Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Art Cool Gallery Series
P/NO : MFL67605113
All manuals and user guides at all-guides.com
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG Art Cool Gallery-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Art Cool Gallery Series www.lg.com P/NO : MFL67605113...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Art Cool Type Indoor Unit Ownerʼs Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # Prior to Operation ....6 You can find them on a label on the side of each unit. Operating Instructions...7 Dealer's Name Date Purchased...
  • Seite 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away the product. of product.
  • Seite 6: Prior To Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Prior to Operation Prior to Operation Preparing for operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Seite 7: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Accessory) 1. Operation indication screen 2. Set temperature button • It will set not room temperature but outlet air temperature. 3. Fan speed button •...
  • Seite 8: Operation Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Optional) 1. Plasma button (Optional) Used to start or stop the plasma-purification function. 2. Jet cool button Speed cooling operates super high fan speed. 3. Operation mode selection button Used to select the operation mode.
  • Seite 9: Forced Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Forced operation Operation procedures when the remote control can't be used. The operation will be started if the power button is pressed. If you want to stop operation, re-press the button. ON/OFF button Heat pump Model...
  • Seite 10: Maintenance And Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Indoor Unit Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these •...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service How to replace picture & photograph Turn off power and then open Pull out the both links of lower Push and close the top part of the upper part of front panel. part of front panel, as the front panel and then pull described in the below picture.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When air conditioner is not going to be When the air conditioner is used again. used for a long time. Operate the air conditioner on Air Clean the air filter and install it in the indoor unit.
  • Seite 13: Before You Call For Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persists, please contact your dealer. Case Explanation See page The air conditioner does not •...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Indoor Unit...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro. TYPE : Art Cool Gallery Series www.lg.com...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d'uso del condizionatore d'aria autonomo SOMMARIO DATI DA RICORDARE Precauzioni di sicurezza..3 Annotare qui il numero di serie e il modello: N°. modello Prima di iniziare .......6 N°. di serie Istruzioni di funzionamento ..7 I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
  • Seite 17: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni. n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. Lʼimportanza è...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza n Funzionamento Non utilizzare il prodotto troppo Avere cura di non tirare o Non mettere nulla sul cavo di a lungo in ambienti molto umidi danneggiare il cavo di alimentazione. e con una finestra o una porta alimentazione durante il aperta.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza AVVISO n Installazione Dopo l'installazione o la Installare il tubo flessibile di Installare il prodotto riparazione del prodotto, scarico in modo da garantire allineandolo in modo uniforme. verificare sempre che non vi uno scarico corretto e sicuro.
  • Seite 20: Prima Di Iniziare

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione allʼuso 1. Per lʼinstallazione rivolgersi a un tecnico specializzato. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. Lʼesposizione al flusso diretto dellʼaria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute.
  • Seite 21: Istruzioni Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di funzionamento Istruzioni di funzionamento Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale) 1. Display operativo 2. Tasto di impostazione della temperatura • Non imposta la temperatura ambiente, ma la temperatura dellʼaria in uscita. 3.
  • Seite 22: Modo Operativo

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di funzionamento Telecomando senza fili(Opzionale) 1. Pulsante plasma (Opzionale) Serve per avviare o arrestare la funzione di depurazione al plasma. 2. Pulsante raffreddamento a getto (Jet Cool) Il raffreddamento rapido funziona a ultravelocità della ventola.
  • Seite 23: Funzionamento Manuale

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di funzionamento Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non è possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera interrompere lesecuzione, premere nuovamente il pulsante. ON/OFF! button Modello...
  • Seite 24: Manutenzione E Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza Prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere lʼalimentazione del sistema, escludere il circuito mediante l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione. Unità Interna Pulire utilizzando un panno morbido e asciutto. Non utilizzare candeggine o abrasivi. Non utilizzare mai: •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e assistenza Sostituzione di immagine e fotografia Spegnere l’ alimentazione e Tirare entrambe le linguette Spingere e chiudere aprire la parte superiore del della parte inferiore del la parte superiore del pannello pannello frontale.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e assistenza Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività. Disattivazione del condizionatore per un Se si utilizza nuovamente lʼaria condizionata. lungo periodo di inattività. Pulire il filtro aria e montarlo sullʼunità Mettere in funzione lʼaria condizionata in interna.
  • Seite 27: Prima Di Richiedere Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e assistenza Prima di richiedere assistenza Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere lʼintervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Caso Spiegazione Vedi pagina...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Unità interna...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: Art Cool Gallery Series www.lg.com...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Aire Acondicionado Manual del usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo Antes del funcionamiento..6 Nº serie Instrucciones de operació Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de ...........7 cada unidad.
  • Seite 31: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad n Operación No deje funcionando el aire Asegúrese de que el cable de No coloque nada sobre el cable acondicionado durante mucho alimentación no pueda estirarse de alimentación. tiempo cuando la humedad sea o dañarse durante el muy alta y haya una puerta o funcionamiento.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN n Instalación Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje Instale el aparato bien nivelado. (refrigerante) después de la para asegurarse de que el agua instalación o reparación del aparato. se drena correctamente.
  • Seite 34: Antes Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Instrucciones de operación Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) 1. Pantalla de indicación de funcionamiento 2. Botón de ajuste de temperatura • No selecciona la temperatura de la habitación, sino la temperatura del aire de salida.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Mando a distancia inalámbrico(Opcional) 1. Botón de plasma (Opcional) Utilizado para configurar el inicio o cese de la función de purificación por plasma. 2. Botón jet cool (enfriamiento rápido) El enfriamiento rápido opera a alta velocidad del ventilador. 3.
  • Seite 37: Funcionamiento Forzado

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Funcionamiento Forzado Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se puede utilizar el control remoto. La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este botón. Si desea pararla, pulse el botón de nuevo. ON/OFF! button Modelo de...
  • Seite 38: Mantenimiento Y Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentación del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentación. Unidad interior Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice lejía o sustancias abrasivas. No utilice nunca los siguientes elementos: •...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y servicio Cómo sustituir una imagen o fotografía Desconecte la unidad y, a Extraiga ambas lengwetas de la Presione y cierre la parte continuación, abra la parte parte inferior del panel frontal, superior del panel frontal y, a superior del panel frontal.
  • Seite 40: Consejos Para La Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando no vaya a ser utilizado durante un Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire tiempo prolongado. acondicionado.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Unidad interior...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : Art Cool Gallery Series www.lg.com...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité....3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Avant de le faire fonctionner ..6 Modèle # Série # Consignes d'utilisation .....7 Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur Entretien et Maintenance..10...
  • Seite 45: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité n Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur Assurez-vous qu'on ne puisse Ne placez aucun objet sur le marcher trop longtemps lorsque pas tirer des câbles ou les cordon d'alimentation. l'humidité est très élevée et qu'il y a endommager en cours de une porte ou une fenêtre ouverte.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité PRECAUTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de Maintenez le produit de niveau gaz (frigorigène) suite à l'installation drainage de manière à assurer lors de son installation.
  • Seite 48: Avant De Le Faire Fonctionner

