Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL Gebruiksaanwijzing
3
30
57
84

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens eh77q501

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung FR Mode d'emploi Istruzioni per l'uso NL Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ......Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Reinigung der Glaskeramik ....Reinigung des Kochfeldrahmens ....Vorgehensweise bei einer Störung .
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei. Vor dem Einbau Untersuchen Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es Transportschäden aus der Verpackung genommen haben.
  • Seite 6 Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten Lebensmittel garen und erhitzen wie Suppen, Saucen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen. Aus diesem Grund ist ein allmähliches Erhitzen zu empfehlen, unter Verwendung der geeigneten Leistungsstufe und unter ständigem Rühren der Speisen vor und während des Erwärmens.
  • Seite 7 Die Kochstelle heizt, die Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht Anzeige funktioniert nicht funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. Verbrennungsgefahr! Rufen Sie den Kundendienst. Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Topfdeckel oder Legen Sie keine Gegenstände aus Metall andere größere Gegenstände aus Metall liegen.
  • Seite 8: So Vermeiden Sie Schäden Am Kochfeld

    So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld Raue Topf und Pfannenböden verkratzen die Topf und Pfannenboden Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr. Es ist sehr wichtig, dass das Kochgeschirr auf der aktiven Zone Flüssigkeit bzw. Nahrungsmittel enthält. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem aus gestattet, aber leeres Kochgeschirr wird möglicher weise so schnell erhitzt, dass die Ausschaltautomatik nicht rechtzeitig reagieren kann und das Kochgeschirr...
  • Seite 9 Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Beispiele möglicher Schäden Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes. Krusten Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände. Kratzer Durch Salz , Zucker oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer. Verfärbungen Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
  • Seite 10: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelder, Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp. Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typen übersicht mit Maßangaben. Bedienfeld Anzeige Anzeige für Bedienfeld für die Leistungsstufe 1 9 ...
  • Seite 11: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Die passende Kochstelle wählen. Einfache Kochzone Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein. Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur ferromagnetisches Kochgeschirr verwenden (siehe dazu Geeignete Kochgefäße und ihre Verwendung") Bräterzone Die Größe dieser Kochfelder kann verändert werden. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
  • Seite 12: Restwärme Anzeige

    Restwärme Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Anzeige Restwärme Anzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Berühren Sie deshalb diese Kochstelle nicht. Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet s/t, solange die Kochstelle noch heiß ist. Für den Fall, dass das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird, ohne dass diese ausgeschaltet wird, erscheint in der Anzeige s/ t und...
  • Seite 13: Geeignetes Kochgeschirr

    Kontrollierte Wärmezufuhr Das Kochfeld erzeugt oder unterbricht die und mehr Sicherheit Wärmezufuhr unverzüglich nach Bedienen der Steuerung. Wird das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen, wird die Beheizung unterbrochen, auch wenn die Kochstelle nicht abgeschaltet wird. Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes brennbares Material auf dem Kochfeld liegen gelassen werden, verbrennt dieses auch bei eingeschalteter Kochstelle nicht.
  • Seite 14: Hauptschalter Mit Kindersicherung

    Kein Kochgeschirr auf Kochstelle. Die Zahl in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Das Blinken hört auf, wenn ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird.
  • Seite 15: Kindersicherung

    Kindersicherung Damit Ihre Kinder die Kochstellen nicht einschalten, können Sie das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Die Kindersicherung bleibt dauerhaft aktiviert. Kindersicherung aktivieren Das Kochfeld mit dem Hauptschalter @ einschalten. Alle Kochstellen auf Kochstufe 2 stellen. Schalten Sie die Kochzonen nacheinander von rechts nach links entgegen dem Uhrzeigersinn aus.
  • Seite 16: Kochen

    Kochen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die an schließenden Tipps helfen beim Energiesparen. Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Bedienfläche + und - Kochstufe ein.
  • Seite 17: Tabelle

    Ändern der Leistungsstufe: Berühren Sie das Symbol + ó - bis die gewünschte Leistungsstufe angezeigt wird (z.B. f). Um eine Leistungsstufe zu ändern, muss diese in der Ändern der Leistungsstufe Anzeige blinken, ansonsten kann sie nicht geändert werden. Berühren Sie das Symbol -, bis 0 angezeigt wird. Ausschalten der Kochstelle Wenn eine hohe Leistungsstufe ausgewählt wurde, können Sie auch das Symbol + berühren, bis 9...
  • Seite 18 Menge Ankochstufe 9 Fortkoch Fortkochdauer stufe Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt 300g 600g 3 4 Min. 5 15 Min. Gulasch tiefgekühlt 500g 1 kg 3 4 Min. 20 30 Min. Garziehen Knödel, Klöße (1 2 ltr. Wasser) 4 8 Stück 6 9 Min.
  • Seite 19: Tipps Zum Energie Sparen

