Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic VIERA TX-24CS500E Bedienungsanleitung
Panasonic VIERA TX-24CS500E Bedienungsanleitung

Panasonic VIERA TX-24CS500E Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIERA TX-24CS500E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-24CS500E
(S. 15)
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic VIERA TX-24CS500E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 15) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 3 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 6 Anschlüsse ························································· 7 Anordnung der Bedienelemente ·····························11 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················13 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ··················································14 Verwendung eHELP ·············································15 Weiteres...
  • Seite 3: Wichtiger Hinweis

    Ziehen Sie nicht am ‡ http://panasonic.net/viera/support Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel während des Herausziehens am Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Steckergehäuse. Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ‡ Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,...
  • Seite 4 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Setzen Sie den Fernseher gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich niemals Regen oder in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Feuchtigkeit aus. Vergewissern Fachhändler. Sie sich, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
  • Seite 5 Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist. Konformitätserklärung (DoC) Transportieren des Fernsehers „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Vorsicht anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher EG erfüllt.“...
  • Seite 6: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Zubehör Schraube (2) M4 × 12 Fernbedienung (S. 11) Standfuß N2QAYB001009 Standfuß Zusammenbau des Standfußes (S. 6) Netzkabel (S. 7) Batterien (2) (S. 12) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
  • Seite 7: Anschlüsse

    Anschlüsse Grundlegende Anschlüsse Netzkabel Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie 220–240 V irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Wechselstrom Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der 50 / 60 Hz...
  • Seite 8 DVD-Recorder (VCR) / Settopbox DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Drahtlose Verbindung Kabel Kabel Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel SCART-Kabel Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese HF-Kabel Funktion möglicherweise nicht verfügbar. HDMI-Kabel Informationen zur Verbindung finden Sie in der Satellitenschüssel Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers.
  • Seite 9: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) HDMI-Kabel Verstärker mit Lautsprecheranlage Externe Geräte (DVD-Player usw.) Kopfhörer (Bildwiedergabe) Einstellen der Lautstärke [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü Zur Auswahl des Tonausgangs und der Lautstärke (Tonwiedergabe) [Lautsprecher-Einstellung] im Tonmenü DVD-Player Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (M3-Stereo-Ministecker) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.
  • Seite 10 VIERA Link Verwenden Sie HDMI1 - 2 für VIERA Link Verbindung. Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Funktionen > VIERA Link „HDAVI Control™“). Deutsch...
  • Seite 11: Anordnung Der Bedienelemente

    7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Seite 12: Einlegen / Entfernen Der Batterien

    Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer &XUVRU DXI  DE ZHQQ LP 0HQV\VWHP gIIQHQ GXUFK 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke +RFK]LHKHQ &XUVRU OLQNV  UHFKWV ZHQQ LP 0HQV\VWHP 7 Netzschalter +DNHQ =XP (LQ  $XVVFKDOWHQ GHV *HUlWHV YHUZHQGHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ...
  • Seite 13: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Wählen Sie [Zu Hause] Erstmalige :lKOHQ 6LH DOV JHZQVFKWHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV >=X +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ automatische >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU YRUJHVHKHQ Einrichtung 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH Richten Sie den Netzwerkanschluss ein...
  • Seite 14: Bedienvorgänge

    Hinweis Bedienvorgänge 'HU )HUQVHKHU VFKDOWHW DXWRPDWLVFK LQ GHQ 6WDQGE\ 0RGXV XP ZHQQ IU  6WXQGHQ NHLQ 9RUJDQJ DXVJHIKUW ZXUGH XQG ZHQQ >$XWR6WDQGE\@ LP 7LPHU Schalten Sie den Fernseher ein 0HQ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW 6RIHUQ LP 7LPHU0HQ $XWR$XVVFKDOWIXQNWLRQ@ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW XQG NHLQ 6LJQDO HPSIDQJHQ 79 ZLUG XQG  0LQXWHQ ODQJ NHLQH %HGLHQVFKULWWH RGHU...
  • Seite 15: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH DVB-T +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ DVB-via-IP (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Analog -HZHLOV YHUIJEDUH 0RGL VLQG YRQ GHQ JHVSHLFKHUWHQ Zeigen Sie [eHELP] an .DQlOHQ DEKlQJLJ Wählen Sie einen Kanal...
  • Seite 16: Häufig Gestellte Fragen

    Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal Häufig gestellte aus und dann wieder ein. Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie Fragen alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die Teile des Fernsehers werden heiß...
  • Seite 17: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker TX-24CS500E aus der Netzsteckdose. Abmessungen (B × H × T) Bildschirm, Gehäuse, Standfuß 562 mm × 409 mm × 180 mm (mit Standfuß) Regelmäßige Pflege: 562 mm × 344 mm × 59 mm (nur Fernseher) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke Gewicht durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Seite 18 Integriertes Wireless-LAN Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten Eingehaltene Normen und Frequenzbereich* finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz DVB-C IEEE802.11b/g/n Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4- 2,412 GHz –...
  • Seite 19: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers a: 100 mm b: 100 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube Minimum: 8 mm...
  • Seite 20 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2573A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Seite 21 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 15) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Seite 22 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 3 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 7 Identificación de los controles ································11 Ajuste automático por primera vez ··························13 Utilización de VIERA Operaciones·······················································14...
  • Seite 23: Precauciones Para Su Seguridad

    No tire del cable. Sujete • la clavija cuando la Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento desconecte. de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda No desplace el televisor con el cable enchufado en •...
  • Seite 24 Asegúrese de solicitar a su de radio pueden interferir con los equipos médicos concesionario local de Panasonic que realice el y pueden provocar accidentes debidos a un mal ajuste o la instalación de soportes para colgar de la funcionamiento.
  • Seite 25 Declaración de conformidad (DoC) orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, “Por la presente, Panasonic Corporation declara manteles o cortinas. que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese...
  • Seite 26 Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (2) Mando a distancia M4 × 12 (pág. 11) N2QAYB001009 Pedestal Pedestal (pág. 6) Ensamblaje del pedestal Cable de alimentación (pág. 7) Pilas (2) (pág. 12) Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos.
  • Seite 27 Conexiones Conexiones básicas Cable de alimentación El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. AC 220-240 V Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Seite 28 Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Conexión inalámbrica Cable Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Cable SCART Dependiendo de la condición de la red y la emisora, Cable de RF es posible que esta función no esté...
  • Seite 29: Otras Conexiones

    Otras conexiones Reproductor DVD (equipo COMPONENT) Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Auriculares (Viendo) Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido Para seleccionar la salida de sonido para ajustar el (Escuchando) volumen Reproductor DVD...
  • Seite 30 VIERA Link Use HDMI1 - 2 para la conexión de VIERA Link. Para obtener detalles, consulte la [eHELP] (Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”). Español...
  • Seite 31: Identificación De Los Controles

    7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
  • Seite 32 Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior &XUVRU $UULED  $EDMR FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ 7LUH SDUD DEULU 6 Subir / bajar volumen &XUVRU ,]TXLHUGD  'HUHFKD FXDQGR HVWp HQ HO (QJDQFKH VLVWHPD GH PHQ~ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red 8WLOtFHOR SDUD HQFHQGHU OD DOLPHQWDFLyQ GH...
  • Seite 33: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Seleccione su país Ajuste automático 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD por primera vez PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi  VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Seite 34: Para Ver El Tv

    3DUD YROYHU D VLQWRQL]DU WRGRV ORV FDQDOHV Operaciones [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) 3DUD DJUHJDU HO PRGR GH VHxDO GH 79 GLVSRQLEOH SRVWHULRUPHQWH Encienda la unidad [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) 79 3DUD LQLFLDOL]DU WRGRV ORV DMXVWHV [Condición inicial] en [Menú...
  • Seite 35 Cómo se utiliza Seleccione el modo Selección de TV eHELP DVB-C DVB-T DVB-por-IP Analógico /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV /RV PRGRV VHOHFFLRQDEOHV YDUtDQ GHSHQGLHQGR GH ORV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDQDOHV DOPDFHQDGRV FDGD IXQFLyQ Seleccione un canal...
  • Seite 36: Preguntas Frecuentes

    Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Seite 37 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo TX-24CS500E Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Dimensiones (An × Al × Prof) Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de 562 mm × 409 mm × 180 mm (Con pedestal) visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño 562 mm ×...
  • Seite 38 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, Compruebe la información más reciente sobre los 5,660 GHz – 5,700 GHz servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4- WPA-PSK (TKIP/AES) AVC(H.264))
  • Seite 39 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Seite 40 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2573E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Seite 41 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 15) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Seite 42 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 3 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 6 Collegamenti ······················································· 7 Identificazione dei comandi ···································11 Prima sintonia automatica ·····································13 Utilizzo di VIERA Operazioni ·························································14 Come utilizzare eHelp ··········································15...
  • Seite 43: Precauzioni Per La Sicurezza