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant de le faire fonctinner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour quʼil vous lʼinstalle. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit dʼair direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Seite 49: Consignes D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d'utilisation Consignes d'utilisation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température • Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air évacué.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d'utilisation Télécommande sans fils(en Option) 1. Touche plasma (en option) Démarrer ou arrêter la fonction de purification plasma. 2. Touche jet froid Vitesse de refroidissement à très haute ventilation. 3. Touche de selection de mode Sélection du mode de fonctionnement.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non è possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera interrompere lesecuzione, premere nuovamente il pulsante. ON/OFF’...
  • Seite 52: Entretien Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance ATTENTION Avant dʼeffectuer toute opération dʼentretien, veuillez placer lʼinterrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez lʼinterrupteur et le cordon dʼalimentation. Unité intérieure Nettoyez lʼunité avec un tissu doux et sec. Nʼutilisez pas dʼeau de Javel ou des abrasifs. ATTENTION Nʼutilisez jamais aucun des produits suivants : •...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Maintenance Comment remplacer l'image et la photo Mettez hors tension puis ouvrez Tirez sur les maillons de la Poussez et fermez la partie la partie supérieure du panneau partie inférieure du panneau supérieure du panneau avant avant.
  • Seite 54: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période. Lorsquʼil NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant Lorsque le climatiseur sera utilisé de une longue période. nouveau. Nettoyez le filtre dʼair et replacez-le dans Faire fonctionner le climatiseur dʼair en mode Circulation dʼair pendant 2 à...
  • Seite 55: Avant Dʼappeler Le Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Maintenance Avant dʼappeler le service technique…. Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de lʼargent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Explication Voir page Le climatiseur ne marche...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Unité Interieure...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZERHANDBUCH KLIMAANLAGE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. TYPE : Art Cool Gallery Series www.lg.com...
  • Seite 58: Für Ihre Aufzeichnungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Raum-Klimagerät - Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS FÜR IHRE AUFZEICHNUNGEN Sicherheitshinweise....3 Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummer ein: Modell-Nr. Vor der Inbetriebnahme..6 Seriennr. Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett an der Bedienungsanweisung ..7 Seite jedes Gerätes. Händlername Wartung und Service ...10 Kaufdatum...
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. n Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer WARNUNG Verletzungen.
  • Seite 60: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Betrieb Das Klimagerät sollte bei extrem Das Netzkabel darf während des Keine Gegenstände auf das hoher Luftfeuchtigkeit oder bei Betriebs nicht herausgezogen Netzkabel stellen. geöffneten Türen/Fenstern nicht oder beschädigt werden. lange betrieben werden. •...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise VORSICHT Montage Nach der Montage oder Reparatur Ablassschlauch zum Das Gerät immer waagerecht des Gerätes immer auf Gaslecks ordnungsgemäßen montieren. (Kältemittel) überprüfen. Wasserabfluss montieren. • Ein niedriger Kältemittelstand kann • Mangelhafte Verbindungen •...
  • Seite 62: Vor Der Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Vorbereitung auf die Inbetriebnahme 1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur. 2. Gerät einem dedizierten schaltkreis. Benutzung 1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
  • Seite 63: Bedienungsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanweisung Bedienungsanweisung Bedienelemente und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehör) 1. Betriebsanzeige 2. Taste für Temperatureinstellung • Di e se Tast e di e nt ni c ht zum Ei n st e l l e n der Raumt e mperat u r, sondern zum Ei n st e l l e n der Temperat u r der Abl u f t . 3.
  • Seite 64: Kabellose Fernbedienung(Optional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanweisung Kabellose Fernbedienung(Optional) 1. Plasma-taste (Optional) Ein- und Ausschalten der Plasma-Reinigungsfunktion. 2. Schnellkühl-taste Die Schnellkühlung wird mit extrem hohe Lüftergeschwindigkeit durchgeführt. 3. Betriebswahltaste Auswahl des Betriebsmodus. 4. Funktionswahltaste Programmieren und Löschen der automatischen oder intelligenten Reinigungsfunktion.
  • Seite 65: Manuelle Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanweisung Manuelle Bedienung Bedienung vom Gerät, falls die Fernbedienung nicht benutzt werden kann. Das Gerät startet den Betrieb, wenn die Ein/Aus-Taste gedrückt wird. Das Gerät beendet den Betrieb, wenn die Ein/Aus-Taste noch einmal gedrückt wird. ON/OFF! button Innen VENTILATORGeschwindigkeit...
  • Seite 66: Wartung Und Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Service Wartung und Service ACHTUNG Vor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems sowie der Überlastungsschalter getrennt und der Netzstecker muss gezogen werden. Innengerät Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch und verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel. ACHTUNG Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden: •...
  • Seite 67: Austauschen Des Bildes Bzw. Des Fotos

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Service Austauschen des Bildes bzw. des Fotos Schalten Sie das Gerät aus und Ziehen Sie die beiden Drücken Sie den oberen Teil öffnen Sie den oberen Teil der Haltestifte im unteren Bereich der Blende fest und ziehen Sie Vorderabdeckung.
  • Seite 68: Wenn Sie Das Klimagerät Länger Nicht Benutzen Wollen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Service Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten nehmen möchten. möchten. Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Lassen Sie die Klimaanlage in dem Modus Sie ihn in die Inneneinheit ein.
  • Seite 69: Bevor Sie Den Kundendienst Verständigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Fall Erklärung Siehe Seite Das Klimagerät funktioniert • Haben Sie den Timer falsch programmiert? nicht.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Inneneinheit...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Δ‡Ô˜: ™ÂÈÚ¿ Art Cool Gallery...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹Û˘ ∂ÛˆÙÂÚÈ΋˜ ªÔÓ¿‰·˜ Δ‡Ô˘ Art Cool ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ °π∞ Δ∞ ∞ƒÃ∂π∞ ™∞™ °Ú¿„Ù ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È ÙÔ ÛÂÈÚÈ·Îfi ·ÚÈıÌfi ‰Ò: ªÔÓÙ¤ÏÔ # ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜..3 ™ÂÈÚÈ·Îfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ # ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ...6 ªÔÚ›ÙÂ...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Î·È ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ‚Ï¿‚Ë Ù˘ ȉÈÔÎÙËÛ›·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ Ô‰ËÁ›Â˜. n ∏ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÏfiÁˆ Ù˘ ¿ÁÓÔÈ·˜ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ı· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ηٷÛÙÚÔÊ‹. ∏ ÛÔ‚·ÚfiÙËÙ· Ù·ÍÈÓÔÌÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ ÌÂ...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ n §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙȉ‹ÔÙ ¿Óˆ ÛÙÔ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· fiÙ·Ó Ë Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. ˘ÁÚ·Û›· Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË Î·È fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ ÙÚ·‚˯Ù›...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ n ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ‹ ·¤ÚÈÔ˘ ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ Â›Â‰Ô ›ÛÈÔ Î·Ù¿ ÙËÓ („˘ÎÙÈÎÔ‡) ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ fiÙÈ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ÂÈÛ΢‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. Á›ÓÂÙ·È...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 1. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ¤Ó·Ó ÂȉÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. 2. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· ¤ÁÎÚÈÙÔ Î‡Îψ̷. ÃÚ‹ÛË 1. ∏ ¿ÌÂÛË ¤ÎıÂÛË ÛÙÔ Ú‡̷ ÙÔ˘ ·¤Ú· ÁÈ· ÌÈ· ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ÂÚ›Ô‰Ô ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Â›Ó·È ÂÈ˙‹ÌÈ·...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ŸÓÔÌ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ (∞ÍÂÛÔ˘¿Ú) ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛÙË 7...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ŸÓÔÌ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ (ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi) 1. ¶Ï‹ÎÙÚÔ plasma (ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi) ÃÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ‹ ‰È·ÎÔ‹ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡-plasma. 2. ¶Ï‹ÎÙÚÔ Jet cool °Ú‹ÁÔÚË „‡ÍË Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Û ȉȷ›ÙÂÚ· ÌÂÁ¿ÏË...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ∂Í·Ó·ÁηṲ̂ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¢È·‰Èηۛ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ fiÙ·Ó ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Â¿Ó ·ÙËı› ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ȤÛÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ˘Ì›. ¶Ï‹ÎÙÚÔ...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ Î‡ÚÈ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰· ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ‡Ê·ÛÌ·. ªËÓ...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ¶ˆ˜ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÂÈÎfiÓ· & ʈÙÔÁÚ·Ê›· ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î È ÛÙË ΔÚ ‚‹ÍÙ ÚÔ Ù ¤Íˆ Î È ÙÈ ‰‡Ô ΔÚ ‚‹ÍÙÂ Î È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ ÙÔ˘ Û˘Ó¤...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ŸÙ·Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Í·Ó¿. ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÛÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ∫·ı·Ú›ÛÙÂ...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ™¤Ú‚Ș ÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ. ∂ÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÙ ¯ÚfiÓÔ Î·È ¯Ú‹Ì·! ∂ϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›· ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÂÈÛ΢‹ ‹ ۤڂȘ. ∞Ó Ë ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ. ∞ÈÙ›·...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌfiÓ¿‰·...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : Série Art Cool Gallery www.lg.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Proprietário da Unidade Interna Tipo Art Cool ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Escreva aqui os números do modelo e de série: Safety Precautions....3 Modelo # Série # Prior to Operation ....6 Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada Operating Instructions...7 unidade.
  • Seite 87: Precauções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções. n O funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias. A gravidade é...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança n Operação Não deixe o ar condicionado funcionar Certifique-se de que o cabo Não coloque nada sobre o cabo durante muito tempo, se a humidade eléctrico não pode ser puxado eléctrico.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de Segurança CUIDADO n Instalação Inspeccione as fugas de gás Instale a mangueira de drenagem Mantenha o nível mesmo ao (refrigerante) após a instalação para garantir que a água é instalar o produto. ou reparação do produto.
  • Seite 90: Antes De Utilizar

