Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
De »Gebruiksaanwijzing ENA 3« heeft van de Duitse
keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op
grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht
voor veiligheidsaspecten.
en
it
nl
nl
it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jura ENA3

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing De »Gebruiksaanwijzing ENA 3« heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
  • Seite 2: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    ENA 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Deze veiligheidsmaatregelen gelden voor machines met UL-veiligheids- controle (zie typeplaatje en hoofdstuk 8, »Technische gegevens«). Neem de elementaire Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten, om het risico van veiligheidsmaatregelen in brand, elektrische schok en/of letsel te voorkomen, altijd elementaire acht veiligheidsmaatregelen worden opgevolgd, waaronder de volgende: Lees alle instructies.
  • Seite 3 ENA 3 Speciale instructies a. Er wordt een kort netsnoer bij het apparaat geleverd om te voor het snoer voorkomen dat men erin verstrikt raakt of erover struikelt. Uw ENA heeft een geaarde stekker met drie pennen. b. Er zijn langere verlengsnoeren verkrijgbaar, die u voorzichtig moet gebruiken.
  • Seite 4 ENA 3 NOOIT DOEN Doe nooit instantkoffie, chocoladeproducten e.d. in de molen of in (anders vervalt de garantie): de trechter voor gemalen koffie. Daardoor wordt de werking van de koffiezeteenheid nadelig beïnvloed. Doe nooit koffiebonen met een suikerlaag in het bonenreservoir. Bel in twijfelgevallen uw dealer.
  • Seite 5 ENA 3...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ENA 3 Uw ENA 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bedieningselementen Eigenlijk gebruik Voor uw veiligheid Hartelijk welkom in de wereld van JURA JURA op internet ..............................83 Knowledge Builder .............................. 83 Connector System ............................83 © 3-kleuren tekstdisplay ............................84 Voorbereiden en in gebruik nemen Opstellen ................................84...
  • Seite 7 Verzoek tot actie . Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren. VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die Verwijzingen naar het online-aanbod tot een beschadiging van het apparaat van JURA met interessante, uitgebreide kan leiden. informatie: www.jura.com.
  • Seite 8: Bedieningselementen

    ENA 3 Bedieningselementen Afbeelding: ENA 3 Blossom White Waterreservoir Afdekking bonenreservoir Vak voor voorgemalen koffie Draaiknop voor bereiding van heet water Koffieresidubak en stoom Restwaterbak Connector System voor verwisselbare © Kopjesplateau pijpjes In 2 standen verstelbaar stoompijpje In hoogte verstelbare koffie-uitloop...
  • Seite 9 ENA 3 Afbeelding: Afdekking openen Toets Aan/Uit Display Draairing maalgraadinstelling Profi Cappuccinatore Afdekking Easy Cappuccinatore P-toets In 2 standen verstelbaar stoompijpje Onderhoudstoets Heetwaterpijpje Rotary Switch De volgende pijpjes zijn in de speciaalzaak verkrijgbaar en kunnen op het Connector System worden aangebracht: ©...
  • Seite 10: Eigenlijk Gebruik

    Als het netsnoer van dit apparaat is bescha- stopcontact. Veeg de ENA altijd vochtig maar digd, moet het direct bij JURA of bij een nooit nat af en bescherm het apparaat tegen geautoriseerde JURA servicecenter worden constant inwerkend spatwater.
  • Seite 11: Hartelijk Welkom In De Wereld Van Jura

    Bescherm de filterpatronen tegen warmte en direct zonlicht. Gebruik geen beschadigde filterpatronen. Open de filterpatronen niet. Hartelijk welkom in de wereld van JURA In 2 standen verstelbaar stoompijpje Cappuccino JURA op internet Warme melk Neem een kijkje op onze website.
  • Seite 12: 3-Kleuren Tekstdisplay

    ENA 3 Heetwaterpijpje VOORZICHTIG Melk, mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat bescha- digen. Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water. Waterreservoir verwijderen en met koud water schoonspoelen. Waterreservoir met vers, koud water vullen 3-kleuren tekstdisplay en weer plaatsen.
  • Seite 13: Filter Plaatsen En Activeren

