Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GWS 13-125 CIX Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GWS 13-125 CIX Professional Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5WT (2020.08) O / 364
1 609 92A 5WT
GWS Professional
13-125 CIX | 12-125 CIPX | 13-125 CIEX | 12-125 CIEPX |
17-125 CIX | 15-125 CIPX | 17-125 CIEX | 15-125 CIEPX
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWS 13-125 CIX Professional

  • Seite 1 GWS Professional 13-125 CIX | 12-125 CIPX | 13-125 CIEX | 12-125 CIEPX | 17-125 CIX | 15-125 CIPX | 17-125 CIEX | 15-125 CIEPX Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5WT (2020.08) O / 364...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 258 Srpski ..........Strana 271 Slovenščina ..........Stran 281 Hrvatski ..........Stranica 292 Eesti..........Lehekülg 302 Latviešu ..........Lappuse 313 Lietuvių k..........Puslapis 325 ‫633 الصفحة ..........عربي‬ ‫743 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 4 GWS 13-125 CIEX GWS 17-125 CIX GWS 17-125 CIEX GWS 12-125 CIPX GWS 12-125 CIEPX GWS 15-125 CIPX GWS 15-125 CIEPX (10) (10) (10) (13) (11) (12) (14) (15) (15) (16) (16) 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (19) (17) (10) (20) 5 CIX 5 CIEX (15) 5 CIX (16) 5 CIEX (18) (21) (22) (23) (14) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz- Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 8 Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (3) Ein-/Ausschalter Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene (4) Stellrad Drehzahlvorwahl Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie (GWS 13-125 CIEX / GWS 12-125 CIEPX / die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt GWS 17-125 CIEX / GWS 15-125 CIEPX) mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 10: Technische Daten

    Nennaufnahmeleistung 1700 1500 1700 1500 Abgabeleistung Nenndrehzahl 11500 11500 – – Drehzahleinstellbereich – – 2800–11500 2800–11500 max. Schleifscheibendurchmesser Schleifspindelgewinde M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 max. Gewindelänge der Schleifspindel 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-3. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-3: Oberflächenschleifen (Schruppen): Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 12: Schutzvorrichtung Montieren

    Verbindung mit Hartmetall-Topfscheiben (11) können Sie die Absaughaube (7) verwenden. Die Absaug- haube (7) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. An die Absaughaube (7) kann ein geeigneter Bosch-Staub- sauger angeschlossen werden. Die Absaughaube (7) wird wie die Schutzhaube (8) mon- tiert.
  • Seite 13: Zusatzgriff

    Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei still- stehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Schleif- /Trennscheibe Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver- wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 14: Zulässige Schleifwerkzeuge

    Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie tiert sein und sich frei drehen können. Führen Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse abzu- einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belas- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Anwendung

    Schleifspindel mit Feingewinde (M14x1,5) ausge- stattet. Verwenden Sie bei der Montage der Einsatzwerkzeu- runden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschä- ge ausschliesslich die original Bosch Spannmuttern mit Fein- digte Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzun- gewinde. Andere Spannmittel oder Einsatzwerkzeuge mit gen verursachen.
  • Seite 16 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- Trennschleifständer. rungsschlitten (19) muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor Staubsauger an. sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten Schalten Sie das Elektro- sehr heiß.
  • Seite 17: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Save all warnings and instructions for future reference. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- The term "power tool" in the warnings refers to your mains- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 18 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direc- tion of the wheel’s movement at the point of pinching. Abras- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 20: Product Description And Specifications

    Release the On/Off switch and set it to the off position (6) Auxiliary handle (insulated gripping surface) when the power supply is interrupted, e. g., in case of (7) Extraction guard for grinding 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Technical Data

    M 14x1.5 M 14x1.5 M 14x1.5 Max. thread length of grinding spindle Speed preselection – – ● ● Constant electronic control ● ● ● ● Restart protection ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 22: Angle Grinder

    Typically, the A-weighted noise level of the power tool is Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-3: Surface grinding: Disc sanding: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 (11). The extraction guard (7) is not and organising workflows correctly. suitable for working metals. A suitable Bosch vacuum cleaner can be connected to the Fitting extraction guard (7). The extraction guard (7) is mounted in the same manner as Fitting protective equipment the protective guard (8).
  • Seite 24 Rubber sanding pad [min [m/s] Always fit the hand guard (21) when working with the 22.2 11,500 rubber sanding pad (22). 22.2 11,500 See the graphics page for fitting instructions. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Dust/Chip Extraction

    Only use original loss of performance or atypical behaviour may occur upon Bosch clamping nuts with a fine thread to assemble the ap- switch-on. plication tools. Other clamping devices or application tools Please check the suitability of the power generator you are with a thread insert (M14x2.0) cannot be assembled and...
  • Seite 26: Working Advice

    The discs can become very hot while work- Do not attempt to reduce the speed of a cutting disc coming ing. to a stop by applying pressure from the side. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Maintenance And Service

    Store and handle the accessories carefully. cross section. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Cutting stone after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Seite 28: Français

    Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 élec- être protégés ou commandés de manière appropriée. trique hors de votre contrôle. Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 30 Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil contrôle ou un rebond. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Utilisation Conforme

    (7) Capot d’aspiration spécial meulage quand la fiche du secteur est débranchée. Ceci permet (8) Capot de protection spécial meulage d’éviter un redémarrage incontrôlé. (9) Capot de protection spécial tronçonnage Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Plage de réglage de vitesses de rotation tr/min – – 2 800–11 500 2 800–11 500 Diamètre de disque maxi Filetage de la broche d’entraînement M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Niveau de pression acoustique dB(A) Niveau de puissance acoustique dB(A) Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 60745-2-3 : Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 34: Montage Du Dispositif De Protection

    (11), vous pouvez utiliser le carter d’aspiration (7). Le carter d’aspiration (7) n’est pas approprié pour travail des métaux. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Français | 35 Il est possible de raccorder au carter d’aspiration (7) un as- Attendez que les meules à ébarber et les disques à pirateur Bosch approprié. tronçonner aient refroidi avant de les toucher. Les meules deviennent brûlantes pendant le travail.
  • Seite 36: Mise En Marche

    Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3), appuyez sur d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil l’interrupteur Marche/Arrêt (3) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. électroportatif. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Pour la fixation des accessoires de travail, utilisez exclusive- ser. L’accessoire de meulage doit être correctement ment les écrous de serrage Bosch d’origine à filetage fin. Il monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez n’est pas possible et pas permis d’utiliser d’autres moyens une marche d’essai en faisant tourner l’outil à...
  • Seite 38 Dégrossissage Bosch propose des aspirateurs appropriés. N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- vaux de dégrossissage ! Lors des travaux de meulage, les meilleurs résultats sont ob- tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à...
  • Seite 39: Entretien Et Service Après-Vente

    à la formation d’une couronne d’étincelles autour du disque à tronçonner diamanté. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En pareil cas, interrompez la coupe et laissez refroidir le moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de disque à...
  • Seite 40: Español

    Los cables de red daña- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas dos o enredados pueden provocar una descarga eléctri- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Fragmentos de ñada la herramienta eléctrica pueden originar un peligro y la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyecta- causar lesiones personales. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 42 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Utilización Reglamentaria

    (2) Tecla de bloqueo del husillo sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- (3) Interruptor de conexión/desconexión trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 44: Datos Técnicos

    Número de artículo 3 601 G9G 1.. 3 601 G95 3.. 3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Potencia absorbida nominal 1700 1500 1700 1500 Potencia útil Número de revoluciones nominal 11500 11500 – – Margen de ajuste de revoluciones – – 2800–11500 2800–11500 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 46 (11), puede utilizar la cubierta de aspiración (7). La cu- bierta de aspiración (7) no es adecuada para trabajos en metal. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Español | 47 Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- Limpie el husillo amolador (18) y todas las piezas a montar. ta de aspiración (7). Al fijar y soltar los útiles abrasivos presione la tecla de blo- La cubierta de aspiración (7) se monta igual que la cubierta queo del husillo (2), para inmovilizar el husillo amolador.
  • Seite 48 Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (3) o si está bloqueado, 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 (M14x1,5). Utili- Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil ce sólo tuercas de sujeción originales de Bosch con rosca fi- abrasivo debe estar montado correctamente y debe na al montar los útiles de inserción. No se pueden montar poder girar libremente.
  • Seite 50: Instrucciones De Trabajo

    No utilice la herramienta eléctrica con un montante el tronzado con carro guía (19), la aspiradora debe estar au- para tronzar. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece aspiradoras adecuadas. No tome los discos amoladores y tronzadores con la Conecte la herramienta mano, antes que se hayan enfriado.
  • Seite 51: Mantenimiento Y Servicio

    Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Português riesgos de seguridad.
  • Seite 52 à alimentação de rede enquanto estiver ligado, previstas, pode levar a situações perigosas. poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 O efeito de coice é uma reação súbita a um disco rotativo, faça funcionar a ferramenta elétrica com o número prato de apoio, escova ou outro acessório entalado ou máximo de rotações em vazio durante um minuto. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 54 áreas elétrica e posicionada de forma a proporcionar a cegas. O disco protuberante pode cortar canalizações de máxima segurança, ou seja, com a menor porção de 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Componentes Ilustrados