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar Antes de utilizar Preparar para a utilização 1. Contacte um especialista em instalações para a instalação. 2. Use um circuito dedicado. Utilização 1. A exposição ao fluxo de ar directo durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à sua saúde.
  • Seite 91: Instruções De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de utilização Instruções de utilização Nome e Função do Controlo Remoto (Acessório) 1. Ecrã de indicação de utilização 2. Botão de configuração de temperatura • Irá definir não a temperatura da divisão mas a temperatura da saída de ar.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de utilização Nome e funções do controlo remoto com fios (Opcional) 1. Botão Plasma (opcional) Utilizado para iniciar ou parar a função de purificação por plasma. 2. Botão Jet Cool A refrigeração rápida opera uma velocidade super- rápida da ventoinha.
  • Seite 93: Informações Úteis

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de utilização Operação forçada Procedimentos para quando o controlo remoto não pode ser utilizado. A operação será iniciada se o botão Power for premido. Se desejar parar a operação, volte a premir o botão. Botão ! ON/OFF Modelo de...
  • Seite 94: Manutenção E Assistência

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Manutenção e Assistência CUIDADO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a corrente do sistema, desligue o disjuntor de circuito e desligue o cabo eléctrico. Unidade Interna Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não use lixívia ou abrasivos. CUIDADO Nunca use qualquer um destes •...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Como substituir imagens e fotografias Desligue a corrente e abra a Puxe para fora ambas as Empurre para dentro e feche a parte superior do painel frontal. patilhas da parte inferior do parte superior do painel painel frontal, conforme frontal, e puxe a parte inferior...
  • Seite 96: Conselhos De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo Se não pretender utilizar o ar condicionado Quando for utilizar novamente o ar durante um longo período de tempo. condicionado.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Assistência Antes de contactar a assistência… Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..If the malfunction persists, please contact your dealer. Caso Explicação Ver página...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Unidade Interna...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik. TYPE : Art Cool Gallery serie www.lg.com...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding Art Cool binnenelement INHOUD BELANGRIJKE GEGEVENS Noteer hier de naam en de nummers van het model en de serie: Veiligheidsvoorzieningen..3 Model nr. Serie nr. Voorbereidingen.....6 Deze gegevens staan op een label aan de zijkant van Bedieningshandleiding..7 elk apparaat.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de apparatuur te voorkomen. n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen n Bediening Laat de airconditioner niet langdurig werken Zorg ervoor dat de netvoedingskabel bij Plaats niets op de wanneer de luchtvochtigheid zeer hoog en het bedienen van het aircosysteem niet netvoedingskabel. een deur of raam open staat. losgetrokken of beschadigd kan worden.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen LET OP n Installeren Controleer na de installatie of Installeer altijd een afvoerbuis Houd het aircosysteem altijd eventuele reparaties het aircosysteem om condenswater correct af te horizontaal – ook tijdens altijd op gaslekken (koelmiddel). voeren.
  • Seite 104: Vóór Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Vóór gebruik Vóór gebruik De bediening voorbereiden 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie) 1. Bedieningsscherm 2. Knop voor temperatuurinstelling • Hierdoor wordt niet de kamertemperatuur maar de temperatuur van de uitgeblazen lucht geregeld. 3.
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie) 1. Plasmaknop (optie) Bestemd voor het starten en stoppen van de plasma- reinigingsfunctie. 2. Knop voor straalkoeling Snelkoelen door superhoge ventilatorsnelheid. 3.
  • Seite 107: Automatisch Herstarten

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Geforceerde bediening Bedieningsprocedures wanneer de afstandsbediening niet kan worden gebruikt. U schakelt het systeem in met een druk op de aan/uitknop. Door nogmaals op deze knop te drukken schakelt u het systeem uit. AAN/UIT-knop Warmtepompmodel Koelingmodel...
  • Seite 108: Onderhoud En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Onderhoud en service Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening van het aircosysteem uit, schakel ook de stroomverbreker uit en trek de netvoedingskabel uit het stopcontact. Binnenelement Reinig het element met een zachte droge doek. Gebruik nooit blekende of schurende reinigingsmiddelen. Gebruik deze middelen nooit.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Een afbeelding of foto aanbrengen Schakel de stroom uit en open het Trek de beide koppelingen van het Druk op het bovenste gedeelte van bovenste gedeelte van het onderste gedeelte van het frontpaneel het frontpaneel, sluit het en trek frontpaneel.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Ga als volgt te werk als het aircosysteem lang niet gebruikt wordt. Ga als volgt te werk als het aircosysteem Ga als volgt te werk wanneer u het lang niet gebruikt wordt. aircosysteem weer in gebruik neemt.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor het oplossen van problemen Spaar tijd en... Controleer de volgende punten voordat u voor een reparatie of service belt... Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt oplossen. Dit is het geval Verklaring See page...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Binnenelement...
  • Seite 113: Podręcznik Użytkownika

    All manuals and user guides at all-guides.com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. TYP: Art Cool Gallery www.lg.com...
  • Seite 114: Należy Pamiętać