    ENA 3 Voorwaarde: waterreservoir is gevuld. E Na de eerste bereiding van een koffie- Netstekker in een stopcontact steken. specialiteit kan het gebeuren dat op de Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat in display verschijnt, BONEN VULLEN te schakelen. omdat de molen nog niet volledig met koffiebonen is gevuld.
  • Seite 14: Waterhardheid Bepalen En Instellen

    ENA 3 Patroonhouder sluiten. Deze klikt dicht. De waterhardheidsgraad aflezen aan de Waterreservoir met vers, koud water vullen hand van de verkleuringen van het en weer plaatsen. Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op Bakje (min. 500 ml) onder het pijpje zetten. de verpakking.
  • Seite 15: Apparaat Inschakelen

    ENA 3 We adviseren: , de vooraf ingestelde 1 KOFFIE Voor een lichte branding een fijne instelling hoeveelheid water stroomt in het kopje, de van de maalgraad. bereiding stopt automatisch. Als de maalgraad te fijn is ingesteld, loopt GEREED de koffie slechts druppelsgewijs uit de koffie-uitloop.
  • Seite 16: Kopjes Koffie Met Een Druk Op De Knop

    ENA 3 Rotary Switch indrukken om de koffie- Voorwaarde: op de display staat GEREED bereiding te starten. Kopje onder de koffie-uitloop zetten. Tijdens het malen wordt de koffiesterkte Vak voor gemalen koffie openen. aangegeven. GEM KOFF VULLEN , de vooraf ingestelde Vultrechter voor voorgemalen koffie op het 1 KOFFIE hoeveelheid water stroomt in het kopje, de...
  • Seite 17: Waterhoeveelheid Permanent Aanpassen Aan De Grootte Van De Kopjes

    ENA 3 E 2 kopjes koffie worden altijd met de Rotary Switch indrukken zodra er genoeg koffiesterkte »mild« bereid. koffie in het kopje zit. E De vooraf ingestelde hoeveelheid water , de ingestelde waterhoeveelheid voor kunt u tijdens het koffiezetten wijzigen 1 kopje koffie is permanent opgeslagen.
  • Seite 18: Cappuccino Maken Met De Easy Cappuccinatore

    ENA 3 Kopje onder de koffie-uitloop zetten. E Binnen ca. 40 seconden kan weer melk- Rotary Switch indrukken om de koffieberei- schuim worden gemaakt. ding te starten. , de vooraf ingestelde Kopje onder de koffie-uitloop zetten. 1 KOFFIE hoeveelheid water stroomt in het kopje. Rotary Switch indrukken om de koffie- De bereiding stopt automatisch.
  • Seite 19: Melk Verwarmen Met De Profi Cappuccinatore

    ENA 3 Draaiknop openen in stand Rotary Switch draaien tot STOOM , de melk wordt door de hete verschijnt. STOOM stoom opgeschuimd. Rotary Switch indrukken. Draaiknop in stand sluiten als het WARMT OP melkschuim de gewenste consistentie heeft Zodra de ENA is opgewarmd, verschijnt gekregen.
  • Seite 20: Heet Water

    ENA 3 3 Permanente instellingen in de Rotary Switch indrukken. programmeerstand WARMT OP Zodra de ENA is opgewarmd, verschijnt Producten weer. GEREED Draaiknop openen in stand De volgende instellingen kunnen voor 1 kopje , de melk wordt door de hete koffie permanent worden aangebracht: STOOM stoom verwarmd.
  • Seite 21: Energie Spaar Modus

    ENA 3 Rotary Switch indrukken om de instelling te , de Energie Spaar Modus is ingesteld. bevestigen. ENERGIE p , de koffiesterkte is ingesteld. Rotary Switch draaien tot verschijnt. EXIT Rotary Switch indrukken om de program- AROMA Rotary Switch draaien tot verschijnt.
  • Seite 22: Taal

