Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt BX-S1 Bedienungsanleitung
Blaupunkt BX-S1 Bedienungsanleitung

Blaupunkt BX-S1 Bedienungsanleitung

Funk-aussensirene
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BX-S1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ES | Sirena externa inalámbrica
IT
re
Langaton ulkosireeni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt BX-S1

  • Seite 1 ES | Sirena externa inalámbrica Langaton ulkosireeni...
  • Seite 2 5. Slide Dip SW1 to the ON position. The Bell Box LED 1 & 3 will flash once with a short beep. The BX-S1 is now in learning 4. Power Switch mode. After 3 seconds, the Bell Box will send out a learning To enable/disable the power supply code, the LED 1 &...
  • Seite 3 1. Use the 4 mounting holes on the back to mark posittion on the * Siren Audio indication will be effected by the Confirmation ON / wall. OFF setting in your Control Panel settings. 2. Drill holes into the wall using the mounting holes as template. 3.
  • Seite 4: Funk-Außensirene (Bx-S1)

    Außensirene nach einer Stunde automatisch Betriebsmodus wieder in den Betriebsmodus. Einlernmodus Stroboskob Einstellungen Nur bei eingeschalteter Sirene Bis Alarm deaktiviert ist Die BX-S1 hat 4 Montagelöcher. Sirenen Einstellung 3 min. 5 min. 10 min. 1 Sekunde (Test) Keine Funktion...
  • Seite 5 3. Schrauben Sie die Außensirene mit den beigelegten Dübeln und Schrauben an die Wand. Die BX-S1 wird mit 4 1,5V D Alkaline Batterien betrieben. Wenn 4. Schließen Sie das Gehäuse wieder und ziehen Sie die die Leistung der Batterien abnimmt, wird die Alarmzentrale Schrauben fest.
  • Seite 6: Installation

    Français Sirène extérieure sans fil (BX-S1) Description Enregistrement 1. Trous de fixation x 4 2. Contact d’autoprotection 1. Ouvrir la face avant et repérer le Panneau de configuration. Le contact d’autoprotection protège l’accessoire de toute tentative 2. Utiliser un objet pointu pour mettre les commutateurs Dip SW3 et SW4 du Panneau sur la durée d’alarme souhaitée.
  • Seite 7: Spécifications

    Avant installation, se référer à la notice de la centrale pour Indication sonore Indication visuelle désactiver temporairement le contact d’autoprotection de la sirène afin d’éviter tout déclenchement accidentel de l’alarme. Marche 1. Utiliser les 4 trous de fixation à l’arrière pour marquer 1 bip* 3 flashs une fois totale/partielle...
  • Seite 8: Installazione

    ITALIANO Abbinamento Sirena da Esterno Wireless (BX-S1) 
 1. Aprire il coperchio frontale ed individuare la Funzione Switch Descrizione Componenti Block. 1. Fori di montaggio x 4 2. Utilizzare un oggetto appuntito per impostare i sensori SW3 e SW4 nella funzione switch block per stabilire la durata 2.
  • Seite 9: Funzionamento

    Tabella di Indicazione dello Stato Audio e Video Prima del montaggio, riferirsi al manuale di istruzioni del Pannello di Controllo per disabilitare temporaneamente la La Sirena attiva la luce stroboscopica e emette suoni acustici funzione Tamper ed evitare di fare scattare l’allarme distinti a seconda dei diversi stati, consultare la seguente tabella.
  • Seite 10: Instalación

    LED 1 & 3 de la sirena se iluminará una vez, Habilita / Deshabilita la fuente de potencia o alimentación. emitiendo un pitido corto. Ahora la sirena externa BX-S1 se 5. Tornillos de Seguridad encuentra en modo de registro. Después de 3 segundos, la sirena enviará...
  • Seite 11: Especificaciones

    El indicador LED Activar fuera casa / 1 pitido * parpadea 3 veces En casa de una Parpadea Desactivar 2 pitidos * secuencialmente durante 1 ciclo El indicador LED Activar (Batería 5 pitidos parpadea 3 veces baja) por 3 veces Parpadea Desactivar (Batería 5 pitidos...
  • Seite 12 5. Schuif Dip SW1 naar de ON positie. De sirene LED 1 & 3 zullen 6. LEDs één keer knipperen met een kort geluidssignaal. De BX-S1 is nu in leer modus. Na 3 seconden zal de sirene een leer code uitzenden, LED 1 &...
  • Seite 13 Audio & Visuele status indicatie tabel De sirene zal zijn sirene en flitslicht activeren om de gebruiker op de hoogte te stellen van de systeem status, raadpleeg de onderstaande tabel. De buiten sirene heeft 4 montage gaten aan de achterzijde om deze aan de muur te bevestigen Inbraak / Thuis 3 LEDs knipperen...
  • Seite 14 SUOMI Langaton ulkosireeni (BX-S1) 1. Kiinnitysreiät x 4 1. Avaa etukansi ja paikkalista dippikytkin. 2. Kajoamiskytkin 2. Valitse hälytyksen kestoaika dippikytkimillä 3 ja 4. Kajoamiskytkin laukaisee hälytyksen jos laitteen kotelo 3. Käynnistä oppimistila hälytysjärjestelmän keskusyksiköstä. aukaistaan tai jos se irroitetaan seinästä.
  • Seite 15 Laita sireenin kajoamiskytkin takaisin päälle keskusyksiköstä. Ota asennuspaikassa huomioon:  Asenna sireeni näkyvälle paikalle. Ulkosireenissä käytetään 1,5V D-paristoja. Laite ilmoittaa  Asenna sireeni mahdollisimman korkealle ja sellaiseen keskusyksikölle milloin paristojen varaustila on alhainen. Talvisin paikkaan että siihen ei ole helppo päästä käsiksi. litiumparistot kestävät pakkasta paremmin kuin alkaliparistot.
  • Seite 16 5. Przesuń przełącznik DIP SW1 do pozycji WŁ. Lampki LED 1 i stroboskopowego. 3 urządzenia migną jeden raz, wysyłając również krótki sygnał dźwiękowy. BX-S1 znajduje się w trybie adaptacji. Po 3 4. Przełącznik zasilania sekundach urządzenie wyśle...
  • Seite 17 Przed zainstalowaniem zapoznaj się z instrukcją obsługi ź ę ł ś ź ę ł ś panelu sterowania, aby tymczasowo wyłączyć funkcję zabezpieczenia anty-sabotażowego syreny, celem uniknięcia Tryb Arm/Home 3 lampy LED 1 sygnał przypadkowego aktywowania alarmu. migają (Zabezpieczenie poza dźwiękowy* jednocześnie domem/ w domu) 1.

Inhaltsverzeichnis