Inhaltszusammenfassung für Electrolux Thermaline MALAAAEOAO
Seite 1
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG ElEktro kochfEldEr ElEktro kochfEldEr MIt BAckofEN ElEktro kochfEldEr MIt WÄrMESchrANk VOR GEBRAUCH LESEN! DOC N° DE_82.8120.01 EDITION 5 | DE | 06-2017...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER WE’RE THINKING OF YOU Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Ein Produkt, welches Jahrzehn- te professioneller Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Ein durchdachtes Produkt mit intelligentem Design, entwickelt unter der Berücksichtigung Ihrer Bedürfnisse.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER INHALTSVERZEICHNIS SIchErhEIt SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ........6 Sicherheitshinweise für den Umgang mit elektrischen Geräten .
Seite 5
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER MoNtAGE VORBEREITUNG ............. 32 14.1 Gerätetypen .
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER SIchErhEIt 1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE AchtUNG! fachmann anzufordern. Bis die Störung beho- Brand- , Explosions- und Lebensgefahr ben ist, darf das Gerät nicht mehr eingeschaltet werden und ist vom Versorgungsnetz zu tren- •...
Betriebsleiter. Ihre funktionsfähigkeit muss min- Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die destens einmal pro kalenderjahr durch autorisier- persönliche Schutzausrüstung (PSA), die wäh- te fachleute von Electrolux Professional überprüft rend der verschiedenen Anwendungsphasen des und im Bedarfsfall ersetzt werden. Geräts getragen werden muss.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 1.6 Restrisiken Bei der Installation der Maschine müssen ausrei- chend freiräume um das Gerät gelassen werden, Restrisiken, die bei der Entwicklung nicht vollstän- um die Restrisiken einzuschränken. Der Bereich dig vermieden oder durch geeignete Schutzvor- um die Maschine muss immer frei von Hinder- richtungen beseitigt werden können, werden auf nissen, sauber und trocken sowie gut beleuchtet...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 3. PRÜFUNG / ZERTIFIKATE Alle Geräte sind nach einschlägigen Normen und anerkannten Regeln der Technik durch internatio- nal anerkannte Prüfstellen geprüft und zertifiziert. Somit ist gewährleistet. dass alle international er- forderlichen Qualitäts- und Sicherheitsstandards eingehalten wurden.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 4. GERÄTEKENNZEICHNUNG 4.1 Typenschild des Geräts Die Abbildung zeigt das Beispiel eines unbeschrif- Die achtstellige Seriennummer (Ser. No.) auf dem teten Typenschildes und kann von dem Typen- Typenschild enthält folgende Informationen: schild auf Ihrem Gerät abweichen. 3 38 1 0003 Das Typenschild ist einmal gut ersichtlich auf der Außenseite des Geräts angebracht.
Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen oder Nicht-Originalzubehör kann den Geräte- Zusätze und Nachträge zur Installations- und Be- betrieb nachhaltig beeinträchtigen) triebsanleitung, die Electrolux Professional dem • Eingriffe durch fachlich unqualifizierte Techniker kunden ggf. zusendet, bilden einen wesentlichen • Ungenehmigte Änderungen oder Eingriffe Bestandteil der Anleitung und müssen zusammen...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 8. KUNDENDIENST, REPARATUR UND WARTUNG Service- / reparatur- und Wartungsarbeiten • Pflege und Wartung der Geräte muss bei kalten sind nur durch Electrolux Professional oder Heizflächen erfolgen. Electrolux Partner fachbetriebe auszufüh- ren. dabei sind die geltenden lokalen und •...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER Schädigung oder Störung der Passivschicht Reinigungsmittel zur Gerätereinigung benutzt führen. werden. 9.3 Reinigung des Geräts Weitere Schäden können durch fremdrost (Eisen- partikel), die Bildung von galvanischen Elementen und Sauerstoffmangel entstehen. Wird das Gerät AchtUNG! in einer Umgebung aufgestellt in der sich korro- Brand- , Explosions- und Lebensgefahr...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 10. TRANSPORT, HANDLING UND LAGERUNG 10.3 Anweisungen zum Handling Der Transport, das Handling und die Lagerung der Geräte dürfen nur von fachkräften ausgeführt werden, die: für eine sichere Handhabung der Geräte sind fol- gende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: •...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER MASSBIldEr UNd INStAllAtIoNSPlÄNE 11. MASSBILDER FÜR BODENINSTALLATION 11.1 Aufstellungsarten für Standgeräte hINWEIS Befolgen Sie die folgenden Anweisungen 1 An Wand auf Stahlsockel oder Stellfüßen 2 An Wand auf Mauersockel • Bei der Aufstellung auf einem Mauerso- 3 freistehend auf Stahlsockel oder Stellfüßen ckel muss der Mauerrücksprung mindes- 4 freistehend auf Mauersockel...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER MoNtAGE 14. VORBEREITUNG 14.1 Gerätetypen für die Beurteilung bzw. Planung einer sicherheit- stechnisch richtigen Belüftung ist der Lüftungs-In- stallateur verantwortlich. 