    Junto com a proteção para as mãos (acessório), a Dados técnicos Rebarbadora GWS 13-125 GWS 12-125 GWS 13-125 GWS 12-125 CIPX CIEX CIEPX Número de produto 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 56 / II / II / II / II Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Isso pode aumentar organização dos processos de trabalho. consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 58 Na tampa de aspiração (7)pode ser conectado um aspirador de bloqueio do veio (2), para bloquear o veio de retificação. de pó Bosch apropriado. Só acione a tecla de bloqueio do veio com o veio de A tampa de aspiração (7) é montada com a tampa de retificação parado.
  • Seite 59 Desenrosque completamente os 4 parafusos. Oscile cuidadosamente a cabeça do mecanismo de acionamento e Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 60: Colocação Em Funcionamento

    Durante o funcionamento da ferramenta elétrica em Travão de funcionamento por inércia geradores elétricos portáteis (geradores), que não dispõem A ferramenta elétrica possui o Bosch Brake de reservas de potência suficientes ou de uma regulação de System, um travão de funcionamento por tensão adequada com reforço da corrente de arranque...
  • Seite 61: Instruções De Trabalho

    Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, Desbastar provocando uma paragem. Nunca utilize os discos de corte para desbastar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 62: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço lixamento a seco. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Seite 63: Italiano

    Le spine non modificate e le prese larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 64 Laddove tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elet- necessario, indossare maschera per polveri, protezio- troutensile. ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Ad esempio, evitare la smeri- Ad esempio, se un disco abrasivo si blocca o si inceppa nel gliatura di lato con il disco da taglio. I dischi abrasivi Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 66: Uso Conforme Alle Norme

    L’elettroutensile non è idoneo alla foratura di piastrelle. Non utilizzare dischi abrasivi in carta sovradimensio- L’elettroutensile non andrà utilizzato per la levigatura di cal- nati. Attenersi alle indicazioni del costruttore nella cestruzzo. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Componenti Illustrati

    I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Smerigliatrice angolare GWS 17-125 GWS 15-125 GWS 17-125 GWS 15-125 CIPX CIEX CIEPX Codice prodotto 3 601 G9G 1.. 3 601 G95 3.. 3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Potenza assorbita nominale Watt 1700 1500 1700 1500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 68 (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 60745-2-3: Levigatura di superfici: Levigatura con disco: GWS 17-125 GWS 15-125 GWS 17-125 GWS 15-125 CIPX CIEX CIEPX 3 601 G9G 1.. 3 601 G95 3.. 3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-3. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Montaggio Del Dispositivo Di Protezione

    Avvertenza: Le camme di codifica sulla cuffia di protezione «Servizio di assistenza e consulenza tecnica». (8) garantiscono che si possa montare soltanto una cuffia di protezione compatibile con l’elettroutensile del caso. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 70: Impugnatura Supplementare

    Per fissare e sbloccare gli accessori di levigatura, premere il Alla cuffia di aspirazione (7) si potrà collegare un aspiratore pulsante di bloccaggio dell’alberino (2), in modo da bloccare Bosch di tipo idoneo. il mandrino portamola. La cuffia di aspirazione (7) andrà montata come la cuffia di Premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino esclusi-...
  • Seite 71: Messa In Funzione

    è possibile portare l’interruttore di avvio/arresto in una vio/arresto (3), quindi rilasciarlo. posizione più comoda in funzione della situazione di lavoro, ad es. per i mancini. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 72: Utensile Accessorio

    L’accessorio di levigatura dovrà essere montato a re- i dadi di serraggio originali Bosch con filettatura fine. Al fine gola d’arte e dovrà poter ruotare liberamente. Esegui- di prevenire pericoli e lesioni, nonché danni all’utensile, non re un test di funzionamento per almeno 1 minuto, in è...
  • Seite 73: Indicazioni Operative

    (19), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- perfici e profili di forma bombata. I dischi lamellari hanno razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma una durata nettamente superiore, una minore rumorosità e aspiratori adatti allo scopo.
  • Seite 74: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netsnoer) en op mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili (zonder netsnoer).
  • Seite 75 Het gebruik van elektri- instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- gereedschap kan tot verwondingen leiden. passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 76 Zorg er na inspectie en montage van een accessoire voor dat uzelf en omstanders uit het vlak van het 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Ondersteun het werkstuk in de buurt van de Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 78: Afgebeelde Componenten

    A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij van metaal, steen en keramiek. de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in Voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden slijpmiddelen ons accessoireprogramma. moet een speciale beschermkap voor doorslijpen worden gebruikt. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Technische Gegevens

    Isolatieklasse / II / II / II / II De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 80: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Dit kan schappen, warm houden van de handen, organisatie van het de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode arbeidsproces. duidelijk verhogen. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Bedien de asblokkeerknop alleen, als de slijpas stil- het bewerken van metaal. staat. Anders kan het elektrische gereedschap bescha- Op de afzuigkap (7) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- digd raken. den aangesloten. De afzuigkap (7) wordt net als de beschermkap (8) gemon- teerd.
  • Seite 82 Draai de 4 schroeven er helemaal uit. Draai de machinekop voorzichtig en zonder deze van de behuizing te nemen in de nieuwe positie. Draai de 4 schroeven weer vast. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Ingebruikname

    (GWS 13-125 CIX / GWS 13-125 CIEX / (M14x1,5). Gebruik bij de montage van het inzetgereed- GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) schap uitsluitend de originele Bosch-spanmoeren met fijne Schuif voor de ingebruikname van het elektrische gereed- schroefdraad. Andere spanmiddelen of inzetgereedschap- schap de aan/uit-schakelaar (3) naar voren.
  • Seite 84 Metaal doorslijpen reedschap af te koelen. Gebruik bij het doorslijpen met gebonden slijpmidde- Gebruik het elektrische gereedschap niet met een len altijd de beschermkap voor doorslijpen (9). doorslijpstandaard. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Onderhoud En Service

    Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk stofafzuiging. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Draag een stofmasker. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 86: Dansk

    HFI‑relæ. Brug af et ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Når tilbehøret er ef- Hvis eksempelvis en slibeskive kommer i klemme eller kører terset og monteret, skal el-værktøjet køre med maksi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 88 Korrekte skiveflanger støt- ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til ter skiven, så risikoen for, at skiven knækker, reduceres. materiel skade eller elektrisk stød. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Maks. gevindlængde af slibespindel Forvalg af omdrejningstal – – ● ● Konstantelektronik ● ● ● ● Genstartsbeskyttelse ● ● ● ● Startstrømsbegrænsning ● ● ● ● Tilbageslagsfrakobling ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 90 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 60745-2-3. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60745-2-3: Overfladeslibning: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Montering Af Beskyttelsesanordning

    Indstil altid beskyttelsesskærmen (8) , så alle 3 røde Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- knaster til frigøringsarmen(1) når ind i de tilsvarende bejde på el‑værktøjet. udsparinger i beskyttelsesskærmen (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 92 (7). Opsugningskappen (7) er ikke beregnet til bear- meteren skal passe til holdeflangen. Brug hverken adaptere bejdning af metal. eller reduktionsstykker. Opsugningskappen (7) kan forbindes med en egnet Bosch- Sørg ved anvendelse af diamantskæreskiver for, at retning- støvsuger. spilen på diamantskæreskiven og el-værktøjets omdrejnings- Opsugningskappen (7) monteres på...
  • Seite 93 Skru de 4 skruer helt ud. Sving gearhovedet forsigtigt og Tænd/sluk uden at tage den af huset i den nye position. Spænd de 4 (GWS 12-125 CIPX / GWS 12-125 CIEPX / skruer igen. GWS 15-125 CIPX / GWS 15-125 CIEPX) Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 94 Udløbsbremse Startstrømsbegrænsning El-værktøjet er udstyret med Bosch Brake Sy- Den elektroniske startstrømsbegrænsning begrænser stem, som er en patenteret elektromekanisk ydelsen, når el‑værktøjet tændes, og muliggør driften til en udløbsbremse. Når slibeværktøjet slukkes eller 16 A‑sikring.
  • Seite 95: Vedligeholdelse Og Service

    Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Skæring af sten dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 96: Bortskaffelse

    Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, 2750 Ballerup värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- risk för elstöt om din kropp är jordad. ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in i Tlf.
  • Seite 97 är märkt på elverktyget. Tillbehör som körs fortare än deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 98 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Ändamålsenlig Användning

    1200 Utgångseffekt Märkvarvtal v/min 11500 11500 – – Område för varvtalsinställning v/min – – 2800–11500 2800–11500 Max. slipskivediameter Slipspindelgänga M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Max. gänglängd för slipspindeln Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 100 GWS 13-125 GWS 12-125 GWS 13-125 GWS 12-125 CIPX CIEX CIEPX 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Bullernivåvärde beräknat enligt EN 60745-2-3. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 102 (se vridriktningspilen på (7) är inte lämplig för bearbetning av metall. kapslingen) stämmer överens. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till sugkåpan (7). Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Sugkåpan (7) monteras på samma sätt som skyddskåpan För infästning av slip-/kapskivan skruvas spännmuttern (15) (8).
  • Seite 103 Kontrollera lämpligheten hos generatorn, framför allt vad max. [mm] [mm] gäller nätspänning och frekvens. In- och urkoppling v/min [m/s] (GWS 13-125 CIX / GWS 13-125 CIEX / 22,2 11500 GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) 22,2 11500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 104 är arreterad trycker du strömbrytaren (3) kort fingängning (M14 x 1,5). Vid monteringen av bakåt och släpper den sedan. insatsverktygen använder du endast original Bosch Kontrollera slipverktygen innan användningen. spännmuttrar med fingängning. Andra spännmedel eller Slipverktyget måste vara felfritt monterat och kunna insatsverktyg med gänginsats (M14x2,0) är inte...
  • Seite 105 Rör inte slip- och kapskivorna innan de svalnat. styrsläde (19) så skall dammsugaren för bortsugning av Skivorna blir mycket heta vid arbetet. stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i Solfjädersslipskiva sitt sortiment. Med solfjäderslipskivan (tillbehör) kan också välvda ytor och Sätt på...
  • Seite 106: Underhåll Och Service

    Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 107 Hvis du mister eller har andre skader som virker inn på ned elektroverktøyet eller tilbehøret, må du sjekke elektroverktøyets funksjon. Få reparert Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 108 Slipeskiver må bare brukes til de anbefalte Tilbakeslag er en plutselig reaksjon ved fastklemming eller bruksområdene. Eksempel: ikke slip med siden av fasthekting av en slipeskive, slipetallerken, børste eller kappeskiven. Kappeskiver er beregnet til periferisliping. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Forskriftsmessig Bruk

    øker faren for fasthekting, flenge i (1) Utløserspak for vernedeksel tallerkenen og tilbakeslag. (2) Spindellåseknapp (3) Av/på-bryter (4) Hjul for turtallsinnstilling (GWS 13-125 CIEX / GWS 12-125 CIEPX / GWS 17-125 CIEX / GWS 15-125 CIEPX) Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 110 Nominelt turtall o/min 11 500 11 500 – – Turtallinnstillingsområde o/min – – 2800–11 500 2800–11 500 Maks. slipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Maks. gjengelengde på slipespindelen 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 3 601 G96 3.. Støyemisjon målt i henhold til EN 60745-2-3. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K målt i henhold til EN 60745-2-3: Overflatesliping: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 112: Montere Verneinnretning

    Støvavsugsdekselet (7) er organisere arbeidsforløpene. ikke egnet for bearbeiding av metall. En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til Montering støvavsugsdekselet (7). Støvavsugsdekselet (7) monteres som vernedekselet (8).
  • Seite 113 Monter alltid håndbeskyttelsen (21) når du skal – – – arbeide med gummislipeskiven (22). – – – Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Skru på rundmutteren (24), og stram den med tohullsnøkkelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 114 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Utløpsbrems Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Dette elektroverktøyet er utstyrt med et Bosch Brake System, en patentert elektromekanisk Bruk utløpsbremse. Ved utkobling eller brudd på strømtilførselen stanses slipeverktøyet i løpet av noen få...
  • Seite 115: Informasjon Om Bruk

    Lamellslipeskive begynne kappingen på det Med lamellslipeskiven (tilbehør) kan du også bearbeide minste tverrsnittet. buede overflater og profiler. Lamellslipeskiver har vesentlig lengre levetid, lavere støynivå og lavere slipetemperaturer enn konvensjonelle slipeskiver. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 116: Service Og Vedlikehold

    Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan turvallisuus dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat...
  • Seite 117 Tämä varmistaa sen, että sähkötyökalu pysyy käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan turvallisena. pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen- nossa, altistat itsesi onnettomuuksille. Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 118 Pit- sellaisessa asennossa, jossa pystyt hallitsemaan taka- käaikainen altistuminen voimakkaalle melulle voi aiheut- potkuvoimia. Käytä aina lisäkahvaa (mikäli kuuluu va- taa kuuroutumisen. rustukseen), jotta pystyt hallitsemaan mahdollisim- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Älä jumita katkaisulaikkaa tai paina työkalua liian suu- jos virransyöttö keskeytyy esim. sähkökatkoksen tai rella voimalla työkappaletta vasten. Älä yritä leikata pistotulpan irrottamisen takia. Tämä estää tahattoman liian syvään. Laikan liiallinen painaminen lisää kuormi- uudelleenkäynnistyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 120: Määräyksenmukainen Käyttö

    ● Vakioelektroniikka ● ● ● ● Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● ● Käynnistysvirran rajoitin ● ● ● ● Toiminnan pikapysäytys ● ● ● ● Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan – Tärinävaimennetun lisäkahvan kanssa 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-3 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 60745-2-3 mu- kaan: Pintahionta: Laikkahionta: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 122: Suojusten Asentaminen

    Huomautus: suojuksen (8) koodausnokat varmistavat, että jausta varten, katso lisätiedot kappaleesta "Asiakaspalvelu ja sähkötyökaluun voi asentaa vain sellaisen suojuksen, joka käyttöneuvonta". sopii siihen. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 (7). Imusuojus (7) ei sovellu metallitöihin. Hioma-/katkaisulaikka Imusuojukseen (7) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- Huomioi hiomatarvikkeiden mitat. Reiän halkaisijan täytyy rin. sopia kiinnityslaippaan. Älä käytä adaptereita tai supistus- Imusuojus (7) asennetaan samalla tavalla kuin hiomatöiden kappaleita.
  • Seite 124: Käyttöönotto

    Kierrä 4 ruuvia kokonaan irti. Käännä vaihteiston pää varo- keita. Vaurioituneet hiomatarvikkeet voivat murtua ja ai- vasti ja kotelosta irrottamatta uuteen asentoon. Kiristä 4 heuttaa tapaturmia. ruuvia. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Vaurioituneet hiomatarvikkeet voivat murtua ja ai- uudelleen. heuttaa tapaturmia. Käynnistysvirran rajoitin Pysäytysjarru Elektroninen käynnistysvirran rajoitin rajoittaa sähkötyöka- Sähkötyökalussa on Bosch Brake System, pa- lun käynnistysvirtaa ja mahdollistaa käytön 16 A:n sulak- tentoitu sähkömekaaninen pysäytysjarru. keella. Sammutuksen tai virransyötön katkaisun jäl- Huomautus: käynnistysvirran rajoitin ja uudelleenkäynnis- keen hiomatarvike pysähtyy muutamassa se-...
  • Seite 126: Hoito Ja Huolto

    (PRCD). Metallia työstettäessä sähkötyöka- laikka profiilien ja nelikul- lun sisälle saattaa kerääntyä sähköä johtavaa pölyä. Säh- maputkien katkaisussa mie- kötyökalun suojaeristys saattaa heikentyä. luiten pienimmän poikki- Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. leikkauksen kohdalle. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Ελληνικά

    Ελληνικά | 127 Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με huoltopiste. ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που...
  • Seite 128 ή προτού αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας. Τα τα προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν τον κίνδυνο από εξαρτήματα που κινούνται γρηγορότερα από τον τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 τοποθετείτε το σώμα και το βραχίονά σας έτσι, που να μονωμένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάκρουσης. εργασία, κατά την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή, εάν Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 130 πιθανότητα θραύσης του δίσκου. Οι φλάντζες για τους κατασκευαστή, όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο. Ένα δίσκους κοπής μπορεί να είναι διαφορετικές από τις μεγάλο γυαλόχαρτο που προεξέχει πέρα από το δίσκο φλάντζες των δίσκων λείανσης. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWS 13-125 GWS 12-125 GWS 13-125 GWS 12-125 CIPX CIEX CIEPX Κωδικός αριθμός 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 132 / II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην όμως, που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει διαφορετικά, με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 134 αναρρόφησης (7) δεν είναι κατάλληλος για την επεξεργασία μετάλλου. Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (7) μπορεί να συνδεθεί ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Ο προφυλακτήρας αναρρόφησης (7) συναρμολογείται, όπως...
  • Seite 135 Γι' αυτό προσέξτε τον επιτρεπτό αριθμό στροφών ή περιμετρική ταχύτητα που αναφέρεται πάνω στην ετικέτα Λαστιχένιος δίσκος λείανσης του εξαρτήματος λείανσης. Για τις εργασίες με τον λαστιχένιο δίσκο λείανσης (22) συναρμολογείτε πάντοτε την προστασία χεριών (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 136: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    κραδασμούς. Τα χαλασμένα εξαρτήματα λείανσης μπορεί χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση να σπάσουν και να προκαλέσουν τραυματισμούς. 220 V. Κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε κινητές πηγές ρεύματος (γεννήτριες), οι οποίες δε διαθέτουν αρκετές 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 περιορίζει την κατανάλωση του ηλεκτρικού εργαλείου κατά Κατά τη συναρμολόγηση των εξαρτημάτων χρησιμοποιείτε την εκκίνηση και επιτρέπει έτσι τη σύνδεσή του σε μια αποκλειστικά τα γνήσια παξιμάδια σύσφιγξης της Bosch με ασφάλεια 16 A. λεπτό σπείρωμα. Άλλα μέσα σύσφιγξης ή εξαρτήματα με...
  • Seite 138: Συντήρηση Και Σέρβις

    κοπή με πέλμα οδήγησης (19) πρέπει ο απορροφητήρας Μη φορτώνετε πάρα πολύ το ηλεκτρικό εργαλείο, ώστε σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης να ακινητοποιείται. πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες Μετά από μεγάλη καταπόνηση αφήστε το ηλεκτρικό σκόνης. εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη...
  • Seite 139: Türkçe

    επιμέλεια. Güvenlik talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Bütün güvenlik uyarılarını ve UYARI αποφευχθεί...
  • Seite 140 çıkabilir. Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli Hasarlı aksesuarları kullanmayın. Her kullanımdan el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını önce aksesuarı inceleyin, örneğin taşlama disklerinde 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Su veya başka sıvı soğutucular kullanmak, elektrik az bir miktarı operatöre açık olmalıdır. Koruyucu; çarpmasına veya şokuna neden olabilir. operatörü, kırılan diskin parçalarından, diske yanlışlıkla temas etmekten ve giysilerini tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumakta yardımcı olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 142: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (1) Koruyucu kapak boşa alma kolu tavsiyelerine uyun. Zımpara pedinin dışına taşan büyük (2) Mil kilitleme düğmesi zımpara kağıtları kesilme tehlikesi oluşturur ve sıkışma, diski kırma veya geri tepmeye neden olabilir. (3) Açma/kapama şalteri 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Teknik Veriler