    Tipps zum Energie sparen Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebenen Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit. Wählen Sie für jede Kochstelle die richtige Topfgröße. Die richtige Topfgröße Der Durchmesser von Topf und Pfannenboden soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Beachten Sie: Geschirr Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an.
  • Seite 20: Einschränkungen Bei Der Benutzung Der Powerboost Funktion

    Einschränkungen bei der Benutzung der Powerboost Alle Kochzonen verfügen über diese Funktion, mit Funktion Ausnahme der Bräterzone, wenn ihre Erweiterung aktiviert ist. (Siehe Abbildung, Zone 5) Gruppe 2 Die Powerboost Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn die andere Kochstelle innerhalb derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Zeichnung).
  • Seite 21: So Wird Sie Deaktiviert

    So wird sie deaktiviert Führen Sie die folgenden Schritte durch: Drücken Sie das Symbol – der betreffenden Kochstelle. Das x in der Anzeige verschwindet. Die Funktion ist nun deaktiviert. Unter bestimmten Umständen schaltet sich die Powerboost Funktion automatisch ab, um elektronische Komponenten innerhalb Ihres Kochfeldes vor Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 22: Pflege Und Reinigung

    Den Hauptschalter mind. 5 Sekunden lang berühren, nach dieser Zeit ertönt ein Bestätigungssignal. Sie können die Eingabebestätigung auch wieder zuschalten. Gehen Sie genau so vor, wie beim Wegschalten. Pflege und Reinigung Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler. Pflege Pflegen Sie Ihr Kochfeld mit einem Schutz und Pflegemittel für Glaskeramik.
  • Seite 23: Reinigung Des Kochfeldrahmens

    Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr! Sichern Sie die Klinge nach der Reinigung. Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort. So reinigen Sie die Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber Glaskeramik Kochfläche entfernen. Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu heiß, können Flecken entstehen.
  • Seite 24: Vorgehensweise Bei Einer Störung

    Vorgehensweise bei einer Störung Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur um Kleinigkeiten, die einfach zu lösen sind. Bevor Sie den Kundendienst anrufen, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten. In der Nähe des Bedienfeldes befindet sich eine Nach dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz starke Lichtquelle (Glühbirne, Lampe etc.), die diese...
  • Seite 25: Reparaturen

    Wenn die Anzeige nach erneutem Aus- und Einschalten der Kochstelle immer noch nicht leuchtet, trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie 20 Sekunden und schließen Sie es erneut an. Die Anzeige der Mit der Powerboost-Funktion wird die Kochstelle mit Powerboost-Funktion der höchstmöglichen Leistung betrieben.
  • Seite 26: Normale Betriebsgeräusche Des Geräts

    Anzeige Störung Maßnahme Das Kochfeld ist zu heiß Überprüfen Sie, ob ein heißes Gefäß auf dem Bedienfeld und hat sich abgeschaltet. steht. Entfernen Sie das Gefäß vom Bedienfeld. Warten Sie ein paar Minuten, bis sich das Bedienfeld ein wenig abgekühlt hat. Erscheint nach dem Einschalten wieder F4, rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 27: Verpackung Und Altgerät

    Leises Pfeifen Dies tritt bei einem leeren Kochgerät auf. Dieses Geräusch verschwindet, sobald man Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt. Prasseln Dieses Geräusch tritt bei Kochgeräten auf, die aus Schichten unterschiedlicher Werkstoffe bestehen. Das Geräusch wird durch Vibrationen an den Verbindungsflächen der verschiedenen Werkstoffschichten verursacht.
  • Seite 28: Kundendienst

    Kundendienst Muss Ihr Gerät repariert werden, ist unser Kunden dienst für Sie da. Die Anschrift und Telefonnummer der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kunden dienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienst stelle in Ihrer Nähe. E Nummer und Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben FD Nummer Sie bitte die E Nummer und FD Nummer des Gerätes...
  • Seite 29: Tipps Zur Acrylamidarmen Zubereitung

    Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung Allgemein Zum Braten und Frittieren möglichst frische Kartoffeln ver wenden.Sie dürfen keine grünen oder angekeimten Stellen aufweisen. Kartoffeln nicht unter 8 ºC lagern. Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen. Brat- und Frittierzeiten möglichst kurz halten. Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid. Frittieren Das Fett sollte nicht heißer als 175 ºC sein.
  • Seite 30 Table de matières Remarques importantes ..... Avant l'encastrement ......Consignes de sécurité...
  • Seite 31 Table de matières Nettoyage de la vitrocéramique ....Nettoyage du cadre de la table de cuisson ..Procédure après un dérangement .
  • Seite 32: Remarques Importantes

    Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité. Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à...
  • Seite 33 C'est pourquoi il est recommandé de les réchauffer à feu doux en sélectionnant un niveau de chauffe approprié et de remuer avant de les réchauffer et pendant. Huile et graisse brûlantes L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement. Risques d'incendie ! Ne chauffez jamais de la graisse ou de l'huile sans la surveiller.
  • Seite 34 Si un foyer chauffe sans que l'indicateur marche, Le foyer chauffe, l'affichage ne fonctionne pas éteignez le foyer. Risque de brûlures ! Appelez le service après vente. Ne posez pas d'objets en Ne laissez pas sur la plaque des couvercles ou métal sur la table à...
  • Seite 35: Causes De Dommages

    Causes de dommages Les dessous de casseroles et de poêles rugueux Fonds de casseroles et de poêles rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle. Il est très important que le récipient placé dans une zone activée contienne du liquide ou des aliments en son intérieur.
  • Seite 36 Les endommagements suivants n'influencent ni le Exemples de dommages possibles fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique. Egratignures dues à du sucre fondu ou des aliments à forte teneur en sucre. Rayures dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugueux.
  • Seite 37: Apprentissage De L'appareil

    Apprentissage de l'appareil Dans ce chapitre sont décrits les bandeaux de commande, foyers et affichages. Ils sont différents selon le type d'appareil. La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
  • Seite 38: Les Foyers

    Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours propres et sèches. L'humidité et des salissures compromettent le fonctionnement. Les foyers Choisir le foyer approprié. Zone de cuisson simple Le foyer doit être aussi grand que le récipient utilisé. Pour la cuisson sur les foyers à...
  • Seite 39: Indicateur De La Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle La zone chauffe-plats possède une indication de chaleur résiduelle V. Cette indication sert à vous avertir que cette zone a été utilisée et qu'elle est en core chaude. Vous devez donc éviter de toucher la zone chauffe-plats quand s'affiche cette indication. Bien que la table de cuisson soit éteinte, la lumière d'indication continuera à...
  • Seite 40: Batterie De Cuisine Appropriée

    Il a été prouvé qu'on consomme moins de courant Economie d'énergie lors de la cuisson par induction que lors d'autres méthodes de cuisson. Débit thermique contrôlé et La table de cuisson génère ou coupe le débit une sécurité accrue thermique immédiatement après la manipulation de la commande.
  • Seite 41: Interrupteur Principal Avec Sécurité Enfants

    Absence de récipient. Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou que celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille adéquate, le nombre visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson, correspondant au niveau de puissance, clignotera.
  • Seite 42: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Afin que vos enfants ne puissent pas allumer les foyers, vous pouvez verrouiller la table de cuisson contre une mise en marche involontaire. La sécurité enfants reste active en permanence. Allumer la table de cuisson par l'interrupteur principal. Activer la sécurité...
  • Seite 43: Cuire

    Cuire Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Les conseils ci après vous aideront à économiser de l'énergie. Avec les symboles + et - vous réglez les position de Surface de commande + et - chauffe souhaitées.
  • Seite 44: Tableau

    Modification du niveau de puissance : appuyez sur le symbole + ou - jusqu'à ce que s'affiche le niveau de puissance souhaité (par exemple f). Il faut que le niveau de puissance qui s'affiche sur Modifier le niveau de puissance l'indicateur visuel clignote, sinon le niveau de puissance ne pourra pas être modifié.
  • Seite 45 Quantité Position de Position Durée de mijotage chauffage rapide 9 mijotage Décongeler et réchauffer Epinards surgelés 300 g 600 g 3 4 min. 5 15 min. Goulasch surgelé 500 g 1 kg 3 4 min. 20 30 min. Etuver Quenelles, boulettes (1 2 l d'eau) 4 8 pièces 6 9 min.
  • Seite 46: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond l'énergie épais plat. Des fonds inégaux allongent les temps de cuisson. Choisissez pour chaque foyer la dimension de La bonne dimension de casserole casserole appropriée. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à...
  • Seite 47: Restrictions Pour L'utilisation De La Fonction Powerboost

    Restrictions pour l'utilisation de la fonction Toutes les zones de cuisson disposent de cette Powerboost fonction, à l'exception de la zone de rôtissage quand sa partie pouvant être élargie est activée. (Consultez Groupe 2 la figure, zone 5) La fonction Powerboost est uniquement disponible si l'autre foyer dans le même groupe n'est pas en marche (voir dessin).
  • Seite 48: Limitation Automatique Du Temps