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi jednostki wewnętrznej Art Cool SPIS TREŚCI NALEŻY PAMIĘTAĆ Proszę zanotować model i numer seryjny urządzenia: Zalecenia dotyczące bezpie- Model czeństwa .........3 Numer seryjny Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia. Miejsce zakupu (dystrybutor): Przed rozpoczęciem pracy ..6 Data zakupu...
  • Seite 115: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych. n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze. Ten symbol oznacza możliwość...
  • Seite 116: Jednostka Wewnętrzna

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa n Działanie Nie należy uruchamiać klimatyzatora Należy zwrócić uwagę, aby przewód Nie należy umieszczać NICZEGO na na długi czas gdy wilgotność jest bar- zasilający nie został wyrwany ani przewodzie zasilającym. dzo wysoka a drzwi lub okna pozosta- uszkodzony podczas pracy urządze- ją...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa n Instalacja Po instalacji lub naprawie urządzenia należy Należy zainstalować wąż odwadniający, aby Przy instalacji produktu należy zachować zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek prawidłowo odprowadzać wodę. wypoziomowanie. gazu (czynnika chłodzącego). •...
  • Seite 118: Przed Rozpoczęciem Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozpoczęciem pracy Przed rozpoczęciem pracy Przygotowanie do działania 1. Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem przeprowadzenia instalacji. 2. Skorzystaj z obwodu dedykowanego. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia. Nie narażaj mieszkańców, zwierząt domowych ani roślin na bezpośredni nadmuch powietrza przez wydłużony okres czasu.
  • Seite 119: Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe) 1. Ekran roboczy 2. Przycisk ustawiania temperatury • Nie ustawia temperatury w pomieszczeniu, ale temperatu- rę powietrza wylotowego. 3. Przycisk prędkości wentylatora •...
  • Seite 120: Tryb Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Nazwa i funkcja sterownika bezprzewodowego (wyposażenie dodatkowe) 1. Przycisk plazmy (Opcjonalny) Służy do uruchamiania lub wyłączania funkcji oczyszczania plazmowego. 2. Przycisk chłodzenia turbo JET COOL Szybkie chłodzenie ogrzewanie obejmuje również super szybką...
  • Seite 121: Auto Restart

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Praca wymuszona Procedury obsługi w czasie, gdy pilot nie może być używany. Praca rozpocznie się po naciśnięciu przycisku zasilania. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby zatrzymać. Przycisk wł./wył. (ON/OFF) Model z pompą ciepła Model chłodzący Temp.
  • Seite 122: Konserwacja I Serwis

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis OSTROŻNIE Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć główny przycisk zasilania, wyłączyć bezpiecznik obwo- du oraz rozłączyć kabel zasilający. Jednostka wewnętrzna Urządzenie należy czyścić miękką szmatką. Nie należy używać wybielacza ani środków ściernych. OSTROŻNIE Nigdy nie należy używać: •...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Jak wymienić obraz lub zdjęcie Wyłącz zasilanie i otwórz Wyciągnij zaczepy znajdujące Wciśnij i zamknij górną część górną część przedniego panelu się po obu stronach w dolnej przedniego panelu a następnie części panelu przedniego, tak pociągnij dolną...
  • Seite 124: Wskazówki Dotyczące Eksploatacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu. Gdy klimatyzator nie będzie używany przez Gdy masz zamiar ponownie uruchomić długi okres czasu. klimatyzator. Włącz klimatyzator, by pracował z poniż- Wyczyść...
  • Seite 125: Przed Zgłoszeniem Konieczności Naprawy

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i serwis Przed zgłoszeniem konieczności naprawy Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z bezpośrednim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Problem Wyjaśnienie Patrz strona Klimatyzator nie działa.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Jednostka wewnętrzna...
  • Seite 127: Felhasználói Kézikönyv

    All manuals and user guides at all-guides.com FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉGKONDICIONÁLÓ KÉSZÜLÉK Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : ART COOL galéria sorozat www.lg.com...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Art Cool típusú beltéri egység felhasználói kézikönyve TARTALOMJEGYZÉK FELJEGYZÉSEK Írja be ide a típus számát és a gyári számot: Biztonsági óvintézkedések ...3 Modell száma Gyártási szám Ezeket a számokat az egyes készülékek oldalán lévő címkén találja A használatba vétel előtt ..6 meg.
  • Seite 129: Biztonsági Óvintézkedések

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében be kell tartani az alábbi előírásokat. n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek súlyosságát az alábbiak jelzik.
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések n Használat Ne járassa hosszabb ideig a klímabe- Ügyeljen, hogy üzem közben ne Semmit se tegyen a tápkábelre. rendezést ha nagyon nagy a levegő húzódhasson ki vagy sérüljön meg a páratartalma és egy ajtó vagy ablak tápkábel.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések n Felszerelés A készülék felszerelése vagy javítása A kondenzvíz megfelelő elvezetésé- A készüléket vízszintezve kell felsze- után mindig ellenőrizni kell, nincs-e hez szerelje fel a cseppvíz tömlőt. relni. gáz- (hűtőközeg-) szivárgás. •...
  • Seite 132: A Használatba Vétel Előtt

    All manuals and user guides at all-guides.com A használatba vétel előtt A használatba vétel előtt Felkészülés az üzembe helyezésre 1. A szerelést szakember végezze. 2. Használjon külön áramkört. Használat 1. Ha hosszú ideig tartózkodik a közvetlen légáramban, az veszélyeztetheti az egészségét. Az emberek, háziállatok és növények ne maradjanak hosszú...
  • Seite 133: Kezelési Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató Kezelési útmutató A távvezérlő (tartozék) és funkciói 1. Üzemmódkijelzés 2. Hőmérséklet-beállító gomb • Nem a szobahőmérsékletet, hanem a kimeneti levegő hőmérsékletét állítja be. 3. Ventilátorsebesség-gomb • A ventilátor sebessége 3 fokozatban állítható. •...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató A vezeték nélküli távvezérlő (tartozék) és funkciói 1. Plazma gomb (opcionális) A plazma-szűrő indítása és leállítása. 2. Gyors hűtés gomb A gyors hűtés nagyon nagy ventilátor-sebességgel műkö- dik. 3. Üzemmódválasztó gomb Az üzemmód kiválasztása.
  • Seite 135: Tesztüzem

    All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató Kényszerített működés A készülék használata a távvezérlő nélkül. A berendezés a hálózati gomb megnyomására kezd működni. A készülék kikapcsolásához ismét nyomja meg a gombot. BE/KI gomb Hőszivattyús típus Hűtő típus Helyiség hőm. ≥ 24°C 21°C ≤...
  • Seite 136: Karbantartás És Szerviz

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Karbantartás és szerviz VIGYÁZAT Minden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a készülékről a hálózati feszültséget, kapcsol- ja le a kismegszakítót és csatlakoztassa le a hálózati kábelt. Beltéri egység A készüléket puha, száraz törlőkendővel tisztítsa. Ne használjon fehérítő vagy súrolószert. VIGYÁZAT Ne használja a következőket: •...
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Kép és fénykép cseréje Kapcsolja ki a tápfeszültséget, Az alábbi ábra szerint húzza ki Nyomja meg és zárja le az majd nyissa ki az előlap felső az előlap alsó részének előlap felső...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót. Ha hosszabb ideig nem használja a légkondi- Ha a légkondicionálót ismét használatba cionálót. veszi. A következő beállításokkal üzemeltesse Tisztítsa meg a levegőszűrőt és tegye vissza a beltéri egységbe 2-3 órán keresztül a légkondicionálót.
  • Seite 139: Mielőtt A Szervizt Hívná