    – – 2800–11500 2800–11500 Maks. kesme diski çapı Taşlama mili dişi M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu Hız ön seçimi – – ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 144 Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir: Yüzey taşlama: m/sn m/sn Disk ile zımparalama: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların işlenmesine uygun değildir. bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize Toz emme kapağına (7) uygun bir Bosch toz emme makinesi edilmesi. bağlanabilir. Toz emme kapağı (7) koruyucu kapak (8) gibi takılır. Tel Montaj tarak değiştirilebilir.
  • Seite 146 Yardımcı herhangi bir alet kullanmadan taşlama uçlarını Şanzıman başının döndürülmesi (bkz. resim A) kolayca değiştirmek için germe somunu (15) yerine hızlı Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan germe somunu (16) kullanın. önce her defasında fişi prizden çekin. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) (M14x1,5) ile donatılmıştır. Uçları monte ederken, yalnızca Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini ince dişli orijinal Bosch germe somunlarını kullanın. Olası (3) öne doğru itin. tehlike ve yaralanmaların önlenmesi veya cihaz hasarlarının Açma/kapama şalterini sabitlemek (3) için açma/kapama engellenmesi için diğer kenetleme aparatları...
  • Seite 148: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken her zaman kullanmayın. kesme işleri için öngörülen koruyucu kapağı kullanın (9). Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Bakım Ve Servis

    üzerine etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka yerleştirin. Elektrikli el belirtin. aletini hafif bir bastırma Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek kuvveti ve işlediğiniz parçaları 7 yıl hazır tutar. malzemeye uygun bir Türkçe tempo ile itin.
  • Seite 150 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Seite 151: Polski

    że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 152 Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg od- wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytko- dechowych muszą filtrować powstający podczas pracy wania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostar- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Ruch tarczy ściernej (w kierunku osoby obsługują- od których mogłoby zapalić się ubranie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 154: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Elektronarzędzie jest przewidziane wyłącznie do obróbki na elektryczne lub obiekty, które mogą spowodować odrzut. sucho. Przy zastosowaniu atestowanych narzędzi szlifierskich elek- tronarzędzie można użyć również do szlifowania papierem. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Dane Techniczne

    / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjal- nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 156: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    Poziom mocy akustycznej dB(A) Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 60745-2-3: Szlifowanie powierzchni: Szlifowanie papierem ściernym: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Wskazówka: Występy ustalające na osłonie (8) uniemożli- należy bezzwłocznie odesłać do punktu obsługi klienta (ad- wiają zamontowanie osłony, która nie pasuje do danego resy są podane w rozdziale „Obsługa klienta oraz doradztwo elektronarzędzia. dotyczące użytkowania“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 158 Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas Do pokrywy odsysającej (7) można podłączyć odpowiedni obróbki do bardzo wysokich temperatur. odkurzacz firmy Bosch. Oczyścić wrzeciono szlifierki (18) i wszystkie części, które Pokrywę odsysającą (7) należy zamontować w taki sam spo- mają zostać zamontowane.
  • Seite 159 Elektronarzędzia szlifierskiego. przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V. W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą prze- nośnych agregatów prądotwórczych, niedysponujących wy- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 160 Aby zablokować włącznik/wyłącznik (3) w pozycji włączo- (M14 x 1,5). Podczas montażu narzędzi roboczych należy nej, należy nacisnąć przesunięty do przodu włącznik/wyłącz- używać wyłącznie oryginalnej nakrętki mocującej Bosch z nik (3) aż do zablokowania. gwintem drobnozwojnym. Inne nakrętki lub narzędzia robo- cze z wkładką...
  • Seite 161: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Szlifowanie powierzchni Należy stosować maskę przeciwpyłową. W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i do szlifowania powierzchni. szlifowania na sucho. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 162: Konserwacja I Serwis

    Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Všeobecná varovná upozornění pro elektrické Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- nářadí wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Přečtěte si všechna varovná...
  • Seite 163 či léků. méně vzpřičují a dají se snáze vést. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje může vést k vážným poraněním. apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 164 Během této zkušební doby se poškozené příslušenství v obrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, obvykle rozpadne. se může zaseknout do povrchu materiálu a způsobit vytažení nebo vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Používejte vždy nepoškozené kotoučové příruby, dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým které mají správnou velikost a tvar pro vybraný vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým kotouč. Správné kotoučové příruby kotouč podporují proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 166: Zobrazené Komponenty

    Max. průměr brusného kotouče Závit brusného vřetena M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Max. délka závitu brusného vřetena Předvolba otáček – – ● ● Konstantní elektronika ● ● ● ● 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 60745-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 168 Montáž dosedal k přírubě elektronářadí a otáčejte ochranným krytem, dokud Montáž ochranného zařízení slyšitelně nezaskočí. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Nastavte polohu ochranného krytu (8) podle požadavků zástrčku ze zásuvky. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 (7). Odsávací kryt (7) není vhodný pro Aretační tlačítko vřetena ovládejte, jen když je brusné broušení kovu. vřeteno zastavené. Jinak se může elektronářadí K odsávacímu krytu (7) lze připojit vhodný vysavač Bosch. poškodit. Odsávací kryt (7) se montuje na ochranný kryt (8). Brusný/dělicí kotouč...
  • Seite 170: Odsávání Prachu/Třísek

    Pro zajištění vypínače (3) vypínač (3) vpředu stiskněte, aby zaskočil. – – – Pro vypnutí elektronářadí uvolněte vypínač (3), resp. pokud – – – je zaaretovaný, vypínač (3) krátce vzadu stiskněte a pak ho uvolněte. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Proveďte zkušební chod po dobu závitem (M 14x1,5). Při montáži nástrojů používejte výhradně originální upínací matice Bosch s jemným závitem. minimálně 1 minuty bez zatížení. Nepoužívejte Jiné upínací prostředky nebo nástroje se závitovou vložkou poškozené, neokrouhlé nebo vibrující brusné...
  • Seite 172: Pracovní Pokyny

    Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi Nedotýkejte se brusných a rozbrušovacích kotoučů, (19) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. zahřívají. Zapněte elektronářadí Vějířový brusný kotouč...
  • Seite 173: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 upravujte zástrčku. S uzemneným elektrickým nára- 692 01 Mikulov dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupra- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 elektrickým prúdom.
  • Seite 174 Príslušenstvo Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- nesprávnych rozmerov sa nedá vhodne chrániť alebo vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, ovládať. vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Brúsna plocha kotúčov s vypuklým stredom musí byť Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického nára- umiestnená pod rovinou obruby krytu. Nesprávne na- dia. Ventilátor motora bude nasávať prach dovnútra nára- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 176 Zahlbujúci sa kotúč môže prerezať plynové alebo vodovodné potrubie, elektrickú inštaláciu alebo naraziť na Elektrické náradie nie je vhodné na vŕtanie do obkladačiek. objekty, ktoré spôsobia spätný ráz. Elektrické náradie sa nesmie používať na brúsenie betónu. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Uhlová brúska GWS 17-125 GWS 15-125 GWS 17-125 GWS 15-125 CIPX CIEX CIEPX Vecné číslo 3 601 G9G 1.. 3 601 G95 3.. 3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Menovitý príkon 1 700 1 500 1 700 1 500 Výkon Menovité otáčky 11 500 11 500 – – Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 178 CIPX CIEX CIEPX 3 601 G9G 1.. 3 601 G95 3.. 3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60745-2-3. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 (11) môžete použiť odsávací kryt (7). Odsávací kryt (7) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Na odsávací kryt (7) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Odsávací kryt (7) sa montuje ako ochranný kryt (8). Veniec kefiek je vymeniteľný.
  • Seite 180 Na upnutie a uvoľnenie brúsnych nástrojov stlačte aretačné tlačidlo vretena (2), aby sa brúsne vreteno zaaretovalo. Aretačné tlačidlo vretena aktivujte len pri stojacom brúsnom vretene. Inak sa môže elektrické náradie po- škodiť. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Opäť dotiahnite 4 dať voľne otáčať. Vykonajte skúšobný chod aspoň po- skrutky. čas 1 minúty bez zaťaženia. Nepoužívajte žiadne po- škodené, zdeformované alebo vibrujúce brúsne ná- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 182 182 | Slovenčina stroje. Poškodené brúsne nástroje môžu prasknúť a spô- montáži pracovného nástroja používajte výlučne originálne upínacie matice Bosch s jemným závitom. Iné upínacie pros- sobiť zranenia. triedky alebo pracovné nástroje so závitovým nadstavcom Zapínanie/vypínanie (M14x2,0) nemožno namontovať a nie sú povolené, aby sa (GWS 12-125 CIPX / GWS 12-125 CIEPX / predišlo ohrozeniu a poraneniam a tiež...
  • Seite 183: Pracovné Pokyny

    Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi sánkami (19) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Zapnite elektrické náradie Vejárovitý brúsny kotúč...
  • Seite 184: Magyar