    Dans certaines circonstances la fonction Powerboost se coupe automatiquement, afin de protéger des composants électroniques dans votre table de cuisson d'un endommagement. Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
  • Seite 49: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez aussi réactiver la confirmation d'entrée. Pour cela, procédez de la même manière que pour la désactivation. Entretien et nettoyage N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ni un nettoyeur à jet de vapeur. Entretien Entretenez votre table de cuisson avec un produit de protection et d'entretien pour vitrocéramique.
  • Seite 50: Nettoyage Du Cadre De La Table De Cuisson

    La lame est très aiguisée. Risque de blessures! Couvrez la lame après le nettoyage. Remplacez immédiatement les lames endommagées. Enlevez avec le racloir à verre les résidus d'aliment et Comment nettoyer la surface de cuisson en les projections de graisse. vitrocéramique Nettoyer la surface tiède avec un produit nettoyant et du papier absorbant.
  • Seite 51: Procédure Après Un Dérangement

    Procédure après un dérangement Si un dérangement survient, il s'agit souvent de bagatelles que l'on peut résoudre facilement. Avant d'appeler le service après vente, vous devriez respecter les indications suivantes. Près du bandeau de commande se trouve une source En branchant l'appareil au réseau électrique, un «...
  • Seite 52 Si l'affichage ne s'allume toujours pas après avoir éteint et rallumé le foyer, séparez l'appareil du secteur. Attendez 20 secondes et rebranchez le. L'affichage de la fonction Avec la fonction Powerboost, le foyer marche à la Powerboost clignote et puissance maximale. En cas de durées de cuisson s'arrête plus longues il est possible que le foyer coupe automatiquement la fonction, afin de protéger la table...
  • Seite 53: Bruits De Fonctionnement Normaux De L'appareil

    Affichage Panne Mesure Le foyer était trop La coupure automatique du temps s'est activée. longtemps en marche Pour continuer la cuisson appuyez sur une quelconque sans interruption à une touche. puissance de chauffe élevée. La tension de secteur est Eteignez le foyer. Attendez quelques secondes et trop faible.
  • Seite 54: Emballage Et Appareil Usagé

    Ces bruits se produisent principalement en cas de Sifflements aigus récipients constitués de couches de matériau différentes dès qu'on les utilise à la puissance de chauffe maximale et en même temps sur deux foyers voisins. Ce sifflement disparaît ou s'attenue dès qu'on réduit la puissance.
  • Seite 55: Service Après Vente

    Service après vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après vente le plus proche. Les centres de service après vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après vente le plus proche de votre domicile.
  • Seite 56 Conseils pour la préparation avec une faible formation d'acrylamide En général Utilisez si possible des pommes de terre fraîches, pour le rôtissage et les fritures. Elles ne doivent pas présenter d'endroits verts ou commençant à germer. Ne stockez pas les pommes de terre à...
  • Seite 57 Indice Aspetti a cui prestare attenzione ... . . Prima del montaggio ......Norme di sicurezza .
  • Seite 58 Indice Pulizia delle superfici in vetroceramica ... Pulizia della cornice del piano di cottura ..Comportamento in caso di anomalia ..Rumori normali prodotti dall'apparecchio .
  • Seite 59: Aspetti A Cui Prestare Attenzione

    Aspetti a cui prestare attenzione Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Soltanto in questo modo sarà possibile utilizzare il piano di cottura in modo corretto e in condizioni di sicurezza. Conservare con cura le istruzioni di montaggio e le istruzioni per l'uso, nonché...
  • Seite 60 Cucinando piatti o alimenti liquidi come minestre, Cucinare e riscaldare alimenti salse o bibite, è possibile che questi alimenti si scaldino troppo velocemente, senza che chi cucina se ne accorga, e fuoriescano dal recipiente. Si consiglia, pertanto, di realizzare un riscaldamento leggero, selezionando un livello di potenza adatto e mescolando gli alimenti prima e durante il riscaldamento.
  • Seite 61 In caso di fessure, crepe o fenditure del Crepe nel materiale in vetroceramica vetroceramica, sussiste il pericolo di scosse elettriche! Spegnere immediatamente l'apparecchio. Disattivare il fusibile dell'apparecchio nella relativa scatola. Rivolgersi al servizio assistenza tecnica. La zona di cottura si Se la zona di cottura si surriscalda ma il display non surriscalda, il display non funziona, disattivare la zona di cottura.
  • Seite 62: Cause Dei Danni