    ENA 3 4 Onderhoud Voorwaarde: op de display staat GEREED Afdekking achter de Rotary Switch openen. P-toets net zo lang indrukken tot De ENA beschikt over de volgende geïntegreerde verschijnt. onderhoudsprogramma’s: ONDERHOUD Rotary Switch draaien tot Apparaat spoelen EENHEID verschijnt. Filter vervangen Rotary Switch indrukken om het program- Apparaat reinigen...
  • Seite 23: Filter Vervangen Na Melding

    ENA 3 Rotary Switch indrukken om het spoelen te Draaiknop openen op stand starten. , er stroomt water uit FILTER SPOELT , het spoelen stopt automatisch. het pijpje. SPOELT GEREED E De filterspoeling kan op elk moment worden onderbroken. Sluit daarvoor de Filter vervangen na melding draaiknop.
  • Seite 24: Apparaat Reinigen - Handmatig

    E Reinigingsprogramma niet onderbreken. De kwaliteit van de reiniging wordt Het proces »Apparaat reinigen« kan handmatig daardoor minder. worden gestart. E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de dealer. Voorwaarde: op de display staat GEREED Afdekking achter de Rotary Switch openen.
  • Seite 25: Middel In Tank

    E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. System plaatsen. © 40 minuten. WATERTANK VULLEN E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar Waterreservoir verwijderen, grondig bij de dealer. uitspoelen, vullen met vers, koud water en E Indien de CLARIS filterpatroon wordt weer plaatsen. gebruikt en deze is geactiveerd, verschijnt KRAAN OPENEN geen melding voor ontkalking.
  • Seite 26 E U wordt door de ENA niet verzocht om de U wordt door de ENA niet verzocht om de Profi Cappuccinatore te reinigen. Profi Cappuccinatore te spoelen. E De JURA Cappuccinatore-reiniger is verkrijg- baar in de speciaalzaken. Melkaanzuigslang uit het tetrapak melk of van de melkhouder halen.
  • Seite 27 ENA 3 Rotary Switch indrukken. De Profi Cappuccinatore weer in elkaar zetten en op het Connector System © WARMT OP Zodra de ENA is opgewarmd, verschijnt aanbrengen. weer. GEREED Draaiknop openen in stand Easy Cappuccinatore spoelen , het pijpje en de slang worden STOOM gereinigd.
  • Seite 28 E U wordt door de ENA niet verzocht om Draaiknop openen in stand de Easy Cappuccinatore te reinigen. , het pijpje en de slang worden met STOOM E De JURA Cappuccinatore-reiniger is verkrijg- vers water gespoeld. baar in de speciaalzaken. Draaiknop sluiten in stand , zodra het bakje met de water leeg is.
  • Seite 29: Waterreservoir Ontkalken

    ENA 3 Waterreservoir ontkalken VOORZICHTIG Het waterreservoir kan verkalken. Om een Verbrandingen aan het hete pijpje en het probleemloze werking te garanderen moet u het aansluitgedeelte van het pijpje. waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken. Voor reiniging het pijpje laten afkoelen. Waterreservoir verwijderen.
  • Seite 30 ENA 3 5 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolgk Maatregel Waterreservoir is leeg. Waterreservoir vullen WATERTANK VULLEN Er kunnen geen koffiespeciali- (zie hoofdstuk 1 »Voorbereiden teiten, heet water of stoom en in gebruik nemen – Waterre- worden bereid. servoir vullen«). De koffieresidubak is vol.
  • Seite 31: Storingen Verhelpen