    és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. A munkaterület biztonsága Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Seite 185 Minden olyan elektro- és személyi sérülésekhez vezethet. mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 186 Mindig használja a pótfogan- tört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen mun- tyút, ha van, hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak. a visszarúgási erő felett, illetve indításkor a reakciós 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Ne használjon olyan elkopott korongokat, amelyek na- gyobb elektromos kéziszerszámon való alkalmazásra A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- vannak méretezve. A nagyobb elektromos kéziszerszá- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 188: Rendeltetésszerű Használat

    1200 Leadott teljesítmény Névleges fordulatszám perc 11500 11500 – – Fordulatszám beállítási tartomány perc – – 2800–11500 2800–11500 Max. csiszolókorong-átmérő A csiszolótengely menete M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 GWS 13-125 GWS 12-125 CIPX CIEX CIEPX 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. A zajkibocsátási értékek a EN 60745-2-3 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 190 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munka- időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 (7) elszívóbúrát lehet használni. A (7) elszívóbura fémek sen felforrósodnak. megmunkálására nem alkalmas. Tisztítsa meg a (18) csiszolóorsót és valamennyi felszerelés- A (7) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet re kerülő alkatrészt. csatlakoztatni. A csiszolószerszámok rögzítéséhez és kilazításához nyomja A (7) elszívóburát a (8) védőburához hasonlóan kell felsze- meg a (2) tengely reteszelőgombot, hogy ezzel reteszelje a...
  • Seite 192 és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Üzembe Helyezés

    Ha az elektromos kéziszerszámot mobilis áramfejlesztő be- rendezésekről (generátorokról) üzemelteti, amelyek nem Kifutás-fék rendelkeznek elegendő teljesítmény-tartalékkal, illetve nin- Az elektromos kéziszerszám a Bosch Brake csenek felszerelve az indítási áramot megfelelően felerősítő System-mel (Bosch fékrendszer), egy szaba- feszültségszabályozóval, a teljesítmény lecsökkenhet, illetve dalmaztatott elektromechanikus kifutó...
  • Seite 194: Munkavégzési Tanácsok

    Fémek darabolása Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara- Ha kötött csiszolóanyaggal ellátott koronggal végez boló állvánnyal. darabolást, használja mindig a darabolásra szolgáló (9) védőbúrát. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 195: Karbantartás És Szerviz

    Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével ra / száraz csiszolásra szabad használni. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Kövek darabolásához a legcélszerűbb egy gyémántbetétes ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- daraboló...
  • Seite 196: Русский

    опасной атмосфере, напр., содержащей горючие Критерии предельных состояний жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. – перетёрт или повреждён электрический кабель Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. – поврежден корпус изделия 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 алкоголя или лекарственных средств. Один момент рованы об использовании электроинструмента лицом, невнимательности при работе с электроинструментом ответственным за их безопасность. может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 198 защитный щиток для лица, защитное средство для зивного отрезания. Прочитайте все указания по глаз или защитные очки. При необходимости при- технике безопасности, инструкции, иллюстрации и меняйте противопылевой респиратор, средства за- спецификации, предоставленные вместе с настоя- 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 ного круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки ный круг, выступающий за край защитного кожуха, не и т.д. Заедание или блокирование ведет к резкому оста- прикрывается достаточным образом. нову вращающегося рабочего инструмента, в результате Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 200 выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- обратному удару. водства по эксплуатации. Плиты или большие заготовки должны быть надеж- но подперты, чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивании отрезного круга. Большие 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Применение По Назначению

    ● ● ● ● Защита от непреднамеренного пуска ● ● ● ● Ограничение пускового тока ● ● ● ● Система выключения при обратном ● ● ● ● ударе Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 202 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60745-2-3. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Применяйте средства защиты орга- нов слуха! 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 стерскую, адреса см. раздел «Сервис и консультирова- включен, но не находится в работе. Это может значитель- ние по вопросам применения». но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 204 точное удаление пыли. Шлифовальный круг/oтрезной круг Защитный кожух для резки (9) монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования (8). Примите во внимание размеры шлифовальной оснастки. Диаметр посадочного отверстия должен соответствовать 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Корпус редуктора может поворачиваться с интервалом в 90°. Этим выключатель может быть поставлен в удобное для работы положение, например, для левши. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 206: Работа С Инструментом

    вальным шпинделем с мелкой резьбой (M14x1,5). При Включение/выключение установке сменных инструментов используйте только (GWS 13-125 CIX / GWS 13-125 CIEX / оригинальные зажимные гайки Bosch с мелкой резьбой. GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) Другие зажимные устройства или инструменты с резьбо- Для включения электроинструмента передвиньте вы- вой...
  • Seite 207: Указания По Применению

    Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес чительно большим сроком службы, создают меньший не обеспечивает надежное положение. уровень шума и меньшие температуры шлифования, чем Не нагружайте электроинструмент до его останов- обычные шлифовальные круги. ки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 208: Техобслуживание И Очистка

    Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. Данный электроинструмент разрешается использо- вать только для сухой резки/сухого шлифования. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Для резки камней лучше всего использовать алмазные висную мастерскую для электроинструментов Bosch. отрезные диски.
  • Seite 209: Утилизация

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Seite 210: Українська

    правильно використовувалися. Використання перетягування електроінструмента або витягання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, небезпеки, зумовлені пилом. мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в площині робочого Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 212 горючих матеріалів. Такі матеріали можуть Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування займатися від іскор. та відрізання Не використовуйте робочі інструменти, що Використовуйте лише шліфувальні круги, потребують охолоджувальної рідини. Використання дозволені для цього електроінструмента, та 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 зупините різання, вимкніть електроінструмент та руці. тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроінструмент може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину заклинення. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 214 Макс. довжина різьби шліфувального мм шпинделя Встановлення кількості обертів – – ● ● Постійна електроніка ● ● ● ● Захист від повторного пуску ● ● ● ● Обмеження пускового струму ● ● ● ● 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-3. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 216 може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Захисний кожух для розрізання (9) монтується так само, як захисний ковпак для шліфування (8). Зважайте на розміри шліфувальних робочих інструментів. Діаметр отвору має пасувати до опорного фланця. Не використовуйте адаптери або перехідники. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 218 Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Головку редуктора можна повертати з інтервалом у 90°. Це забезпечує кращий доступ до вимикача при виконанні певних робіт, напр., якщо Ви лівша. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Початок Роботи

    шліфувальним шпинделем з дрібною різьбою (M14x1,5). GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) При монтажі вставних інструментів використовуйте Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте тільки оригінальні затискні гайки Bosch з дрібною вимикач (3) вперед. різьбою. Монтаж інших затискних пристосувань або Щоб зафіксувати вимикач (3), натисніть на вимикач (3) вставних інструментів з різьбовою вставкою (M14x2,0) вперед...
  • Seite 220: Вказівки Щодо Роботи

    шліфуванні досягається найкращий результат попрацювати на холостому ходу, щоб змінний оброблення. Поводьте електроінструментом назад і робочий інструмент міг охолонути. вперед, натискаючи на нього з однаковою силою. Завдяки цьому оброблювана заготовка не буде 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Для розрізання каменю краще використовувати Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба алмазний відрізний круг. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для При використанні витяжного ковпака для розрізання з електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. люнетним супортом (19) пилосос повинен бути...
  • Seite 222: Қазақ

    ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. келуі мүмкін. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. Жеке қауіпсіздік Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 224 бөлшектерді немесе дайындама бөлшектерін ұстай Бұл электр құралы майдалағыш, ажарлағыш алатын шеберхана алжапқышын пайдаланыңыз. немесе кескіш құрал ретінде пайдалануға Түрлі·жұмыстар барысында пайда болатын арналған. Осы электр құралымен бірге берілген ұшатын·бөтен бөлшектерден·қорғайтын қауіпсіздік 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 фланецтерінен басқа болуы мүмкін. немесе қате пайдалану әдістерінің немесе шарттарының Үлкенірек электр құралдарының тозған салдарынан болатын жарақаттардың алды алады. дөңгелектерін пайдаланбаңыз. Үлкен электр Электр·құралын·мықтап ұстаңыз, құралдарына арналған дөңгелектер кішірек аспаптың денеңіз·бен·қолыңыз кері соққыға Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 226 Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып (5) Ажыратқышқа арналған құлыптан босату иінтірегі жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты (GWS 12-125 CIPX / GWS 12-125 CIEPX / жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр GWS 15-125 CIPX / GWS 15-125 CIEPX) сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 227: Техникалық Мәліметтер

    Айналу жиілігін реттеу диапазоны мин – – 2800–11500 2800–11500 Ажарлағыш дискінің макс. диаметрі мм Ажарлау шпинделінің ирек оймасы M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Шпиндель ирек оймасының макс. мм ұзындығы Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 228 Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 60745-2-3 бойынша есептелген: Үстіңгі беттерді ажарлау: м/с 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 арқылы шаңсыз тегістеу үшін, сорғыш қаптаманы (7) пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (7) металды өңдеуге арналмаған. Қорғаныш аспапты орнату Сорғыш қаптамаға (7) сәйкес келетін Bosch шаң Барлық жұмыстардан алдын электр құралының сорғышын жалғауға болады. желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Сорғыш қаптама (7) қорғағыш қаптама (8) сияқты...
  • Seite 230 орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін бекемделген тез айналатынын тексеріңіз. Тегістеу құралы қысқыш гайканы қорғағыш қаптамаға және басқа бөлшектерге тістеуікпен бұрап үйкелмей айналып жатқанына көз жеткізіңіз. алмаңыз, екі бүйірлік тесігі бар гайка кілтін пайдаланыңыз. Гайка 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 жұмысын жүктемесіз орындаңыз. Ақауы бар, ұйғарымдарды пайдаланыңыз. домалақ емес және дірілдейтін ажарлау Жұмыс орнында шаңның жиналмауын құралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. құралдары жарылып, зақымдарға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 232: Пайдалану Нұсқаулары