14.2 Abstände/Wände Die Aufstellung darf nicht an brennbare Wände er- folgen. Wird das Gerät neben temperaturempfind- liche Möbel oder dergleichen auf- oder angestellt, so ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 50mm/1.97“...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 15.2.1 Geräte auf Stahlsockel oder Stellfüßen 1. Gerät auf Transportpalette genau vor die Auf- stellungsposition transportieren. Die aus dem Bo- den herausstehenden Installationsanschlüsse sol- len seitlich möglichst nahe an der Transportpalette liegen. 2.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 15.3 Befestigung am Boden Variante 2: Befestigung mit Schrauben 15.3.1 Gerät auf Mauersockel An den füßen befindet sich eine metallische Platte Achten Sie auf die Einhaltung des Min- die am Boden mit einer Schraube 1 angeschraubt destrücksprunges von 70mm zur Außenkan- wird.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 16.3 Positionierung für das Herunternehmen von der Transportpalet- auf den Hubwagen ist reine Handarbeit, wobei je te und Positionieren am Aufstellungsort wird am nach Gerätegröße zwei oder mehr Personen er- besten ein Hubwagen benutzt, auf den eine sta- forderlich sind.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 17. GERÄTEVERBINDUNGEN 1. Entfernen Sie die untere Blende A indem Sie die Verbinden Sie die Geräte indem Sie die klemm- Befestigungsschrauben lösen. keile c in die dafür vorgesehenen Vertiefungen schlagen. 2. Schieben Sie die Geräte aneinander. Verbinden Sie die Geräte unten mit Schraube, Unterlegschei- hINWEIS be und Mutter B.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 18. SEITENBLENDEN- UND SOCKELVARIANTEN Alle Seitenblenden sind in zwei verschieden Aus- Die Befestigung der Blenden an den Gerätever- führungen erhältlich. schalungen erfolgt beim Aufstellen. • Seitenblende mit 12.5mm Überstand zur Die für die jeweilige Aufstellungsart benötigten Montage an freiliegenden Seiten.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 19. BEFESTIGUNG DER SEITENBLENDEN 19.1 Blenden mit 12,5mm Überstand 1. Dichten Sie die Verbindungsstelle mit dauere- 3. fügen Sie die Haken an der Unterseite der lastischer Silikon-Masse ab. Endschiene E in die Ösen der Verbindungsschie- Befestigen Sie die Verbindungsschienen B und ne ein.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 19.2 Blenden ohne Überstand 1. klicken Sie die 6 käfigmuttern in die dafür vor- 3. fügen Sie die Haken an der Unterseite der End- gesehenen Aussparungen am Rahmen. schiene f in die Ösen der Verbindungsschiene ein. Befestigen Sie die Seitenblende E mit den 6 beilie- 2.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER ElEktro-INStAllAtIoN 21. NETZANSCHLUSS Die Elektro-Installation darf nur durch einen au- Stromnetz, entsprechend der Überspannungska- torisierten fachmann erfolgen. Die elektrischen tegorie III gewährleisten. Anschlüsse haben den örtlichen Hausinstallati- onsvorschriften zu entsprechen und dürfen nicht Es muss möglich sein, die Vorrichtung in geöffne- verändert werden.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER BEtrIEBSANlEItUNG 22. AUSSTATTUNG Aufkantung optional kochfläche regler Glas-display nur bei Geräten mit einer Tiefe von 800 oder 900 mm Auffangbehälter alternativ GN-Auffangbehälter im Unterbau 23. GLAS-DISPLAY Ein / Aus Geräte mit einer Tiefe von 800 mm und 900 mm leuchtet wenn das Gerät sind mit einem Glas-Display ausgestattet das eingeschaltet ist...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 25. ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme müssen alle Gerä- hINWEIS teteile und das Zubehör von industriellen Schutz- Befolgen Sie die folgenden Anweisungen fetten befreit werden. • Bei Gerätemodellen mit Ecotop-Beschich- Um die Grundreinigung fachgerecht durchzufüh- tung müssen alle kochzonen vor der ers- ren, beachten und befolgen Sie bitte die Anwei- Inbetriebnahme...
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 27. REINIGUNG / ENTKALKEN AchtUNG! • kochplatten mit einer Eco Top-Beschichtung Brand-, Explosions- und Lebensgefahr benötigen keine Pflege mit Speiseöl. 27.3 Auffangbehälter im Unterbau • Vor der Durchführung von Reinigungsarbeiten jeder Art muss das Gerät von der Stromversor- gung getrennt werden.
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG | THERMALINE | ELEkTRO kOCHfELDER 27.6 Luftfilter (optional) Der eventuell vorhandenen Luftfilter soll mindes- tens einmal im Monat unter dem Anschlussdeckel herausgezogen und mit Wasser und einem Rei- nigungsmittel für die manuelle Reinigung von Ge- schirr und Oberflächen gesäubert werden. Sollte diese Anweisung nicht eingehalten werden, verliert der filter seine Wirkung und kann zu Stö- rungen im Gerät führen.
Seite 45
• falls bei der Wartung ein hoher Anteil von Stö- rungen an sicherheitsrelevanten Bauteilen fest- gestellt wird, kontaktieren Sie umgehend den kundendienst von Electrolux Professional. • Sollte keine der oben aufgeführten Maßnahmen die Störung beheben oder ein fehler auftre- ten, der hier nicht beschrieben ist, trennen Sie das Gerät vom Versorgungsnetz (Gas, Wasser,...
Seite 48
ModEllE M • L • • • • • A O M • L • • • • • D M Electrolux Professional AG M • L • • • • • I M Allmendstrasse 28 CH - 6210 Sursee...