    Uit. Neem contact op met de klanten- service in uw land. De contactgegevens vindt u op www.jura.com. Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land. De contact- gegevens vindt u op www.jura.com.
  • Seite 32 »Voorbereiden en in gebruik nemen – Eer- ste inbedrijfstelling«). 9 Contacten Afvoer Oude apparaten milieuvriendelijk afvoeren. Meer contactgegevens vindt u op www. jura.com. Oude apparaten bevatten waardevolle materialen die gerecycled moeten worden. Daarom moeten oude apparaten bij de desbetreffende inzamel- punten worden aangeboden.
  • Seite 33 Eenmalige, voor en tijdens de bereiding 88 je 90 Permanente, in de programmeerstand 92 Connector System 80, 83 © Internet Contacten 104 JURA op internet 83 Knowledge Builder 83 Display 81 Meldingen 102 Knowledge Builder 83 Draaiknop, voor bereiding van heet water en Koffie stoom 80...
  • Seite 34 In 2 standen verstelbaar stoompijpje 100 Tips 94 Profi Cappuccinatore 99 Waterreservoir ontkalken 101 Uitschakelen Ontkalken Automatisch 93 Apparaat 96 JURA ontkalkingstabletten 97 Waterreservoir 101 Veiligheid Opstellen 84 Voor uw veiligheid 82 Verzoek tot actie Beschrijving van de symbolen 79 P-toets 81...
  • Seite 35 Copyright De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder vooraf- gaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroapparate AG niet toegestaan. JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten www.jura.com...
  • Seite 36 Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung ENA 3 wurde vom un ab hängigen deutschen Prüfinstitut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für Verständlichkeit, Vollständigkeit und Sicherheit ausgezeichnet.
  • Seite 37 ENA 3 Ihre ENA 3 Bedienelemente Bestimmungsgemäße Verwendung Zu Ihrer Sicherheit Herzlich willkommen in der Welt von JURA JURA im Internet ..............................7 Knowledge Builder ..............................7 Connector System .............................. 7 © 3-farbiges Klartext-Display ........................... 8 Vorbereiten und in Betrieb nehmen Aufstellen ................................
  • Seite 38 Signalwort VORSICHT auf mögliche, leichte Verletzungen. Handlungsaufforderung . Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. VORSICHT VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte Verweise auf das Online-Angebot von hin, die zu einer Beschädigung der JURA mit interessanten, weiterführen- Maschine führen können. den Informationen: www.jura.com...
  • Seite 39: Bedienelemente

    ENA 3 Bedienelemente Abbildung: ENA 3 Blossom White Abdeckung Bohnenbehälter Wassertank Drehknopf für Heißwasser- und Pulverschacht für vorgemahlenen Kaffee Dampfzubereitung Kaffeesatzbehälter Connector System für wechselbare Restwasserschale © Düsen Tassenplattform 2-stufige Aufschäumdüse Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf...
  • Seite 40 ENA 3 Abbildung: Abdeckung öffnen Taste Ein/Aus Display Drehring Mahlgradeinstellung Profi-Cappuccino-Düse Abdeckung Easy-Cappuccino-Düse Taste P 2-stufige Aufschäumdüse Pflegetaste Heißwasserdüse Rotary Switch Folgende Düsen sind im Fachhandel erhältlich und können am Connector System angebracht werden: ©...
  • Seite 41: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anschlüsse nicht in Wasser. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschä- Stellen Sie die ENA und ihre Einzelteile nicht digt wird, muss es entweder direkt bei JURA in die Spülmaschine. oder einer von JURA autorisierten Service- Schalten Sie Ihre ENA vor Reinigungsarbeiten stelle repariert werden.
  • Seite 42: Herzlich Willkommen In Der Welt Von Jura

    Verwenden Sie keine beschädigten Filterpa- Cappuccino tronen. Öffnen Sie keine Filterpatronen. Herzlich willkommen in der Welt von JURA JURA im Internet Besuchen Sie uns im Internet. Unter www.jura.com finden Sie interessante und aktuelle Informationen zu Ihrer ENA und rund um das Thema Kaffee.
  • Seite 43: 3-Farbiges Klartext-Display

    ENA 3 2-stufige Aufschäumdüse Gerät auf eine waagrechte, gegen Wasser Cappuccino unempfindliche Fläche stellen. Warme Milch Standort der ENA so wählen, dass sie vor Überhitzung geschützt ist. Wassertank füllen Für den perfekten Kaffeegenuss empfehlen wir Ihnen, das Wasser täglich zu wechseln. VORSICHT Milch, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten Heißwasserdüse...
  • Seite 44: Erste Inbetriebnahme