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és szerviz Mielőtt a szervizt hívná... Hibakeresési tippek! Takarékoskodjék idővel és pénzzel! Mielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a következőket..Ha a probléma fennma- rad, értesítse a forgalmazót. Jelenség Magyarázat Lásd: oldal A légkondicionáló...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com beltéri egység...
  • Seite 141: Uživatelská Příručka

    All manuals and user guides at all-guides.com UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití. TYP: Řada Art Cool Gallery www.lg.com...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Příručka uživatele vnitřní jednotky typu Art Cool OBSAH PRO VAŠE ZÁZNAMY Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo: Bezpečnostní opatření...3 Číslo modelu Výrobní číslo Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky. Před zahájením provozu..6 Jméno prodejce Datum nákupu...
  • Seite 143: Bezpečnostní Opatření

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny. n Nebudete-li dbát na pokyny, může nesprávné fungování vybavení způsobit škody nebo zranění. Závaž- nost je označena následujícími symboly.
  • Seite 144: Vnitřní Jednotka

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření n Provoz Nenechávejte klimatizaci zapnutou Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo Na napájecí kabel neumisťujte příliš dlouho ve vlhkém prostředí, možné během provozu vytáhnout žádné předměty. nebo pokud je otevřené okno či nebo poškodit.
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření n Montáž Po provedení montáže nebo opravy Namontováním kondenzátní hadice Výrobek nenaklánějte (ani při montá- výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj zajistíte správné odvádění vody. ži). neuniká plyn (chladivo). • Nízká hladina chladiva může způsobit •...
  • Seite 146: Před Zahájením Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte určený okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho zdraví.
  • Seite 147: Návod K Obsluze

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Návod k obsluze Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství) 1. Displej 2. Tlačítko pro nastavení teploty • Neslouží k nastavení teploty v místnosti, ale k nastave- ní teploty vypouštěného vzduchu. 3.
  • Seite 148: Provozní Režim

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Název a funkce bezdrátového dálkového ovladače (Příslušenství) 1. Tlačítko „Plasma“ (volitelné) Slouží ke spuštění nebo vypnutí funkce plasmového čištění vzduchu. 2. Tlačítko „Jet cool“ Intenzivní chlazení při velmi vysokých otáčkách ventilátoru. 3.
  • Seite 149: Nouzový Provoz

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Nouzový provoz Pracovní postup v případě, kdy nelze použít dálkové ovládání. Tato funkce se aktivuje při stisknutím tlačítka napájení. Pokud chcete provoz zastavit, stiskněte toto tlačítko znovu. Tlačítko ON/OFF Model s tepelným čerpadlem Model chlazení...
  • Seite 150: Servis A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Servis a údržba VÝSTRAHA Před prováděním jakékoliv údržby vypněte zdroj napájení systému, odpojte jistič a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky. Pokojová jednotka Očistěte jednotku kusem měkké suché látky. Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály. VÝSTRAHA Nikdy nepoužívejte následující: •...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Výměna obrázku/fotografie Vypněte jednotku a otevřete Vytáhněte obě klapky ve Zatlačte horní část předního horní část předního panelu. spodní části předního panelu, panelu a poté vytáhněte jak je uvedeno na obrázku. spodní...
  • Seite 152: Užitečné Tipy

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat. Když nebudete klimatizační jednotku delší Pokud má být klimatizační jednotka znovu dobu používat. použita. Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte jej do pokojové...
  • Seite 153: Než Se Obrátíte Na Servisní Službu

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu... Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Problém Vysvětlení...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Vnitřní jednotka...
  • Seite 155: Manual De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE AER CONDIŢIONAT Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs. şi să–l păstraţi pentru a-l consulta şi pe viitor. TIPUL: Seria Art Cool Gallery www.lg.com...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizare pentru unitate inerioara tip Art Cool CUPRINS INFORMAŢIILE DVS Scrieţi aici numărul modelului şi seria: Măsuri de siguranţă ....3 Model nr. Seria Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fiecărei unităţi Înainte de funcţionare....6 Numele dealer-ului Data cumpărării...
  • Seite 157: Măsuri De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre- buie urmate următoarele instrucţiuni. n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravita- tea este clasificată...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă n Utilizarea Nu lasaţi aparatul de aer condiţio- Asiguraţi-vă ca, cablul de alimenta- Nu aşezaţi nimic pe cablul de ali- nat în funcţiune timp îndelungat re : să nu fie smuls din priză sau mentare când umiditatea este foarte ridicată, deteriorat în timpul funcţionării.
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă n Instalarea Verificaţi întotdeauna să nu existe Instalaţi furtunul de drenare pentru a Ţineţi echipamentul la nivel atunci scurgeri de gaz refrigerant după insta- vă asigura că apa este evacuată când îl instalaţi.
  • Seite 160: Înainte De Funcţionare

    All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs.
  • Seite 161: Instrucţiuni De Funcţionare

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de funcţionare Instrucţiuni de funcţionare Numele şi funcţia telecomenzii cu fir(Accesorii) 1. Ecranul de indicare a funcţionării 2. Butonul de setare a temperaturii • El nu va seta temperatura camerei ci temperatura aerului evacuat.
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de funcţionare Numele şi funcţiunea telecomenzii fără fir (Accesoriu) 1. Butonul Plasma(opţional) Folosit pentru a porni sau opri funcţia de purificare Plasma. 2. Butonul JET COOL Răcirea rapidă activează viteza foarte ridicată a ventila- torului.
  • Seite 163: Informaţii Utile

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de funcţionare Funcţionarea forţată Procedurile de funcţionare, când din varii motive telecomanda nu poate fi folosită. Funcţionarea va începe în urma apăsării butonului pornit/oprit. Dacă doriţi să opriţi funcţionarea, apăsaţi din nou acest buton. Butonul PORNIT/OPRIT Model pompă...
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com Intreţinere şi service Intreţinere şi service ATENŢIE Înainte de efectuarea oricărei lucrări de întreţinere, opriţi alimentarea principală a sistemului, deconectaţi între- rupătorul de circuit şi deconectaţi cablul de alimentare. Unitatea interioară Curăţaţi unitatea cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii abrazive sau înălbitor. ATENŢIE Nu utilizaţi niciodată...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Intreţinere şi service Înlocuirea imaginii sau fotografiei Opriţi funcţionarea aparatului şi Trageţi ambele dispozitive de Împingeţi şi închideţi partea apoi deschideţi partea prindere ale părţii inferioare ale superioară a panoului frontal şi superioară a panoului frontal. panoului frontal, aşa cum se apoi trageţi partea de jos a observă...
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com Intreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp. Când aparatul de aer condiţionat urmează să Când aparatul de aer condiţionat urmează să nu fie folosit pentru mult timp. fie folosit din nou Utilizati aparatul de aer conditionat la Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în uni-...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Intreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul... Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service... Daca funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Situaţie Explicaţie Pagină...
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Unitatea interioară...
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА КЛИМАТИК Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го запазете за бъдещи справки. ТИП: Серия Art Cool Gallery www.lg.com...
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Ръководство за потребителя на вътрешния модул на климатик тип Art Cool СЪДЪРЖАНИЕ ЗА ВАШИ ЗАПИСКИ Тук запишете модела и серийните номера: Мерки за безопасност ....3 Модел № Сериен № Можете да ги откриете върху етикет отстрани на всеки модул. Преди...
  • Seite 171: Мерки За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност Мерки за безопасност За да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и повреждане на иму- щество, следните инструкции трябва да се спазват. n Неправилната работа поради неспазване на инструкциите причинява наранявания или повреди. Сериозността...
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност n Работа Не оставяйте климатикът да рабо- Обърнете внимание да осигурите Не поставяйте нищо върху захран- ти продължително време, когато захранващият кабел да не може да ващия кабел. влажността е много висока и има бъде...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Мерки за безопасност n Монтаж Винаги проверявайте за течове на газ Монтирайте дренажния маркуч, за да Дръжте нивелира успоредно при мон- (хладилен агент) след монтаж или сте сигурни, че водата се оттича пра- тажа...
  • Seite 174: Преди Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com Преди работа Преди работа Подготовка за работа 1. Свържете се с монтажен специалист за монтажа. 2. Използвайте отделна верига. Използване 1. Излагането на прекия въздушен поток за продължителен период от време може да бъде опасно за Вашето здраве.
  • Seite 175: Инструкции За Експлоатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за експлоатация Инструкции за експлоатация Наименование и функция на кабелното дистанционно управление (аксесоар) 1. Екран за индикация на работата 2. Бутон за настройване на температурата • Той не настройва температурата в стаята, а температура- та...
  • Seite 176: Режим На Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за експлоатация Наименование и функция на безжичното дистанционно управление (аксесоар) 1. Бутон Плазма (опционален) Използва се за стартиране или спиране на функцията за плазмено пречистване. 2. Бутон за турбоохлаждане Скоростното охлаждане включва вентилатора на свръхви- сока...
  • Seite 177: Полезна Информация