    Non staccare il cavo di ‡ alimentazione tirandolo. Panasonic non garantisce il funzionamento e le Per staccare il cavo di prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e alimentazione dalla presa non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da di corrente, prenderlo per funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Seite 44 Le onde radio possono Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio interferire con le apparecchiature medicali e causare non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic danni dovuti al malfunzionamento. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Non usare il televisore vicino ad apparecchiature delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Seite 45 Televisore LCD Distanza minima: Dichiarazione di conformità (DoC) (cm) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che Non ostacolare la ventilazione, questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad ad esempio coprendo le altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
  • Seite 46: Montaggio / Rimozione Del Piedistallo

    Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (2) Telecomando M4 × 12 (pag. 11) N2QAYB001009 Piedistallo Piedistallo (pag. 6) Montaggio del piedistallo Cavo di alimentazione (pag. 7) Batterie (2) (pag. 12) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme.
  • Seite 47 Collegamenti Collegamenti di base Cavo di alimentazione I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. C.a. 220-240 V Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Seite 48 Registratore DVD (VCR) / Decoder Antenna terrestre Parabola satellitare Connessione wireless Cavo Cavo Wireless LAN integrata Punto di accesso Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere Cavo SCART disponibile.
  • Seite 49 Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) Cavo HDMI Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) Cuffia (Visione) Per regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio Per selezionare l’audio in uscita per regolare il (Ascolto) volume Lettore DVD [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO)
  • Seite 50 VIERA Link Usare HDMI1 - 2 per la connessione di VIERA Link. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”). Italiano...
  • Seite 51: Identificazione Dei Comandi

    6 APPS Identificazione dei 3HU YLVXDOL]]DUH >(OHQFR GHOOH DSS@ OLVWD GHOOH DSSOLFD]LRQL  comandi 7 OK 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH Telecomando 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF...
  • Seite 52 Installazione / rimozione delle batterie 6 Volume Su / Giù &XUVRUH D VLQLVWUD  D GHVWUD QHO VLVWHPD GHL PHQX 7 Interruttore di accensione / spegnimento 7LUDUH SHU DSULUH principale 8WLOL]]DUH SHU DWWLYDUH H GLVDWWLYDUH O¶DOLPHQWD]LRQH *DQFLR SULQFLSDOH &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD  R  Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR...
  • Seite 53: Prima Sintonia Automatica

    Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Seite 54: Visione Dei Programmi Tv

    3HU VLQWRQL]]DUH QXRYDPHQWH WXWWL L FDQDOL Operazioni [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) 3HU DJJLXQJHUH OD PRGDOLWj GHO VHJQDOH GHO WHOHYLVRUH LQ XQ VHFRQGR PRPHQWR Accendere il televisore [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) 79 3HU LQL]LDOL]]DUH WXWWH OH LPSRVWD]LRQL [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) WHOHFRPDQGR ...
  • Seite 55: Come Utilizzare Ehelp

    Come utilizzare Selezionare la modalità Selezione TV eHelp DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogico >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU /H PRGDOLWj VHOH]LRQDELOL GLSHQGRQR GDL FDQDOL FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH PHPRUL]]DWL Visualizzare [eHelp] Selezionare un canale [Aiuto] [eHelp]...
  • Seite 56: Domande E Risposte

    [Impostazioni originali] in [Menu sistema] Domande e risposte (menu Funzioni) Alcune parti del televisore si surriscaldano Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Questi aumenti di temperatura non causano alcun problema.
  • Seite 57: Dati Tecnici

    Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. TX-24CS500E Pannello del display, mobile, piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: 562 mm × 409 mm × 180 mm (con piedistallo) Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire 562 mm ×...
  • Seite 58 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi 5,660 GHz – 5,700 GHz disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicurezza DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4- AVC(H.264))
  • Seite 59 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore a: 100 mm b: 100 mm (Vista laterale) Profondità...
  • Seite 60 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-24CS500E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
  • Seite 61 1XPpUR GH PRGqOH Français TX-24CS500E Mode d’emploi 7pOpYLVHXU j FULVWDX[ OLTXLGHV Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). &RPPHQW XWLOLVHU >$,'(@ (p. 15) 1RXV YRXV UHPHUFLRQV G¶DYRLU DFKHWp FH SURGXLW 3DQDVRQLF 9HXLOOH] OLUH VRLJQHXVHPHQW FH PRGH G¶HPSORL DYDQW G¶XWLOLVHU FH SURGXLW SXLV FRQVHUYH]OH HQ OLHX V€U 9HXLOOH] OLUH VRLJQHXVHPHQW OHV PHVXUHV GH VpFXULWp GH FH PDQXHO DYDQW XWLOLVDWLRQ /HV LPDJHV SUpVHQWpHV GDQV FH PRGH G¶HPSORL QH VRQW GRQQpHV TX¶j WLWUH LOOXVWUDWLI...
  • Seite 62 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 3 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 6 Raccordements···················································· 7 Identifier les commandes ······································11 Configuration automatique lors de la première utilisation ···13 Utilisation de votre VIERA...
  • Seite 63: Note Importante