    ENA 3 Erste Inbetriebnahme Drehknopf schließen auf Position HEIZT AUF E Die Taste Ein/Aus hat gleichzeitig die ROTARY DRÜCKEN Funktion eines Netzschalters. Wird die ENA Gefäß unter den Kaffeeauslauf stellen. ausgeschaltet, so wird das Gerät vollständig Rotary Switch drücken, um die Spülung zu vom Netz getrennt.
  • Seite 45: Filter Einsetzen

    ENA 3 Wasserhärte ermitteln und einstellen Rotary Switch drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Je härter das Wasser, desto häufiger muss die ENA entkalkt werden. Deshalb ist es wichtig, die Wasserhärte einzustellen. FILTER EINSETZEN Wassertank entfernen und leeren. Patronenhalterung aufklappen. E Das Einstellen der Wasserhärte ist nicht Filterpatrone mit leichtem Druck in möglich, wenn die Filter patrone CLARIS...
  • Seite 46: Mahlwerk Einstellen

    ENA 3 Rotary Switch drehen, bis angezeigt Für eine dunkle Röstung eine grobe Einstel- EXIT wird. lung des Mahlgrades. Rotary Switch drücken, um den Program- Bei einem zu groben Mahlgrad fließt der miermodus zu verlassen. Kaffee zu schnell aus dem Kaffeeauslauf. BEREIT Mahlwerk einstellen Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad...
  • Seite 47: Gerät Ausschalten

    ENA 3 Gefäß unter den Kaffeeauslauf stellen. Rotary Switch drücken, um Kaffeezuberei- Rotary Switch drücken, um die Spülung zu tung zu starten. starten. , die voreingestellte Wasser- 2 TASSEN , das System wird gespült, der menge fließt in die Tassen, die Zubereitung SPÜLT Vorgang stoppt automatisch.
  • Seite 48: Einmalige Einstellungen Vor Und Während Der Zubereitung

    ENA 3 Einen gestrichenen Dosierlöffel vorgemah- Beispiel: Kaffeestärke von 1 Tasse vor der lenen Kaffee in den Einfülltrichter füllen. Zubereitung von NORMAL STARK Einfülltrichter entfernen. ändern. Pulverschacht schließen. Voraussetzung: Im Display steht BEREIT Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen. 1 TASSE Rotary Switch drücken, um die Kaffee- Rotary Switch drehen, bis STARK...
  • Seite 49: Cappuccino Mit Der Profi-Cappuccino-Düse

    ENA 3 Cappuccino mit der Damit die Profi-Cappuccino-Düse einwand- Profi-Cappuccino-Düse frei funktioniert, sollte diese regelmäßig Voraussetzung: Im Display steht gespült und gereinigt werden (siehe Kapitel BEREIT Schutzkappe von der Profi- 4 »Pflege – Profi-Cappuccino-Düse«). Cappuccino-Düse entfernen. Milchansaugschlauch an der Düse Cappuccino mit der anschließen.
  • Seite 50: Cappuccino Mit Der 2-Stufigen Aufschäumdüse

    ENA 3 , die voreingestellte Wasser- Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen. 1 TASSE menge fließt in die Tasse. Die Zubereitung Rotary Switch drücken, um die Kaffeezu- stoppt automatisch. bereitung zu starten. , die voreingestellte Wasser- 1 TASSE Damit die Easy-Cappuccino-Düse einwand- menge fließt in die Tasse.
  • Seite 51: Milch Erwärmen Mit Der 2-Stufigen Aufschäumdüse

    ENA 3 Drehknopf schließen auf Position , wenn E Innerhalb von ca. 40 Sekunden kann sich genügend Milch in der Tasse befindet. weiterhin Dampf zubereitet werden. E Innerhalb von ca. 40 Sekunden kann Damit die 2-stufige Aufschäumdüse weiterhin warme Milch zubereitet werden. einwandfrei funktioniert, sollte diese regelmäßig gespült werden Damit die Profi-Cappuccino-Düse einwand-...
  • Seite 52: Energiesparmodus