    құралды қосу кезіндегі қуатты шектейді және 16 А жабдықталған. Алмалы-салмалы аспаптарды монтаждау розеткадан жұмыс істеуге мүмкіндік береді. кезінде тек түпнұсқа Bosch жіңішке ирек оймалы қысқыш Нұсқау: электр құралы қосудан кейін бірден толық гайкаларын пайдаланыңыз. Қауіпті жағдайлар мен айналымдар санымен айналса, онда бұл іске қосу тогын...
  • Seite 233 кесу кезінде кесуді ең аз Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, көлденең қимада қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс бастаңыз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Тасты кесу жүргізілуі тиіс. Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын...
  • Seite 234 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Seite 235: Кәдеге Жарату

    ţevi, instalaţii de încălzire, plite instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci poluării cu praf. când corpul vă este împământat sau legat la masă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 236 Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai de lucru sau accesoriile rupte pot zbura necontrolat şi jos se poate solda cu electrocutare, incendiu şi/sau provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru. vătămări corporale grave. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Folosiţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă acesta există, pentru a avea un control maxim asupra forţelor de recul sau a momentului de reacţie din timpul pornirii. Operatorul poate controla momentele Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 238: Utilizare Conform Destinaţiei

    Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu (5) Pârghie de deblocare pentru comutatorul de pornire/ şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate oprire provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă (GWS 12-125 CIPX / GWS 12-125 CIEPX / GWS 15-125 CIPX / GWS 15-125 CIEPX) 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Date Tehnice

    – 2.800–11.500 2.800–11.500 Diametru maxim discuri de şlefuire Filet arbore de polizat M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Lungime maximă filet arbore de polizat Preselectare a turaţiei – – ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 240: Şlefuirea Suprafeţelor

    Nivel de presiune sonoră dB(A) Nivel de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-3: Şlefuirea suprafeţelor: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 La apărătoarea de aspirare (7) se poate racorda un aspirator Bosch adecvat. Montarea apărătorii de aspirare (7) se realizează ca în cazul capacului de protecţie (8). Peria circulară poate fi înlocuită. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 242: Mâner Suplimentar

    şlefuire; săgeata trebuie să fie îndreptată spre Pentru fixarea şi desprinderea accesoriilor de şlefuire, marcajul indexului(25) . apăsaţi tasta de blocare a arborelui (2), pentru a imobiliza arborele de polizat. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 243: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    în spre înapoi şi în jos comutatorul de pornire/oprire (3), iar de exemplu, pentru utilizatorii stângaci. apoi eliberaţi-l. Deşurubaţi complet cele 4 şuruburi. Basculaţi cu atenţie capul angrenajului şi fără a-l demonta de pe carcasă, Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 244 Efectuaţi o probă funcţională polizat cu filet fin (M14x1,5). La montarea accesoriilor, utilizează exclusiv piuliţe de strângere originale Bosch cu fără sarcină, timp de cel puţin 1 minut. Nu folosiţi filet fin. Alte dispozitive de strângere sau accesorii cu dispozitive de şlefuire deteriorate, deformate sau...
  • Seite 245: Instrucţiuni De Lucru

    Discurile se înfierbântă puternic în sanie de ghidare (19), aspiratorul trebuie să fie autorizat timpul lucrului. pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare Disc de şlefuire în evantai de praf adecvate. Cu discul de şlefuire în evantai (accesoriu) puteţi prelucra, Porniţi scula electrică...
  • Seite 246: Български

    доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Съхранявайте тези указания на сигурно място. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 247 Поддържайте режещите инструменти винаги добре мент, забравен на въртящо се звено, може да причини заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- травми. рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 248 присъединителните елементи на електроинструмента, имат биене, вибрират силно и могат да предизвикат за- се работен инструмент може да увлече дрехите Ви и губа на контрол над електроинструмента. работният инструмент да Ви нарани. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 кото врязване са предпоставка за заклинване на ра- Никога не опитвайте да извадите въртящия се по ботния инструмент и загуба на контрол или откат. инерция диск от среза, в противен случай може да Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 250 порен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите (11) Чашковиден диск от твърд метал с ръка. (12) Шлифовъчен диск (13) Диск за рязане (14) Ключ с два отвора за обтяжна гайка (15) Oбтяжна гайка 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 251: Технически Данни

    Макс. диаметър на шлифоващия диск Резба на вала M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Макс. дължина на резбата на вала Предварителен избор на скоростта на – – ● ● въртене Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 252 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745-2-3: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 ползвате прахоуловителния кожух (7). Прахоуловителни- ят кожух (7) не е подходящ за обработката на метал. Към прахоуловителния кожух (7) може да бъде включена подходяща прахосмукачка Bosch. Прахоуловителният кожух (7) се монтира като предпаз- ния кожух (8). Венецът от четки може да бъде заменян.
  • Seite 254 ме на работа дисковете се нагряват силно. състояние (16). Почистете вала (18) и всички детайли, които ще монтира- Внимавайте при завинтването надписаната страна на те. бързообтяжната гайка (16) дa не сочи към страната за 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 255: Пускане В Експлоатация

    вач може да бъде завъртян в удобна позиция, напр. ако За застопоряване на пусковия прекъсвач (3) натиснете Ви е по-удобно да работите с лявата ръка. пусковия прекъсвач (3) в предния му край, докато усети- те прещракване. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 256 със специален вал с фина резба (M14x1,5). Използвайте при монтажа на работните инструменти само оригинални Преди ползване проверявайте шлифоващите инст- Bosch обтяжни гайки с фина резба. Други обтяжни гайки рументи. Шлифоващият инструмент трябва да е или работни инструменти с приставка с резба (M14x2,0) монтиран...
  • Seite 257: Указания За Работа

    фили. Ветрилообразните пластинчати дискове имат зна- водеща шейна (19) прахосмукачката трябва да е разре- чително по-дълга експлоатационна продължителност, по- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага ниско ниво на шум и по-ниски температури на шлифова- подходящи прахосмукачки. не от обичайните дискове за шлифоване.
  • Seite 258: Македонски

    ПРЕДУ- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- упатства за безбедност. ПРЕДУВАЊЕ струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Грешките настанати како резултат ност на Bosch електроинструмента. од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар...
  • Seite 259 порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на деловите и сите други услови што Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете може негативно да влијаат врз функционирањето заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 260 дополнителната опрема не запре целосно. брусилката. За дополнителна опрема која се Ротирачката опрема може да ја зафати површината и монтира со прирабницата, насадениот отвор мора да одговара на дијаметарот на спојната 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 електричниот алат се движи, доколку настане навалување на дискот во засекот и можноста за одбивање. Одбивањето ќе го придвижи алатот во одбивање или кршење на дискот. спротивен правец од движењето на дискот во точката на закачување. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 262 експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки (4) Вртливо копче за подесување на бројот на вртежи предизвикува оштетување и може да предизвика (GWS 13-125 CIEX / GWS 12-125 CIEPX / електричен удар. GWS 17-125 CIEX / GWS 15-125 CIEPX) (5) Лост за отклучување за прекинувачот за вклучување/исклучување 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Технички Податоци

    3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Номинална јачина 1700 1500 1700 1500 Излезна моќност –1 Номинален број на вртежи 11500 11500 – – –1 Подрачје на подесување на бројот на – – 2800–11500 2800–11500 вртежи Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 264 3 601 G9H 1.. 3 601 G96 3.. Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 60745-2-3. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) Несигурност K 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 За брусење на бои, лакови и пластика со лончести плочи од цврст метал (11) каде што не се создава многу прав може да го користите капакот за всисување (7). Капакот за всисување (7) не е погоден за обработка на метал. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 266 266 | Македонски На капакот за всисување (7) може да се приклучи Bosch- Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за всисувач. сечење додека не се оладат. Плочите за време на работењето стануваат многу жешки. Капакот за всисување (7) се монтира како и заштитниот...
  • Seite 267 – Вклучување/исклучување Вртење на погонската глава (види слика A) (GWS 13-125 CIX / GWS 13-125 CIEX / GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) Пред било каква интервенција на електричниот алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 268 За да го исклучите електричниот алат, ослободете го (M14x1,5). При монтажа на елекричните алати користете прекинувачот за вклучување/исклучување (3) одн. исклучиво оригинални Bosch затезни навртки со фин доколку тој е блокиран, кратко притиснете го навој. Останатите затезни средства или алати за...
  • Seite 269 Носете маска за заштита од прав. брусни плочи. Електричниот алат смее да се користи само за Грубо брусење сечење/брусење на суви материјали. Никогаш не ги користите брусните плочи за сечење за грубо брусење. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 270 информации за резервните делови исто така ќе најдете алат и поставете го со на: www.bosch-pt.com предниот дел на лизгачките водилки на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и делот што се обработува. Поместувајте го опрема.
  • Seite 271: Srpski

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 272 što dalje može dovesti što su abrazivni diskovi ima naprslina i krhotina, na do prisilnog usmeravanja električnog alata koji je van potpornoj podloški pukotina, poderotina ili 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Diskovi se moraju koristiti samo za preporučene primene. Na primer: ne brušite sa bočnom stranom reznog diska. Abrazivni rezni diskovi su namenjeni za Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 274: Prikazane Komponente