    Attenzione! Questo apparecchio é conforme alla direttiva in materia di sicurezza e di compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, le persone portatrici di pacemaker devono mantenersi a distanza dall'apparecchio. Non é infatti possibile garantire che ogni pacemaker presente sul mercato sia effettivamente conforme alla normativa valida in materia di sicurezza e di compatibilità...
  • Seite 63 Lo zucchero e gli alimenti a elevato contenuto di Fuoriuscita di alimenti zucchero danneggiano il piano di cottura. Gli alimenti fuoriusciti devono essere eliminati immediatamente con un raschietto per vetro. Attenzione! Il raschietto per vetro ha una lama affilata. Se appoggiati sulle zone di cottura calde, le pellicole Pellicole e materiali plastici in alluminio e i contenitori in materiale plastico fondono.
  • Seite 64: Conoscere L'apparecchio

    Decorazione smerigliata in seguito all'uso di detergenti non appropriati. Questi danni sono causati dall'uso scorretto dell'apparecchio e non sono pertanto coperti dalla garanzia poiché non si tratta di problemi tecnici dell'apparecchio. Conoscere l'apparecchio In questo capitolo vengono descritti i piani di cottura, le zone di cottura e i display.
  • Seite 65: Zone Di Cottura

    Quando si tocca un simbolo, viene attivata la funzione Superfici di comando corrispondente. Esempio: toccare il simbolo @. Il piano di cottura viene attivato. Se si azionano più pannelli entro un breve intervallo di Avvertenza tempo, le impostazioni restano inalterate. In questo modo è...
  • Seite 66: Indicatore Del Calore Residuo

    Scollegamento: Toccare il nuovo sensore • . La spia luminosa si spegne e la zona scaldapiatti si disattiva. Spia di calore residuo La zona scaldapiatti è dotata di una spia di calore resi duo V. Questa spia serve per avvisare che la zona corrispondente è...
  • Seite 67: Cottura Con Induzione

    Cottura con induzione Cosa significa cottura con La cottura con induzione si basa su un principio induzione? completamente differente rispetto alle tradizionali modalità di riscaldamento. Il calore viene prodotto direttamente a livello del fondo della pentola attraverso l'induzione, mentre la zona di cottura resta fredda.
  • Seite 68: Stoviglie Appropriate

    Stoviglie Scegliere sempre una pentola di dimensioni adatte appropriate alla quantità di cibo che si intende cucinare. Una pentola grande e con poco contenuto comporta un elevato consumo d'energia. Per la cottura a induzione sono ideali le stoviglie magnetizzabili (ferromagnetiche). Possono essere realizzate in acciaio, ghisa o in acciaio legato speciale per l'induzione (acciaio al cromo).
  • Seite 69: Sicurezza Bambino

    Il piano di cottura si disattiva automaticamente Avvertenze quando tutte le zone di cottura rimangono spente per più di 10 secondi. Se, in seguito all'attivazione del piano di cottura, vi è ancora del calore residuo, sul display delle zone di cottura lampeggiano alternatamene H/h e -.
  • Seite 70: Cucinare

    Azionare l'interruttore principale @ per più di Annullamento del bloccooccasionale 4 secondi Il piano di cottura è attivato. Il blocco viene rimosso. Attenzione! La presenza sull'interruttore principale @ di acqua di pulitura, liquido fuoriuscito o oggetti di qualsiasi genere può provocare l'attivazione o la disattivazione involontaria della funzione Sicurezza bambino.
  • Seite 71 Nei 5 secondi successivi, toccare il simbolo + o -. Appare la programmazione di base: Simbolo + = livello di potenza 9 Simbolo - = livello di potenza 4 Modifica del livello di potenza: Toccare il simbolo + o - fino a che non appare il livello di potenza desiderato (per esempio 5).
  • Seite 72: Tabella

    Tabella La tabella riportata di seguito fornisce alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso, nonché dalla qualità del cibo. Pertanto sono possibili variazioni. Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento...
  • Seite 73: Consigli Per Risparmiare Energia

    Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento lento Brasare Involtini 4 porzioni 4 6 min. 50 60 min. Stufato 1 kg 4 6 min. 60 100 min. Gulasch 500 g 4 8 min. 50 60 min.
  • Seite 74: Funzione Powerboost

    Cuocere con poca acqua Si consiglia di cuocere con poca acqua. In questo modo si risparmia energia. Inoltre, le verdure conservano il proprio contenuto di vitamine e minerali. Ridurre il grado di cottura Al momento opportuno passare a un grado di cottura più...
  • Seite 75: Attivazione