    ENA 3 Energiesparmodus 2 Tassen werden immer mit der Kaffeestärke »mild« zubereitet. Die ENA kann dauerhaft auf einen Energiesparmo- 2 Tassen werden mit der gleichen Temperatur dus (Energy Save Mode, E.S.M. ) umgestellt © zubereitet, die bei 1 Tasse eingestellt ist. werden.
  • Seite 53: Einheit Wassermenge

    ENA 3 E Die Ausschaltzeit kann zwischen 0,5 und Rotary Switch drehen, bis angezeigt 9 Stunden eingestellt, oder inaktiv wird. ) gesetzt werden. Rotary Switch drücken, um die Einstellung --- STD zu bestätigen. Beispiel: Die Ausschaltzeit von , die Einheit der Wassermenge ist 1 STD ändern.
  • Seite 54: Pflege

    ENA 3 4 Pflege Rotary Switch drücken, um den Spülvor- gang auszulösen. Die ENA verfügt über folgende integrierte , die Spülung stoppt automatisch. SPÜLT Pflegeprogramme: BEREIT Gerät spülen Filter wechseln Filter wechseln nach Aufforderung Gerät reinigen Gerät entkalken E Nach dem Durchfluss von 50 Litern Wasser E Führen Sie die Reinigung, die Entkalkung durch den Filter ist dessen Wirkung oder den Filterwechsel durch, wenn diese...
  • Seite 55: Filter Wechseln - Manuell

    15 Minuten. aufweisen. Diese ist weder gesundheits- E Reinigungsprogramm nicht unterbrechen. schädlich noch geschmacksbeeinträchti- Die Reinigungsqualität wird dadurch gend. beeinträchtigt. E JURA-Reinigungstabletten sind im Die Filterspülung stoppt automatisch, Fachhandel erhältlich. HAHN SCHLIESSEN Drehknopf schließen auf Position Voraussetzung: Im Display wird REINIGEN angezeigt.
  • Seite 56: Gerät Reinigen - Manuell

    Rotary Switch drehen, bis REINIGEN angezeigt wird. E Das Entkalkungsprogramm dauert Rotary Switch drücken. ca. 40 Minuten. E JURA-Entkalkungstabletten sind im SCHALE LEEREN Fortfahren mit der dritten Handlungsauf- Fachhandel erhältlich. forderung (gekennzeichnet durch ), wie sie E Wird die Filterpatrone CLARIS verwendet unter »Gerät reinigen nach Aufforderung«...
  • Seite 57: Gerät Entkalken - Manuell

    ENA 3 Inhalt einer Blister-Schale (3 JURA-Entkal- Restwasserschale und Kaffeesatzbehälter kungstabletten) in einem Gefäß vollständig leeren und wieder einsetzen. in 500 ml Wasser auflösen. Dies kann einige Düse wieder am Connector System © Minuten dauern. anbringen. BEREIT Gerät entkalken – manuell Der Vorgang »Gerät entkalken«...
  • Seite 58: Profi-Cappuccino-Düse Reinigen

    E Sie werden von Ihrer ENA nicht aufgefor- Rotary Switch drehen, bis DAMPF dert, die Profi-Cappuccino-Düse zu angezeigt wird. reinigen. Rotary Switch drücken. E Der JURA-Cappuccino-Reiniger ist im HEIZT AUF Fachhandel erhältlich. Sobald die ENA aufgeheizt ist, erscheint wieder BEREIT Milchansaugschlauch aus dem Tetrapak Drehknopf öffnen auf Position...
  • Seite 59: Profi-Cappuccino-Düse Zerlegen Und Spülen

