I
E C
N
N
O
C
o c
a y
m
n
o
t i
e c
n
n
c o
e
h
T
t .
e r
p
e x
c
t r i
e c
e l
p l
p
s u
n s
a i
m
(
u t
p
n
C i
A
m
1
2 x
i n
m
s
a d
l e
e r
w
o
P
~
V
4 0
- 2
2 0
" 2
R I
" P
:
u t
p
u t
o
C
D
It must be ensured that the LED dimmer is
/ -
+
C
S E
not installed directly next to a heat source
w i
u
y o
n
o
a t i
m
o r
n f
d i
e
a i l
e t
D
and that there is sufficient air circulation (mi-
nimum distance 20 cm).
Es muss darauf geachtet werden, dass der
LED-Dimmer nicht direkt neben Hitzequel-
o
a t i
r n
t e
I n
N
O
L T
B I
t :
i n
p r
m
I
len installiert wird und genügend Luftzirkula-
a n
s
o r
r r
, E
1 6
2 0
l y
J u
n :
o
r s i
V e
tion vorhanden ist (Mindestabstand 20 cm).
Il faut veiller à ce que le variateur à LED ne
soit pas installé directement à côté des
sources de chaleur et qu'une circulation d'air
suffisante (écart minimum 20 cm).
Accertarsi che il dimmer per LED non venga
installato vicino a fonti di calore e che ci sia
una circolazione sufficiente dell'aria (distan-
za minima di 20 cm).
EN
DE
A
Dimmer
Dimmer
B
Power Supply
Netzteil
C
LED module
LED-Modul
D
screwdriver
Schraubenzieher
D
Maximum cable length to the LED mo-
dules must not exceed 10 m.
Maximale
LED-Modulen darf 10 m nicht über-
schreiten.
La longueur de câble maximal vers les
modules à LED ne doit pas dépasser 10
m.
La lunghezza massima del cavo per i
moduli LED non deve superare i 10 m.
INSTRUCTION BASIC DIMMER DALI / SWITCH DIMM
FR
Alimenter
Variateur
Module led
Tournevis
Leitungslänge
zu
den
BILTON International GmbH / www.biltongroup.com
IT
Oscuratore
Alimentazione
elettrica
Modulo led
Cacciavite
The device is suitable for
wall and ceiling installation.
Das Gerät eignet sich für die
Wand- und Deckenmonta-
ge.
L'appareil convient au mon-
tage mural et au montage
sur plafond.
Il dispositivo è adatto per
il montaggio a parete e a
soffitto.
3