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за експлоатация Принудителна работа Работни процедури, когато дистанционното управление не може да бъде използвано. Работата ще започне при натискане на бутона за захранване Ако искате да спрете работата, отново натиснете бутона. Бутон Вкл./Изкл.
  • Seite 178: Поддръжка И Обслужване

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Поддръжка и обслужване ВНИМАНИЕ Преди извършването на техническо обслужване, изключете мрежовото захранване на системата, изключете прекъсвача и извадете захранващия кабел. Вътрешен модул Почиствайте модула с мека суха кърпа. Не използвайте белина или абразивни препарати. ВНИМАНИЕ...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Как да сменим картината и снимката Изключете захранването и Издърпайте двете връзки на Натиснете и затворете след това отворете горната долната част на предния горната част на предния част на предния панел панел, както...
  • Seite 180: Operation Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Когато климатикът няма да бъде използван продължително време. Климатикът няма да бъде използва за Когато климатикът ще бъде използван дълго време. отново. Пуснете климатика със следните наст- Почистете въздушния филтър и го поставете...
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и обслужване Преди да се обадите в сервиза... Съвети за отстраняване на неизправности! Спестете време и пари! Проверете следните точки преди да помолите за поправки или обслужване… Ако повредата не бъде отстранена, моля, свържете се с Вашия търговец. Случай...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Вътрешен модул...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE KLIMA UREĐAJ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga za buduću referencu. TIP: Artcool Gallery serije www.lg.com...
  • Seite 184: Mere Predostrožnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com Priručnik za korisnike Artcool unutrašnje jedinice SADRŽAJ ZA VAŠU EVIDENCIJU Zapišite broj modela i serijski broj ovde: Mere predostrožnosti.....3 Br. Modela Serijski br. Možete ih pronaći na nalepnici sa bočne strane svakog uređaja. Pre puštanja u rad....6 Ime distributera Datum kupovine...
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti Mere predostrožnosti Da biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputstva: n Pogrešno korišćenje zbog nepoštovanja uputstava može da izazove povrede ili štetu. Stepen ozbiljnosti klasifikovan je po sledećim oznakama. Ovaj simbol ukazuje na mogućnost smrti ili ozbiljne povrede.
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti n Rad Nemojte ostavljati klima uređaj da Vodite računa da se kabl za napaja- Nemojte stavljati ništa preko kabla dugo radi u uslovima velike vlažno- nje ne izvuče ili ošteti tokom rada. za napajanje.
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Mere predostrožnosti n Instalacija Uvek proverite da nema curenja gasa Instalirajte ispusno crevo kako bi Prilikom instalacije uređaja, održavaj- (rashladne tečnosti) nakon instalacije voda pravilno oticala. te nivo ujednačenim ili popravke uređaja. • Nizak nivo rashladne tečnosti može •...
  • Seite 188: Pre Puštanja U Rad

    All manuals and user guides at all-guides.com Pre puštanja u rad Pre puštanja u rad Priprema za rad 1. Za instalaciju se obratite stručnom monteru. 2. Koristite struju predviđenog napona. Korišćenje 1. Izlaganje direktnom protoku vazduha tokom dužeg vremenskog perioda može biti opasno po zdravlje. Vodite računa da ukućani, kućni ljubimci ili biljke ne budu izloženi direktnom protoku vazduha tokom dužeg vremenskog perioda.
  • Seite 189: Uputstvo Za Korišćenje

    All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korišćenje Uputstvo za korišćenje Naziv i funkcija ožičenog daljinskog upravljača (pomoćnog) 1. Ekran za indikaciju rada 2. Dugme za podešavanje temperature • Ono podešava, ne sobnu temperaturu, nego temperaturu ispusnog vazduha. 3.
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korišćenje Naziv i funkcija bežičnog daljinskog upravljača (pomoćnog) 1. Plazma dugme (opcionalno) Koristi se za uključivanje ili isključivanje plazma funkci- je za prečišćavanje vazduha. 2. Dugme za brzo hlađenje Brzo hlađenje radi sa vrlo velikom brzinom ventilatora. 3.
  • Seite 191: Korisne Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korišćenje Prinudni rad Operativne procedure kada daljinski upravljač ne može da se koristi. Režim rada se uključuje kada pritisnete dugme za uključivanje/isključi- vanje. Ako želite da isključite uređaj, ponovo pritisnite dugme. Dugme za uključivanje /isključivanje...
  • Seite 192: Održavanje I Servisiranje

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje OPREZ Pre radova na održavanju, isključite napajanje sistema, isključite prekidač i iskopčajte kabl za napajanje. Unutrašnja jedinica Za čišćenje koristite meku, suvu krpu. Nemojte koristiti izbeljivač ili abrazivna sredstva. OPREZ Nikada nemojte koristiti sledeće: •...
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Kako zamenite sliku i fotografiju Isključite napajanje, a zatim Izvucite oba linka donjeg dela Pritisnite i zatvorite gornji deo otvorite gornji deo prednje prednje maske kao što je prednje maske, a zatim maske.
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Kada ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme. Kada ne planirate da koristite klima uređaj Kada ponovo planirate da koristite klima duže vreme. uređaj. Uključite klima uređaj da radi sa slede- Očistite filter za vazduh i postavite ga u unutrašnju jedinicu.
  • Seite 195: Pre Nego Što Pozovete Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servisiranje Pre nego što pozovete servis... Saveti za rešavanje problema Uštedite vreme i novac! Proverite sledeće pre nego što zatražite popravku ili servis… Ako se kvar ne otkloni, obratite se prodavcu. Opis događaja Objašnjenje Pogledajte stranu...
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com unutrašnja jedinica...
  • Seite 197: Korisnički Priručnik