    E Sie werden von Ihrer ENA nicht aufgefor- reitung mit Wasser spülen. dert, die Easy-Cappuccino-Düse zu reinigen. Sie werden von Ihrer ENA nicht aufgefor- E Der JURA-Cappuccino-Reiniger ist im dert, die Easy-Cappuccino-Düse zu spülen. Fachhandel erhältlich. Milchansaugschlauch aus dem Tetrapak Milchansaugschlauch aus dem Tetrapak Milch oder dem Milchbehälter entfernen.
  • Seite 60: Easy-Cappuccino-Düse Zerlegen Und Spülen

    ENA 3 Rotary Switch drehen, bis Alle Teile der Düse gründlich unter DAMPF angezeigt wird. fließendem Wasser spülen. Rotary Switch drücken. Easy-Cappuccino-Düse wieder montieren und am Connector System anbringen. © HEIZT AUF Sobald die ENA aufgeheizt ist, erscheint wieder BEREIT 2-stufige Aufschäumdüse zerlegen Drehknopf öffnen auf Position und spülen...
  • Seite 61: Wassertank Entkalken

    ENA 3 Taste Ein/Aus drücken, um das Gerät auszuschalten. Netzstecker ausstecken. Abdeckung des Bohnenbehälters entfernen. Kaffeebohnen mit einem Staubsauger entfernen. Bohnenbehälter mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Frische Kaffeebohnen in den Bohnen- behälter füllen und die Abdeckung des Bohnen behälters schließen. Wassertank entkalken Der Wassertank kann verkalken.
  • Seite 62: Meldungen Im Display

    ENA 3 5 Meldungen im Display Meldung Ursache/Folge Maßnahme Der Wassertank ist leer. Wassertank füllen WASSERTANK FÜLLEN Es können weder Kaffeespeziali- (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und täten noch Heißwasser oder in Betrieb nehmen – Wassertank Dampf zubereitet werden. füllen«). Der Kaffeesatzbehälter ist voll. Kaffeesatzbehälter und KAFFEESATZ LEEREN Es können keine Kaffeespeziali-...
  • Seite 63: Störungen Beheben

    Im Mahlwerk befinden Kontaktieren Sie den Kundendienst in Geräusche. sich Fremdkörper. Ihrem Land. Die Kontaktdaten finden Sie online unter www.jura.com. Es entsteht zu wenig Die Düse befindet sich in Richtige Position der Düse einstellen Schaum beim Aufschäumen der falschen Position oder (siehe Kapitel 2 »Zubereitung –...
  • Seite 64: Transport Und Umweltgerechte Entsorgung

    E Bei der nächsten Inbetriebnahme muss das System wieder gefüllt werden (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb Die Kontaktdaten finden Sie online unter nehmen – Erste Inbetriebnahme«). www.jura.com. Entsorgung Altgeräte bitte umweltgerecht entsorgen. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten.
  • Seite 65: Index

    Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 4 Display 5 Meldungen 27 Drehknopf für Heißwasser- und Dampfzube- In Betrieb nehmen 8 reitung 4 Internet JURA im Internet 7 Knowledge Builder 7 Easy-Cappuccino-Düse 5, 7 Reinigen 24 Spülen 24 Kaffee Zerlegen und spülen 25 Auf Knopfdruck 12...
  • Seite 66 ENA 3 Pflege 19 Wasserhärte Bohnenbehälter reinigen 25 Aquadur®-Teststäbchen 10 Gerät entkalken 21 Ermitteln und einstellen 10 Gerät reinigen 20 Wassermenge Gerät spülen 19 Dauerhaft einstellen 13 Tipps 19 Wassertank 4 Wassertank entkalken 26 Entkalken 26 Profi-Cappuccino-Düse 5, 7 Füllen 8 Reinigen 23 Spülen 22 Zerlegen und spülen...
  • Seite 67 Illustrationen zeigen das Modell ENA 3 Blossom White. Ihre ENA kann in Details abwei- chen. Feedback Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie den Kontakt-Link unter www.jura.com. Copyright Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch JURA Elektroapparate AG nicht zulässig.

Inhaltsverzeichnis