    Attivazione Eseguire le seguenti operazioni: Selezionare il livello di potenza 9. In seguito a questa impostazione premere il simbolo + per la zona in questione. Sul display viene visualizzata la lettera Í. La funzione è ora attiva. Disattivazione Eseguire le seguenti operazioni: Premere il simbolo –...
  • Seite 76: Disattivazione Del Sistema Di Conferma Dei Dati Immessi

    Disattivazione del sistema di conferma dei dati immessi Quando si aziona un campo, viene emesso un breve segnale acustico a conferma dell'operazione. Questa funzione può essere disattivata. Attivare il piano di cottura mediante l'interruttore principale. Impostare le zone di cottura sul grado 3. Spegnere le zone cottura, una dopo l'altra, cominciando dalla zona di cottura inferiore destra.
  • Seite 77: Pulizia Delle Superfici In Vetroceramica

    Pulizia delle superfici in vetroceramica Pulire il piano di cottura dopo ogni utilizzo, evitando che i residui di cottura si induriscano. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti al Detergente vetroceramica, quali CERA CLEAN, cera fix e Sidol. Le macchie d'acqua possono essere eliminate usando limone o aceto.
  • Seite 78: Pulizia Della Cornice Del Piano Di Cottura

    Pulizia della cornice del piano di cottura Utilizzare soltanto soluzione alcalina di lavaggio tiepida. Non usare prodotti corrosivi o abrasivi. Il raschietto per vetro non è adatto. La cornice del piano di cottura potrebbe venire danneggiata. Limone e aceto non sono adatti alla pulizia della cornice del piano di cottura, perché...
  • Seite 79 Accertarsi che la potenza assorbita da tutti gli Al momento dell'attivazione del piano di apparecchi in funzione non sia superiore al valore cottura scatta il fusibile di massimo del proprio impianto domestico. Controllare rete che il fusibile scatti anche quando si accende un'altra zona di cottura.
  • Seite 80 Indicazione Guasto Misura Sul piano di cottura si è Staccare il piano di cottura dalla rete di alimentazione. verificato un errore Attendere alcuni secondi e ricollegarlo alla rete. interno. Se la visualizzazione del display è rimasta immutata, contattare il servizio di assistenza tecnica. Il piano di cottura è...
  • Seite 81: Rumori Normali Prodotti Dall'apparecchio

    Rumori normali prodotti La tecnologia del riscaldamento a induzione si basa dall'apparecchio sulle proprietà di vibrazione di determinati materiali appena vengono esposti a onde ad alta frequenza. In determinate condizioni, queste vibrazioni possono causare lievi rumori, per esempio: Un sordo ronzio, come nel Questo si manifesta durante la cottura a una caso di un trasformatore maggiore potenza.
  • Seite 82: Imballaggio E Apparecchio Dismesso

    Imballaggio e apparecchio dismesso Disimballare l'apparecchio e provvedere a smaltire Smaltimento conformealle normative per la tutela l'imballaggio conformemente alle normative vigenti in ambientale materia di tutela ambientale. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE).
  • Seite 83: Acrilamide Negli Alimenti

    Acrilamide negli alimenti La nocività dell'acrilamide negli alimenti è attualmente oggetto di discussioni da parte di esperti del settore. Sulla base dei risultati delle ultime ricerche sono state raccolte le seguenti informazioni. L'acrilamide si genera principalmente con i prodotto a Quali sono gli alimenti interessati? base di cereali e patate, quali la patatine, le patate...
  • Seite 84 Inhoudsopgave Hierop moet u letten ......Voor het inbouwen ......Veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 85 Inhoudsopgave Reiniging van de vitrokeramische plaat ..Reiniging van de omlijsting van de kookplaat ..Handelwijze bij een storing ....Normale geluiden bij gebruik van het apparaat .
  • Seite 86: Hierop Moet U Letten