    1300 1200 1300 1200 Izlazna snaga –1 Nominalni broj obrtaja 11500 11500 – – –1 Opseg podešavanja broja obrtaja – – 2800 – 11500 2800 – 11500 Maksimalni prečnik brusnog diska 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Informacije o šumovima/vibracijama GWS 13-125 GWS 12-125 GWS 13-125 GWS 12-125 CIPX CIEX CIEPX 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 276 „Servis i saveti za upotrebu“. nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 (2), kako biste učvrstili brusno Na usisnu haubu (7) možete da priključite kompatibilan vreteno. usisivač kompanije Bosch. Aktivirajte taster za blokadu vretena samo u stanju Usisna hauba (7) se montira isto kao i zaštitna hauba (8).
  • Seite 278: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Puštanje u rad ključ sa dva otvora. Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog Postavite ključ sa dva izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj otvora kao što je prikazano na slici. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 U radu električnog alata sa mobilnim proizvođačima struje Inerciona kočnica (generatorima), koji ne raspolažu dovoljnim rezervama Električni alat raspolaže sa Bosch Brake snage, odnosno odgovarajućom regulacijom napona sa sistemom, patentiranom elektromehaničkom jačanjem struje pokretanja, može doći do gubitka snage ili inercionom kočnicom.
  • Seite 280: Uputstva Za Rad

    šinama (19) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje Sa uglom koji je namešten od 30 do 40 stepeni prilikom kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. grubog brušenja dobijate najbolji radni rezultat. Pomerajte električni alat umerenim pritiskom u jednom i u drugom 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 281: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Pojem električno orodje v opozorilih se nanaša na električna električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 282 S tem boste zagotovili, preden orodje vklopite. Ključ ali izvijač, ki ga ne da bo orodje varno za uporabo. odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 Vsi prisotni naj se zadržujejo na varni razdalji od Dlani nikoli ne pomikajte v bližino vrtečega se delovnega območja. Vsak, ki vstopi v delovno nastavka. Nastavek lahko izskoči proti vaši dlani. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 284 Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga med rezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in ga 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 285: Opis Izdelka In Storitev

    Zaščita pred ponovnim zagonom ● ● ● ● Omejitev zagonskega toka ● ● ● ● Izklop pri povratnem udarcu ● ● ● ● Teža po EPTA-Procedure 01:2014 – Z dodatnim ročajem za blaženje tresljajev Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 286 Raven zvočne moči dB(A) Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 60745-2-3: Brušenje površine: Brušenje s kolutom: 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 Opomba: po lomu brusilnega koluta med obratovanjem ali Nastavite zaščitni pokrov (8) tako, da se prepreči pri poškodovanju prijemal na zaščitnem pokrovu/na izmet isker v smer uporabnika. električnem orodju, morate električno orodje takoj poslati na Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 288 Na odsesovalni pokrov (7) lahko priključite primeren Brusilna/rezalna plošča sesalnik za prah znamke Bosch. Bodite pozorni na dimenzije brusilnih nastavkov. Premer Montaža odsesovalnega pokrova (7) je enaka montaži odprtine mora ustrezati prijemalni prirobnici. Ne zaščitnega pokrova (8).
  • Seite 289: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Izvedite preizkusni tek orodja tako, položaj za uporabo, npr. za levičarje. da ga pustite delovati vsaj 1 minuto brez obremenitve. Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih nastavkov ali Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 290: Izbira Števila Vrtljajev

    16 A. Zavora izteka Opomba: če električno orodje takoj po vklopu deluje s Električno orodje ima Bosch Brake System, tj. polnim številom vrtljajev, potem omejitev zagonskega toka in patentirana elektromehanska zavora izteka. Pri zaščita pred ponovnim vklopom ne delujeta. Električno izklopu ali pri prekinitvi električnega napajanja...
  • Seite 291: Navodila Za Delo

    Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (19) mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se ne prahu. Bosch ima ustrezne sesalnike v ponudbi. ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. Vključite električno orodje Lamelna brusilna plošča...
  • Seite 292: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Sigurnost na radnom mjestu da ne pride do ogrožanja varnosti. Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
  • Seite 293 Električni alati su opasni ako s njima Ne upotrebljavajte oštećen pribor. Prije upotrebe rade neiskusne osobe. pregledajte pribor, na brusnim pločama provjerite da Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 294 Uslijed toga gubi se ploče. Bočno djelovanje sile na ove brusne ploče može kontrola nad električnim alatom i on ubrzava u smjeru uzrokovati njihovo pucanje. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 295: Namjenska Uporaba

    (5) Poluga za deblokiranje prekidača za uključivanje/ isključivanje (GWS 12-125 CIPX / GWS 12-125 CIEPX / GWS 15-125 CIPX / GWS 15-125 CIEPX) Koristite prikladne detektore kako biste pronašli (6) Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog (7) Usisni poklopac za brušenje Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 296 Maks. promjer brusne ploče Navoj brusnog vretena M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 M 14x1,5 Maks. dužina navoja brusnog vretena Predbiranje broja okretaja – – ● ● Konstantna elektronika ● ● ● ● 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 297: Informacije O Buci I Vibracijama

    Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60745-2-3: Brušenje površine: Brušenje s pločom: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 298 To može znatno smanjiti titrajno obradu metala. opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka. Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije poklopac (7). djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada.
  • Seite 299 Za jednostavnu zamjenu brusnog alata bez uporabe drugog Okretanje glave prijenosnika (vidjeti sliku A) alata, možete umjesto stezne matice (15) koristiti Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni brzosteznu maticu (16). utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 300: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Oštećeni alati mogu puknuti i uzrokovati ozljede. Inercijska kočnica Puštanje u rad Električni alat ima Bosch Brake sustav, Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje patentiranu elektromehaničku inercijsku mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici kočnicu.
  • Seite 301: Upute Za Rad

    Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. Rezne ploče, koje se inercijski zaustavljaju, ne kočite bočnim Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. pritiskanjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 302: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba presjek. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Rezanje kamena Servisna služba i savjeti o uporabi Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno usisavanje prašine.
  • Seite 303 Laske kahjustatud detailid enne seadme tõsiseid vigastusi. kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 304 ühe minuti jooksul kasutajast eemale, olenevalt sellest, milline oli ketta maksimaalsetel tühikäigupööretel, seejuures ärge pöörlemissuund kinnikiilumise hetkel. Abrasiivsed kettad paiknege pöörleva tarviku tasandil ja veenduge, et võivad sellises olukorras ka puruneda. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja erineda. elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab kulunud kettaid. Suuremate elektriliste tööriistade jaoks materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 306: Nõuetekohane Kasutamine

    M 14 × 1,5 Lihvspindli keerme max pikkus Pöörlemiskiiruse eelvalik – – ● ● Elektrooniline püsikiiruse hoidja ● ● ● ● Taaskäivitumiskaitse ● ● ● ● Käivitusvoolu piiraja ● ● ● ● 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 3 601 G9E 1.. 3 601 G93 3.. 3 601 G9F 1.. 3 601 G94 3.. Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 60745-2-3. Elektritööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 60745-2-3: Pindade lihvimine: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 308 Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui Reguleerige kaitsekate (8) välja nii, et sädemeid ei kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad lendu kasutaja suunas. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 Kasutage elektrilist tööriista alati koos kiirkinnitusmutrit (16). lisakäepidemega (6). Kiirkinnitusmutrit (16) tohib kasutada ainult lihv- või Ärge tehke lisakäepidemel mingeid muudatusi. lõikeketaste jaoks. Ärge kasutage kahjustatud lisakäepidet. Kasutage ainult laitmatus korras olevat kahjustamata kiirkinnitusmutrit (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 310 1 minuti jooksul tühikäigul. Ärge asendisse, kergendades sellega töötamist näiteks kasutage lihvimistarvikuid, mis on vigastada saanud, vasakukäelistel kasutajatel. deformeerunud või vibreerivad. Vigastada saanud 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Elektriline tööriist on varustatud patenteeritud sisselülitamist maksimaalsel pöörlemiskiirusel, ei ole elektromehaanilise järelpöörlemispiduriga käivitusvoolu piiraja ja taaskäivitumiskaitse töökorras. Bosch Brake System. Vooluvarustuse Saatke elektriline tööriist kohe klienditeenindusse, väljalülitumisel või katkestuse korral seiskub aadressid vt lõigust "Klienditeenindus ja kasutusalane lihvimistööriist mõne sekundiga. See tähendab nõustamine".
  • Seite 312: Hooldus Ja Korrashoid

    Profiilide Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. ja nelikanttorude lõikamist Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda alustage väikseimast ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste ristlõikest. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Kivi lõikamine Kivi lõikamisel tuleb tagada piisavalt tõhus tolmuimemine.
  • Seite 313: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja gadījums. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā pt.com atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Seite 314 Piederumi, kas precīzi ietekmēt elektroinstrumenta darbību. Ja neatbilst elektroinstrumenta stiprinošo elementu elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek Neiestipriniet elektroinstrumentā zāģa ķēdi, pārvietots. Lietotāja apģērbs var nejauši saskarties ar kokgriešanas asmeni vai zāģa asmeni ar zobiem. Šādu asmeņu izmantošana bieži izraisa atsitienu vai rada Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 316 Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas turēts ar rokām. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 317: Tehniskie Dati