    Ne tirez pas directement • http://panasonic.net/viera/support sur le cordon. Tenez la fiche du cordon Panasonic ne garantit pas l’opération et les d’alimentation lorsque vous performances de périphériques d’autres fabricants ; le débranchez. et nous déclinons toutes responsabilités en cas Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon •...
  • Seite 64 Dans ce cas, N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. Français...
  • Seite 65 Déclaration de Conformité (DoC) Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez- “Dans le présent document, Panasonic Corporation vous toujours que les orifices de la partie inférieure déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe...
  • Seite 66: Accessoires

    Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (2) Télécommande M4 × 12 (p. 11) N2QAYB001009 Piédestal Piédestal (p. 6) Monter le piédestal Cordon d’alimentation (p. 7) Piles (2) (p. 12) Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés.
  • Seite 67: Raccordements

    Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. CA 220 à 240 V Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Seite 68 Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Serveur DVB-via-IP Câble RF Téléviseur Antenne Antenne satellite Connexion sans fil Câble Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Câble péritel Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible Câble RF que cette fonction ne soit pas disponible.
  • Seite 69: Autres Raccordements

    Câble HDMI Autres raccordements Amplificateur avec système de haut-parleurs Lecteur DVD Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) (équipement COMPONENT) Casque Téléviseur Pour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu Son Pour sélectionner la sortie sonore afin de régler le volume [Paramètre haut-parleur] dans le menu Son Téléviseur (Afficher) (mini-fiche stéréo M3)
  • Seite 70 VIERA Link Utilisez HDMI1 - 2 pour la connexion VIERA Link. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Français...
  • Seite 71: Identifier Les Commandes

    7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Seite 72 Installer / retirer les piles 6 Volume Haut / Bas &XUVHXU JDXFKH  GURLWH GDQV OHV PHQXV 7 Interrupteur d’alimentation 7LUH] SRXU RXYULU ¬ XWLOLVHU SRXU OD PLVH VRXV WHQVLRQ &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH...
  • Seite 73: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Seite 74 Remarque Utilisation /H WpOpYLVHXU SDVVH HQ PRGH YHLOOH ORUVTX¶DXFXQH FRPPDQGH Q¶HVW pPLVH SHQGDQW  KHXUHV VL >0LVH HQ YHLOOH DXWRPDWLTXH@ GDQV OH PHQX 0LQXWHULH HVW UpJOp Allumez le téléviseur VXU >$FWLYp@ /H WpOpYLVHXU SDVVH HQ PRGH YHLOOH ORUVTX¶DXFXQ VLJQDO Q¶HVW UHoX HW TX¶DXFXQH FRPPDQGH Q¶HVW pPLVH 7pOpYLVHXU SHQGDQW  PLQXWHV VL >$EVHQFH GH VLJQDO G¶DUUrW@ GX PHQX 0LQXWHULH HVW UpJOp VXU >$FWLYp@...
  • Seite 75: Utilisation Aide

    /HV PRGHV VpOHFWLRQQDEOHV YDULHQW HQ IRQFWLRQ GHV Utilisation AIDE FKDvQHV PpPRULVpHV Sélectionnez une chaîne >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ KDXW FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] 3RXU VpOHFWLRQQHU XQH SRVLWLRQ GH FKDvQH j GHX[ FKLIIUHV RX SOXV SDU H[HPSOH  [Aide] [AIDE]...
  • Seite 76: Faq

    Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Seite 77: Entretien

    Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle TX-24CS500E Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : 562 mm × 409 mm × 180 mm (avec le piédestal) Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, 562 mm ×...
  • Seite 78 IEEE802.11a/n les services disponibles sur le site Web suivant. 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, (uniquement en anglais) 5,660 GHz à 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz DVB-C Sécurité Services de télévision numérique par câble WPA2-PSK (TKIP/AES) (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
  • Seite 79 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur a: 100 mm b: 100 mm (Vue latérale)
  • Seite 80 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2573D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Inhaltsverzeichnis