    Hierop moet u letten Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u de kookplaat veilig en op de juiste manier gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het installatievoor schrift en het identificatiebewijs van het apparaat goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de documenten er dan bij.
  • Seite 87 Bij het koken van stoofgerechten of vloeibaar voedsel Voedsel koken en verhitten zoals soep, sauzen of dranken, kunnen deze te snel verhitten zonder dat dit duidelijk blijkt en kunnen deze uit de pan wegvloeien. Daarom wordt aanbevolen zacht te verhitten, kies hiertoe een geschikt vermogensniveau en roer in het voedsel voor en tijdens de verhitting.
  • Seite 88 Als de kookzone verwarmt maar de indicatie niet De kookzone verwarmt, maar de indicatie functioneert, schakel dan de kookzone uit. functioneert niet Verbrandingsgevaar! Neem contact op met de klantenservice. Leg geen voorwerpen van Leg nooit pannendeksels of andere grote metalen metaal op het inductieveld voorwerpen op de plaat.
  • Seite 89: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op Bodems van pannen het glaskeramiek. Controleer uw kook en bakgerei. Het is erg belangrijk dat de pan die op een geacti veerde zone is geplaatst vloeistof of voedsel bevat. Uw kookplaat is uitgerust met een intern beveiligings systeem, maar een lege pan kan zo snel heet worden dat de functie "Automatische uitschakeling"...
  • Seite 90 De volgende schade beïnvloedt noch de functie noch Voorbeelden van mogelijke schade de stabiliteit van het glaskeramiek. De vorming van blaasjes door aangekoekte suiker of sterk suikerhoudende gerechten. Krassen door zout , suiker of zandkorrels of door ruwe bodems van pannen. Metaalachtige verkleuringen door slijtage van de pan of door ongeschikte reinigingsmiddelen.
  • Seite 91: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen In dit hoofdstuk worden bedieningspanelen, kookzones en aanduidingen beschreven. Deze worden al naar gelang het apparaattype onderscheiden. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. El panel de mando Bedieningsvlak Indicatie Indicaties voor...
  • Seite 92: De Kookzones

    Zorg ervoor dat de bedieningsvlakken altijd schoon en droog zijn. Vochtigheid en vuil verminderen de werking ervan. De kookzones De juiste kookzone kiezen. Enkele kookzone De kookzone moet zo groot zijn als het gebruikte kookgerei. Voor het koken op inductiekookzones alleen ferromagnetisch kookgerei gebruiken (zie daarvoor Geschikt kookgerei") De grootte van deze kookzones kan worden...
  • Seite 93: Restwarmte Indicatie

    Restwarmte-indicator De warmhoudzone beschikt over een restwarmte-in dicatie V. Deze indicatie dient om u te waarschuwen dat deze zone gebruikt werd en nog warm is. U dient daarom te vermijden de warmhoudzone aan te raken wanneer deze indicatie getoond wordt. Hoewel de plaat uitgedoofd is, blijft het indicatie lampje het symbool F aangeven zolang de kookzone heet genoeg is om brandwonden te veroorzaken.
  • Seite 94: Geschikt Kookgerei

    De kookplaat produceert of onderbreekt de Gecontroleerde warmtetoevoer en meer warmtetoevoer onmiddellijk na het bedienen van de veiligheid regeling. Wordt het kookgerei van de kookzone genomen, dan wordt het verwarmen onderbroken, ook wanneer de kookzone niet uitgeschakeld wordt. Als er per ongeluk een doek of ander brandbaar materiaal op de kookplaaat terecht is gekomen, dan verbrandt dit niet, ook al is er een kookzone ingeschakeld.Na het koken is op de glazen...
  • Seite 95: Hoofdschakelaar Met Kinderslot

    Hoofdschakelaar met kinderslot Hoofdschakelaar Met de hoofdschakelaar schakelt u de elektronica van het bedieningspaneel in. Nu is de kookplaat klaar voor gebruik. Raak het symbool @ aan tot de indicaties - van de Inschakelen kookstanden verlicht zijn. Uitschakelen Raak het symbool @ aan tot de indicaties - van de kookstanden uitgaan.
  • Seite 96: Koken

    U kunt het kinderslot opnieuw deactiveren. Ga net op Kinderslot deactiveren dezelfde manier te werk als bij het activeren van het kinderslot. Kookzone eenmalig U kunt de kookzone eenmalig blokkeren, als b.v. blokkeren kleine kinderen op bezoek zijn: De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. De hoofdschakelaar @ langer dan 4 seconden aanraken.
  • Seite 97: Zo Programmeert U Het

    Zo programmeert u het Voorbeeld: Selecteer het vermogensniveau f van de De kookplaat moet aan staan. kookzone nummer 3 Raak het symbool  verschillende keren aan totdat een 0 gaat knipperen in de visuele indicator van de gewenste kookzone (bijvoorbeeld 3). N.B.: U komt opeenvolgend met de wijzers van de klok mee, bij de verschillende kookzones terecht.
  • Seite 98: Tabel

    Tabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk. Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 9 kookstand Smelten chocolade, boter, honing 100 g gelatine 1 pk.
  • Seite 99: Tips Voor Het Sparen Van Energie

    Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 9 kookstand Stoven rollades 4 stuks 4 6 min. 50 60 min. stoofvlees 1 kg 4 6 min. 60 100 min. goulash 500g 4 8 min. 50 60 min. Braden pannenkoeken (Flädle) 1 2 min. ononderbroken braden schnitzels, gepaneerd...
  • Seite 100: Powerboost Functie