    All manuals and user guides at all-guides.com KORISNIČKI PRIRUČNIK KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Molimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za slučaj buduće potrebe. TIP: Art Cool galerija serije www.lg.com...
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Korisnièki priruènik za Art Cool tip unutarnje jedinice SADRŽAJ VAŠE ZABILJEŠKE Ovdje upišite broj modela i serijski broj: Mjere opreza ......3 Model # Serijski broj # Brojeve ćete pronaći na bočnoj strani svake jedinice uređaja. Prije rada uređaja ....6 Naziv prodavača Datum kupnje...
  • Seite 199: Mjere Opreza

    All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza Mjere opreza Kako bi spriječili ozljeđivanja korisnika i drugih osoba, kao i oštećenja imovine, morate se pridržavati slje- dećih uputa. n Nepravilan rad uslijed zanemarivanja uputa će uzrokovati ozljeđivanje i štetu. Ozbiljnost je klasificirana prema sljedećim pokazateljima.
  • Seite 200: Rad Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza n Rad uređaja Ne ostavljate klimatizacijski uređaj Pazite da osigurate da tijekom rada Ne stavljajte nikakve predmete na da radi duže vrijeme kada je vlaž- uređaja ne može doći do izvlačenja električni kabel.
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Mjere opreza n Postavljanje Uvijek nakon postavljanja ili poprav- Priključite odvodno crijevo kako bi Kod postavljanja proizvoda pazite da ljanja proizvoda, provjerite istječe li osigurali dobru odvodnju vode. bude ravno postavljen. plin (rashladna tvar). •...
  • Seite 202: Prije Rada Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com Prije rada uređaja Prije rada uređaja Priprema za rad uređaja 1. Za postavljanje kontaktirajte stručnjaka za postavljanje. 2. Koristite zasebni strujni krug. Upotreba 1. Izloženost izravnom strujanju zraka kroz duže vrijeme može biti opasno za vaše zdravlje. Ne izla- žite ljude, kućne ljubimce ili biljke izravnom strujanju zraka kroz duže vrijeme.
  • Seite 203: Upute Za Rad Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rad uređaja Upute za rad uređaja Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljača (Dodatna oprema) 1. Zaslon za prikaz rada uređaja 2. Tipka za postavljanje temperature • Neće postaviti sobnu temperaturu već temperaturu zraka koji puše iz uređaja.
  • Seite 204 All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rad uređaja Naziv i funkcija bežičnog daljinskog upravljača (Dodatna oprema) 1. Tipka za plazmu (Dodatna mogućnost) Koristi se za pokretanje ili zaustavljanje funkcije plazma-proči- šćavanja. 2. Tipka za mlazno hlađenje (Jet cool) Brzo hlađenje koje koristi super veliku brzinu ventilatora.
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rad uređaja Prisilni rad uređaja Postupci za rad uređaja kada se ne može koristiti daljinski upravljač. Rad će se pokrenuti ako se pritisne tipka za uključenje uređaja. Želite li zaustaviti rad, ponovo pritisnite tipku. UKLJUČI /ISKLJUČI tipka (ON/OFF)
  • Seite 206: Održavanje I Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Održavanje i servis OPREZ Prije svakog rada na održavanju, isključite električno napajanje sustava, iskopčajte prekidač strujnog kruga i iskopčajte utikač električnog kabla. Unutarnja jedinica ureðaja Uređaj čistite mekom i suhom krpom. Ne koristite izbjeljivače ili nagrizajuća sredstva. OPREZ Ne koristite nikada nešto od sljedećeg: •...
  • Seite 207 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Način mijenjanja slike i fotografije Isključite uređaj, a zatim Izvucite oba spoja donjeg Gurnite i zatvorite gornji dio otvorite prednji dio prednje dijela prednje ploèe, na naèin prednje ploèe, a zatim ploče.
  • Seite 208 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Kada duže vrijeme ne koristite klimatizacijski uređaj. Kada duže vrijeme nećete koristite klimatiza- Kod ponovne upotrebe klimatizacijskog ure- cijski uređaj. đaja. Uključite klimatizacijski uređaj, i ostavite Očistite filter za zrak i postavite ga na unutarnju jedinicu.
  • Seite 209: Prije Pozivanja Servisa

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i servis Prije pozivanja servisa... Savjeti za otklanjanje teškoća! Uštedite vrijeme i novac! Provjerite sljedeće točke prije traženja popravka ili servisa... Ukoliko se nepravilnost u radu nastavi, molimo kontaktirajte dobavljača. Slučaj Objašnjenje Vidi stranicu Klimatizacijski ureðaj ne •...
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Unutarnja jedinica...
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT Läs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spara dem för framtida referens. TYP: Serien ‘Art Cool Gallery’ www.lg.com...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Inomhusenhet typ “Art Cool” INNEHÅLL FÖR DINA NOTERINGAR Skriv modellbeteckning och serienummer här: Säkerhetsinformation ....3 Modellnr: Serienr: Du finner dessa uppgifter på en skylt på enheternas sida. Före användning ....6 Namn på återförsäljare Inköpsdatum n Förvara fakturan på...
  • Seite 213: Säkerhetsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation För att förebygga att användaren eller andra människor eller egendom skadas ska följande instruktioner följas. n Felaktig drift på grund av att instruktionerna ignoreras riskerar att orsaka skada. Allvarlighetsgraden anges med följande beteckningar. Den här symbolen indikerar risk för dödsfall eller allvarlig skada.
  • Seite 214 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation n Drift Låt inte luftkonditioneringsanlägg- Se till att nätkabeln inte kan dras ur Placera inga föremål på nätkabeln. ningen vara igång under en längre eller skadas under drift. tid när luftfuktigheten är väldigt hög och en dörr eller ett fönster är öppet.
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation n Installation Kontrollera alltid eventuellt läckage av Montera dräneringsslangen så att vat- Se till att enheten monteras plant. gas (köldmedium) efter installation ten kan avledas på rätt sätt. eller reparation av enheten. •...
  • Seite 216: Före Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Före användning Före användning Förberedelser 1. Installationsarbeten måste utföras av kvalificerad och behörig personal. 2. Använd alltid en separat säkringskrets. Användning 1. Om du utsätter dig för en direkt luftström under en längre tid kan din hälsa skadas. Se till att män- niskor, husdjur eller växter inte utsätts för en direkt luftström under en längre tid.
  • Seite 217: Handhavandeinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Handhavandeinstruktioner Handhavandeinstruktioner Trådbunden fjärrkontroll (tillbehör) 1. Driftstatusskärm 2. Temperaturinställning • Inställning av luftflödets temperatur (inte rumstemperaturen). 3. Fläkthastighet • Fläkthastigheten kan ställas in i tre steg. • Låg och medium ger samma hastighet 4.
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com Handhavandeinstruktioner Namn och funktion på den trådlösa fjärrkontrollen (tillbehör) 1. Plasma (tillbehör) Startar/stoppar plasmarening. 2. Jetkylning Snabbkylning med extra hög fläkthastighet. 3. Val av driftläge Används för att välja driftläge. 4. Funktionsinställning Används för aktivering eller inaktivering av automa- tisk eller smart rengöring.
  • Seite 219: Testfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Handhavandeinstruktioner Forcerad drift Driftprocedur när fjärrkontroll inte kan användas. Enheten startas när strömbryt aren trycks in. Om du vill stänga av enheten trycker du på strömbrytaren en gång till. PÅ/AV -knapp Värmepumpsmodell Kylningsmodell Rumstemperatur ≥...
  • Seite 220: Underhåll Och Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Underhåll och service VARNING Innan du utför någon form av underhåll, stäng av huvudströmmen till systemet, slå av strömbrytaren och dra ur nätsladden. Inhomhusenhet Rengör enheten med en mjuk och torr trasa. Använd inte blekmedel eller slipmedel. VARNING Använd aldrig någon av dessa.
  • Seite 221 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Hur du sätter tillbaka bild & fotografi. Bryt strömmen och öppna Dra ut de båda länkarna ur den Tryck och stäng den övre sedan övre delen I lägre delen av frontpanelen delen av frontpanelen och dra frontpanelen.
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Om luftkonditioneringsanläggningen inte ska användas under en längre tid. Om luftkonditioneringsaggregatet inte ska När luftkonditioneringsanläggningen ska tas i användas under en längre tid. bruk igen. Låt luftkonditioneringsanläggningen vara Rengör luftfiltret (se sidan 11) och mon- tera det i inomhusenheten.
  • Seite 223: Binnan Du Kontaktar Service- Centret