    Elektroniskā gaitas stabilizēšana ● ● ● ● Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos ● ● ● ● Palaišanas strāvas ierobežošana ● ● ● ● Aizsardzība pret atsitienu ● ● ● ● Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 318 Skaņas spiediena līmenis dB(A) Akustiskās jaudas līmenis dB(A) Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Vibrāciju kopējā vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi EN 60745-2-3, kā ir norādīts tālāk. Virsmas slīpēšana 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 320 (7). Nosūkšanas pārsegs (7) nav piemērots metāla apstrādei. Iestiprinot un izņemot slīpēšanas darbinstrumentus, fiksējiet slīpmašīnas darbvārpstu, nospiežot darbvārpstas fiksēšanas Pie nosūkšanas pārsega (7) var pieslēgt piemērotu Bosch taustiņu (2). putekļsūcēju. Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu tikai Nosūkšanas pārsegs (7) tiek montēts kā aizsargpārsegs (8).
  • Seite 321 Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 322 (M 14x1,5). Montējiet Ieslēgšana un izslēgšana darbinstrumentu tikai ar oriģinālajiem Bosch (GWS 13-125 CIX / GWS 13-125 CIEX / piespiedējuzgriežņiem, kuriem ir smalkvītne. Lai novērstu GWS 17-125 CIX / GWS 17-125 CIEX) apdraudējumu un savainojumus, kā...
  • Seite 323: Norādījumi Darbam

    Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, nepieļaujiet, lai tas sāktu oscilēt. pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Nemēģiniet bremzēt griešanas disku, iedarbojoties uz to ar sānu spiedienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 324: Apkalpošana Un Apkope

    Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas (19), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo vakuumsūcējus.
  • Seite 325: Lietuvių K

    Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo rizika. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 326 Šiuo elektriniu įrankiu nerekomenduojama atlikti ap- kliudyti paslėptus elektros laidus, prietaisą laikykite dirbimo vieliniais šepečiais ir poliravimo darbų. At- tik už izoliuotų rankenų. Pjovimo priedui palietus laidą, kuriame yra įtampa, laidas gali liestis su metalinėmis 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Saugokite, kad darbo įrankis neatsi- nejudindami, kol diskas visiškai sustos. Niekada ne- trenktų į kliūtis ir neįstrigtų. Besisukantis darbo įrankis bandykite išimti pjovimo disko iš įpjovos, kol diskas Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 328 Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir (22) Guminis lėkštinis šlifavimo diskas reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir (23) Šlifavimo popieriaus lapelis reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 329: Techniniai Duomenys

    Paleidimo srovės ribotuvas ● ● ● ● Apsauga nuo atatrankos užstrigus įra- ● ● ● ● nkiui Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ – Su vibraciją slopinančia papildoma ra- nkena – Su standartine papildoma rankena Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 330 Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį: Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas lyginant elektrinius įrankius. Jis taip pat tinka išankstiniam pagal standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti vibracijos poveikio įvertinimui. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 331: Montavimas

    į laiką, per kurį elektrinis įrankis bu- skirtas metalui apdoroti. vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai Prie nusiurbimo gaubto (7) galima prijungti specialų Bosch įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai su- dulkių siurblį.
  • Seite 332 Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš Greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę (16) lei- elektros tinklo lizdo. džiama naudoti tik su šlifavimo arba pjovimo diskais. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 Pažeisti šlifavimo įrankiai gali sulūžti ir sužaloti. Paruošimas naudoti Inercinis stabdys Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Elektrinis įrankis yra su Bosch Brake System įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- patentuotu elektromechaniniu inerciniu stab- ntelėje nurodytais duomenimis. 230 V pažymėtus džiu.
  • Seite 334 Pjovimo disko nespauskite, neperkreip- Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. kite ir nešvytuokite. Diskai darbo metu labai įkaista. Iš inercijos besisukančių pjovimo diskų nestabdykite spaus- dami į šoną. 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 335: Priežiūra Ir Valymas

    Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai siurbimu. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Dirbkite su apsaugine kauke. Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovi- Klientų...
  • Seite 336 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫الدوار سطح األرضية ويجذب العدة الكهربائية‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ .‫فتخرج عن سيطرتك‬ ‫فالملحقات ذات المقاسات‬ .‫لعدتك الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 338 ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تقم بتركيب شفرة نحت على الخشب لمنشار‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ ‫تتسبب هذه‬ .‫جنزيري أو شفرة منشار مسننة‬ ‫قطعة الشغل أثناء دوران القرص وإال فقد‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫قرص القطع‬ ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ ‫مفتاح ربط ثنائي الرأس المجوف لصامولة‬ .‫يدك‬ ‫الشد‬ ‫صامولة الشد‬ ‫صامولة سريعة الشد‬ (‫مقبض )مقبض مسك معزول‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 340 ‫المثبت اإللكتروني‬ ● ● ● ● ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ● ● ‫محدد تيار بدء التشغيل‬ ● ● ● ● ‫إيقاف الصدمات االرتدادية‬ ● ● ● ● EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 ‫تؤمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية‬ :‫إرشاد‬ ‫يسمح المقبض اإلضافي المخفض لالهتزازات بالشغل‬ ‫إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهربائية‬ .‫قليل االهتزازات، أي بطريقة مريحة وآمنة‬ .‫فقط‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ ‫اإلضافي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 342: الصفحة

    [‫]مم‬ ‫الحد األقصى‬ ‫تجد ترتيب خطوات التركيب في صفحة الرسوم‬ [‫]مم‬ .‫التخطيطية‬ ‫وقم بإحكام‬ ‫قم بربط الصامولة المستديرة‬ [‫]م/ث‬ ‫]دقيق‬ .‫ربطها باستخدام مفتاح الربط ثنائي الرأس‬ ‫ة‬ 11500 22,2 11500 22,2 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫العدة الكهربائية مزودة بنظام الكبح‬ ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫وهو مكبح توقف‬ Bosch Brake System ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ .‫كهرومغناطيسي حاصل على براءة اختراع‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬...
  • Seite 344 ‫الريش لديها عمر افتراضي طويل، ومستوى ضجيج‬ .‫ثابتة بسبب وزنها‬ ‫منخفض، كما أن درجات حرارتها أقل من أقراص‬ ‫ال تقم بالتحميل على العدة الكهربائية بشكل‬ .‫التجليخ التقليدية‬ .‫كبير يتسبب في توقفها‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 ‫الكهربائية مع دفع‬ .‫قطع غيار‬ ‫أمامي معتدل مناسب‬ ‫للخامة التي تتم‬ ‫المغرب‬ .‫معالجتها‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫عند قطع المواد الصلبة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫بشكل خاص، على سبيل المثال، الخرسانة المحتوية‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫على نسبة كبيرة من الحصى، يمكن أن تسخن أقراص‬...
  • Seite 346 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 348 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫برای انجام آنها طراحی نشده است، می تواند‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫خطرات و جراحاتی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 350 ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫)متعلقات( می توان از ابزار برقی برای سایش با‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ .‫صفحات سنباده قابل انعطاف استفاده نمود‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 230 [U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫سنگ فرز زاویه ای‬ GWS 15-125 GWS 17-125 GWS 15-125 GWS 17-125 CIEPX CIEX CIPX ‫شماره فنی‬ 3 601 G96 3.. 3 601 G9H 1.. 3 601 G95 3.. 3 601 G9G 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 352 ‫شده را با قاب محافظ برشکاری‬ ‫محافظ را بچرخانید تا به‬ ‫هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده‬ .‫طور محسوس جابیافتد‬ .‫مناسب را تعبیه کرد‬ ‫را با شرایط مراحل‬ ‫حالت قرار گرفتن قاب محافظ‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 353: صفحه

    ‫به اندازه های ابزارهای ساب توجه کنید. قطر سوراخ‬ ‫باید با فالنژ گیرنده متناسب باشد. از آداپتور یا تبدیل‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫هنگام استفاده از صفحات برش الماسه دقت کنید‬ ‫که فلش جهت چرخش روی آن و جهت چرخش ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 354 ‫گرد و غبارهای مخصوصی مانند گرد و غبار درخت‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 355 ‫زدودن زنگ‬ ‫چوب، فلز‬ 4−6 ‫صفحه ساب‬ ‫ساییدن‬ ‫فلز، سنگ‬ ‫صفحه ساب‬ ‫سنگ زنی خشن‬ ‫فلز‬ ‫صفحه برش‬ (‫جداسازی )برش‬ ‫فلز‬ ‫صفحه برش الماسه و‬ (‫جداسازی )برش‬ ‫سنگ‬ ‫راهنمای برش )برشکاری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 356 ‫باشند. این مقررات بایستی حتما رعایت شوند. قبل از‬ ‫صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه‬ ‫شروع کار به مهندس استاتیک، مهندس عمران یا‬ .‫کار متوقف نکنید‬ .‫اداره عمران مسئول مراجعه کنید‬ 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 358 358 | best expert best expert standard best expert Inox best Metal best Metal expert 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 359 Ø 125 mm 2 605 510 257 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 1 600 A00 3DK Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 360 2 605 438 170 GWS 13-125 CIX/GWS 13-125 CIEX/ GWS 17-125 CIX/GWS 17-125 CIEX: 1 600 A00 1RR (L-BOXX 136) GWS 13-125 CIX/GWS 13-125 CIEX/ GWS 17-125 CIX/GWS 17-125 CIEX: 1 600 A00 2WK 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 361: Smerigliatrice An-Codice Prodotto Golare

    AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)
  • Seite 362 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 5WT | (12.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 CIPX Henk Becker Helmut Heinzelmann 3 601 G9H 1.. GWS 17-125 Chairman of Executive Head of Product Certification CIEX Management 3 601 G96 3.. GWS 15-125 CIEPX Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WT | (12.08.2020)

Inhaltsverzeichnis