Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin START UP Baustelle Bedienungsanleitung

Märklin START UP Baustelle Bedienungsanleitung

Themen-ergaenzungspackung

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Themen-Ergänzungspackung "Baustelle"
78184

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin START UP Baustelle

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Themen-Ergänzungspackung “Baustelle“ 78184...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signifi cation 5.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Símbolos y su signifi cado 4. Symboler och vad de betyder 5.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Germany Tel:07161/608 222 Die Gleise und Weichen können in den H0 C-Gleis-Syste- E-Mail: Service@maerklin.de men der Firma Märklin verwendet werden. 3. Lieferumfang 2. Sicherheitshinweise 4 x gerade C-Gleise 172 mm 24172 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbe- 5 x gerade C-Gleise 188 mm 24188 triebnahme aufmerksam durch.
  • Seite 5: Using The Product As Intended

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Using the Product as Intended 73033 Göppingen Germany The track and turnouts can be used in Märklin‘s H0 C Track Tel: +49 7161 608 222 system. E-Mail: Service@maerklin.de. 2. Safety Notes 3. Contents Make sure you read the following safety notes before 4 x no.
  • Seite 6: Utilisation Conforme À Sa Destination

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation conforme à sa destination 73033 Göppingen Germany Les éléments de voie et les aiguilles peuvent être utilisés Tel: +49 7161 608 222 dans les systèmes de voie C H0 de la firme Märklin. E-Mail: Service@maerklin.de 2.
  • Seite 7: Verantwoord Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Verantwoord gebruiken Germany Tel: +49 7161 608 222 De railstukken en wissels kunnen in het H0 C-rail systeem E-Mail: Service@maerklin.de van Märklin gebruikt worden. 3. Leveringsomvang 2. Veiligheidsvoorschriften 4 x rechte C-rails 172 mm 24172 Lees zeker de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u 5 x rechte C-rails 188 mm 24188 een Märklinproduct voor het eerst gebruikt.
  • Seite 8: Uso Correcto

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uso correcto 73033 Göppingen Germany Las vías y los desvíos se pueden utilizar en los sistemas de Tel: +49 7161 608 222 vía C de la empresa Märklin H0. E-Mail: Service@maerklin.de 2. Aviso de seguridad 3.
  • Seite 9: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Impiego commisurato alla destinazione 73033 Göppingen Germany I binari e i deviatoi possono venire utilizzati nei sistemi di Tel: +49 7161 608 222 binario C in H0 della ditta Märklin. E-Mail: Service@maerklin.de 2.
  • Seite 10: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Användning av produkten 3. Innehåll Alla skenor och växlar i Märklins C-rälssystem kan använ- 4 x Raka C-skenor 172 mm 24172 das. 5 x Raka C-skenor 188 mm 24188 1 x Valdeltagandet 24612 2.
  • Seite 11: Hensigtsmæssig Anvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang Skinner og sporskifte kan bruges sammen med H0 4 x lige C-spor 172 mm 24172 C-skinnesystemerne fra firmaet Märklin. 5 x lige C-spor 188 mm 24188 1 x sporskifte højre 24612 2.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Reihenfolge beachten! When setting up the track, please note the track numbers and the sequence for the track sections! Lors du montage, tenez-compte des numéros et de l’ordre des éléments de voie ! Let bij het opbouwen op de volgorde en de nummers onder de rails! ¡En el montaje, tener presentes los números de vía y el orden de los mismos! Durante il montaggio si presti attenzione ai numeri dei binari e alla loro sequenza!
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Zur Startpackung 29184 mit Er- gänzungspackung 78184 gibt es passend auch das Wagenset 44083. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten.
  • Seite 16: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ersatzteile • Spare parts • Pièces de rechange • Onderdelen • Recambios • Pezzi di ricambio • Reservdelar • Reservedele E326400 E700150 E701570 E400190 E700150 E701570 Wagenboden Radsatz Kupplung Wagenboden Radsatz Kupplung Car floor Wheel set Coupler...

Diese Anleitung auch für:

78184

Inhaltsverzeichnis