    Powerboost functie Met deze functie worden uw gerechten nog sneller verhit dan op de hoogste vermogensstand van uw apparaat (9). De powerboost functie verhoogt gedurende korte tijd het vermogen van de hoogste stand. Beperkingen bij het gebruik van de powerboost functie Alle kookzones beschikken over deze functie, met uitzondering van de braadzone als het uitschuifbare gedeelte geactiveerd is.
  • Seite 101: Zo Wordt De Functie Gedeactiveerd

    Zo wordt de functie gedeactiveerd Voer de volgende stappen uit: Druk op het symbool – van de betreffende kookzone. De Í verdwijnt van het display. De functie is nu gedeactiveerd. Onder bepaalde omstandigheden schakelt de powerboost functie automatisch uit om elektronische componentnen in uw kookzones te beschermen tegen beschadigingen.
  • Seite 102: Onderhoud En Reiniging

    De hoofdschakelaar minstens 5 seconden aanraken, hierna klinkt een bevestigingssignaal. U kunt de invoerbevestiging ook opnieuw inschakelen. Ga hierbij op dezelfde manier te werk als bij het uitschakelen. Onderhoud en reiniging Gebruik nooit hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten. Onderhoud Verzorg uw kookplaat met een beschermings en verzorgingsmiddel voor vitrokeramiek.
  • Seite 103: Reiniging Van De Omlijsting Van De Kookplaat

    Ontdoe de schraper van de bescherming. Maak het vitrokeramische vlak alleen schoon met het schrapermesje. De houder kan krassen veroorzaken op de keramische plaat. Het schrapermesje is zeer scherp. Gevaar voor letsel! Bescherm het schrapermesje na het schoonmaken. Vervang beschadigde mesjes onmiddellijk. Etensresten en vetspatten verwijderen met de Zo maakt u de keramische kookplaat schoon...
  • Seite 104: Handelwijze Bij Een Storing

    Handelwijze bij een storing Treedt er een storing op, dan gaat het vaak om kleinigheden die gemakkelijk op te lossen zijn. Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantentenservice belt. Deze storing wordt veroorzaakt doordat er een sterkte Als het apparaat wordt aangesloten op het lichtnet lichtbron (gloeilamp, lamp) in de buurt van het...
  • Seite 105 Met de powerboost functie werkt de kookzone op De indicatie van de powerboost functie een zo hoog mogelijk vermogen. Bij langere knippert en wordt kooktijden kan de kookzone de functie automatisch uitgeschakeld uitschakelen om de kookplaat te beschermen tegen oververhitting. Zolang de indicatie niet knippert, kunt u de kookzone verder gebruiken.
  • Seite 106: Normale Geluiden Bij Gebruik Van Het Apparaat

    Indicatie Storing Maatregel De kookzone is lange tijd De automatische tijduitschakeling is geactiveerd. zonder onderbreking op Om verder te koken, drukt u op een willekeurige toets. een hogere vermogensstand in gebruik. De netspanning is te zwak. Schakel de kookzone uit. Wacht een paar seconden en schakel hem opnieuw in.
  • Seite 107: De Verpakking En Uw Oude Apparaat

    Dit geluid treedt op bij kookgerei dat uit lagen van Pruttelen verschillend materiaal bestaat. Het wordt veroorzaakt door vibraties bij de verbindingsvlakken van de verschillende materiaallagen. Dit ligt dan ook aan het kookgerei. Het geluid kan al naar gelang de hoeveelheid en de aard van de betreffende levensmiddelen veranderen.
  • Seite 108: Klantenservice

    Klantenservice U kunt het apparaat laten repareren door onze klantenservice. Het adres en telefoonnummer van de dichtstbijzijnde klantenservice vindt u in het telefoon boek. Ook de aangegeven servicediensten kunnen u helpen aan een service adres bij u in de buurt. Geef wanneer u contact opneemt met de klanten E nummer en FD nummer service altijd het productnummer (E nr.) en het...
  • Seite 109 Tip voor een acrylamide arme bereiding Algemeen Voor het braden en frituren aardappels gebruiken die zo vers mogelijk zijn. Ze mogen geen spruiten hebben. Aardappels niet bewaren onder de temperatuur van 8 ºC. De gerechten goudgeel en niet te donker bakken. Zo kort mogelijke braad en frituurtijden aanhouden.
  • Seite 110 9000123101 (1W03HY) 00 8510...

Inhaltsverzeichnis