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och service Innan du kontaktar servicecentret... Felsökningstips! Spara tid och pengar! Kontrollera följande punkter innan du tillkallar servicepersonal. Om felet kvarstår, kontakta servicepersonal. Förklaring Se sida Luftkonditioneringsanlägg- • Är timern fel inställd? ningen startar inte.
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com Inomhusenhet...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕР Перед эксплуатацией вашего устройства внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для будущего использования. Тип: ÒÂËfl Art Cool Gallery www.lg.com...
  • Seite 226 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ‡„„‡Ú‡ All manuals and user guides at all-guides.com — ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ ÒÂËË Art Cool ëéÑÖêÜÄçàÖ Ñãü áÄèàëÖâ ǂ‰ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ: åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË..3 åÓ‰Âθ # ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ # èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ éÌË Û͇Á‡Ì˚ ̇ ̇ÍÎÂÈÍ ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ ‡„„‡Ú‡. ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË...
  • Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ú‡‚ÏËÓ‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ë ‰Û„Ëı β‰ÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊ Ô˘ËÌÂÌËfl χÚÂˇθÌÓ„Ó Û˘Â·‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉӂ‡Ú¸ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Ô˂‰ÂÌÌ˚Ï ÌËÊÂ. n çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ‡·ÓÚ‡ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ˄ÌÓËÓ‚‡ÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ô˂‰ÂÚ Í Û˘Â·Û ËÎË ÔÓÎÓÏÍÂ. ëÂ¸ÂÁÌÓÒÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Í·ÒÒËÙˈËÛÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
  • Seite 228 All manuals and user guides at all-guides.com åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË n ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ̇‰Ó΄Ó, ç ÚflÌËÚ ÒËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ Ë ç Í·‰ËÚ ̇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÒÎË ÓÚÍ˚Ú‡ ‰‚Â¸ ËÎË ÓÍÌÓ Ë ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì ·˚Π͇·Âθ ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚. ‚·ÊÌÓÒÚ¸ ‚ÓÁ‰Ûı‡ Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓ͇. ÔÓ‚ÂʉÂÌ...
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË éëíéêéÜçé n ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ̇΢ˠóÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ô‡‚ËθÌ˚È ÑÂÊËÚ ËÁ‰ÂÎË ÛÚ˜ÍË „‡Á‡ (ı·‰‡„ÂÌÚ‡) ÔÓÒΠ‚Ó‰ÓÓÚ‚Ó‰, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÎË‚ÌÓÈ „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ‰‡Ê ‚Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÎË ÂÏÓÌÚ‡ ËÁ‰ÂÎËfl. ¯Î‡Ì„. ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. • èË ÌËÁÍÓÏ ÛÓ‚Ì ı·‰‡„ÂÌÚ‡ •...
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ 1. ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ. 2. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚˚‰ÂÎÂÌÌ˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË 1. ÑÎËÚÂθÌÓ ̇ıÓʉÂÌË ‚ ÔflÏÓÏ ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ÏÓÊÂÚ Ô˘ËÌËÚ¸ ‚‰ ‚‡¯ÂÏÛ Á‰ÓÓ‚¸˛.
  • Seite 231 All manuals and user guides at all-guides.com àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Наименование и функция проводного пульта дистанционного управления (дополнительно) 1. Экран индикации операции 2. Кнопка регулировки температуры • Она не предназначена для регулировки комнатной те мпературы, а температуры выходящего воздуха. 3.
  • Seite 232 All manuals and user guides at all-guides.com àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ) 1. äÌÓÔ͇ Ô·ÁÏ˚ (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ) è‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Ô·ÁÏÂÌÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË. 2. äÌÓÔ͇ ÒËθÌÓ„Ó Óı·ʉÂÌËfl ëÍÓÓÒÚ¸ Óı·ʉÂÌËfl ‚Íβ˜‡ÂÚ Ò‚Âı‚˚ÒÓÍÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡. 3.
  • Seite 233 All manuals and user guides at all-guides.com àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èËÌÛ‰ËÚÂθÌ˚È ÂÊËÏ ÑÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ ·ÂÁ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. ꇷÓÚ‡ ̇˜ÌÂÚÒfl ÔË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË ‚Íβ˜ÂÌËfl. óÚÓ·˚ ÔÂÍ‡ÚËÚ¸ ‡·ÓÚÛ, ¢ ‡Á ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ. äÌÓÔ͇ "ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ." åÓ‰Âθ Ò ÚÂÔÎÓ‚˚Ï Ì‡ÒÓÒÓÏ åÓ‰Âθ ÚÓθÍÓ Ò Óı·ʉÂÌËÂÏ...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ éëíéêéÜçé èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·˚ı Á‡‰‡˜ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÒΉÛÂÚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌË ÒËÒÚÂÏ˚, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ë ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl. ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú óËÒÚ͇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÒÛıÓÈ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎflÏË Ë ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË. éëíéêéÜçé...
  • Seite 235 All manuals and user guides at all-guides.com é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ á‡ÏÂ̇ – ËÒÛÌÍË Ë ÙÓÚÓ„‡ÙËË éÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Ç˚Ú‡˘ËÚ ӷ‡ Á‚Â̇ ÌËÊÌÂÈ ç‡‰‡‚ËÚÂ Ë Á‡ÍÓÈÚ ‚ÂıÌ˛˛ ÓÚÍÓÈÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ˜‡ÒÚË ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, Í‡Í ˜‡ÒÚ¸ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, ÔÓÒΠÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË. ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ ËÒÛÌÍÂ. ˜Â„Ó...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ ÖÒÎË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl. ÖÒÎË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ èË ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl. ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡. ÇÍβ˜ËÚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ̇ 2—3 ˜‡Ò‡ ‚ é˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë ÒÌÓ‚‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú ÂÊËÏÂ...
  • Seite 237 All manuals and user guides at all-guides.com é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓÁ‚ÓÌËÚ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ… ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ. ùÍÓÌÓϸÚ ‚ÂÏfl Ë ‰Â̸„Ë! èÂʉ ˜ÂÏ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, ÔÓ‚Â¸Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÓÏÂÌÚ˚. ÖÒÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ì ۉ‡ÎÓÒ¸, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ. çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸...
  • Seite 238 All manuals and user guides at all-guides.com 14 ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com...

Diese Anleitung auch für:

Arnu07gsf12.encaleu

Inhaltsverzeichnis