Herunterladen Diese Seite drucken

Installation; Instalación - Bestway Power Steel Comfort Jet-Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power Steel Comfort Jet-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16

INSTALLATION

EN
Installation usually takes approximately 20-30 minutes with 2-3
people excluding earthworks and filling.
Assembly of the Frame Pool can be completed without tools.
To lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the
top rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum
Powder is not included and easily available in the market.
Bestway will not be responsible for damage caused to the pool
due to mishandling or failure to follow these instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct
quantities as listed in the components list. For assistance or
FAQs, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right side up;
let it sit exposed to direct sunlight for 1 hour or more so that
the pool is more flexible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to deal
with overflow water and ensure the pool's inlet A and outlet
B are correctly positioned to allow your filter pump to
connect to a power source.
NOTE: Do not use extension power cords to power your
pump.
ATTENTION: Do not drag the pool on the ground, this can
damage the pool.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not
reflect actual product. Not to scale.
PT
INSTALAÇÃO
A instalação geralmente leva aproximadamente 20-30 minutos
com 2-3 pessoas, excluindo terraplenagem e abastecimento
de água.
A montagem da piscina removível pode ser concluída sem
ferramentas. Para prolongar a vida útil da sua piscina, é
importante borrifar o trilho superior com pó de talco antes da
montagem. O pó de talco não está incluído e está
prontamente disponível no mercado.
Bestway no será responsable de los daños causados a la
piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de estas
instrucciones.
1. Verifique todas as peças e certifique-se de que as
quantidades corretas estão listadas na lista de
componentes. Para obter ajuda ou respostas às perguntas
mais frequentes, visite a seção de suporte em nosso site,
www.bestwaycorp.com.
2. Estenda a piscina e verifique se ela está voltada para cima;
deixe ficar exposto à luz solar direta por 1 hora ou mais,
pois a piscina é mais flexível durante a instalação.
3. Coloque a piscina perto de um sistema de drenagem
adequado para tratar a água que pode transbordar e
certifique-se de que a entrada A e a saída B da piscina
estejam posicionadas corretamente para permitir que sua
bomba de filtro seja conectada a uma fonte de alimentação.
NOTA: Não use cabos de extensão para alimentar sua
bomba.
ATENÇÃO: Não arraste a piscina pelo solo, pois pode
danificar a piscina.
NOTA: Desenhos apenas para fins ilustrativos. Pode não
refletir o produto real. Sem escala.
INSTALACIÓN
ES
La instalación generalmente toma aproximadamente 20-30
minutos con 2-3 personas excluyendo los movimientos de
tierra y el llenado de agua.
El montaje de la piscina desmontable se puede completar sin
herramientas. Para prolongar la vida útil de su piscina, es
importante rociar el riel superior con talco en polvo antes del
montaje. El polvo de talco no está incluido y se encuentra
fácilmente disponible en el mercado.
Bestway no será responsable de los daños causados a la
piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de estas
instrucciones.
1. Revise todas las piezas y compruebe que tiene las
cantidades correctas que se enumeran en la lista de
componentes. Para obtener ayuda o respuestas a
preguntas frecuentes, visite la sección de soporte en
nuestro sitio web, www.bestwaycorp.com.
2. Extienda la piscina y asegúrese de que esté boca arriba;
déjela reposar expuesta a la luz solar directa durante 1 hora
o más para que la piscina sea más flexible durante la
instalación.
3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje
adecuado para tratar el posible desbordamiento de agua y
asegúrese de que la entrada A y la salida B de la piscina
estén colocadas correctamente para permitir que su bomba
de filtrado se conecte a una fuente de alimentación.
NOTA: No utilice cables eléctricos de extensión para
alimentar su bomba.
ATENCIÓN: No arrastre la piscina por el suelo, esto puede
dañar la piscina.
NOTA: Dibujos con fines ilustrativos únicamente. Puede
que no refleje el producto real. No a escala.
AUFBAU
DE
Für gewöhnlich nimmt der Aufbau – Erdarbeiten
ausgenommen - mit 2-3 Personen voraussichtlich 20-30
Minuten in Anspruch.
Hierfür ist kein Einsatz von Werkzeug notwendig. Um die
Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern, sollte die obere
Schiene vor dem Aufbau mit Talkpuder (nicht enthalten)
bestreut werden.
Bestway kann für Schäden, welche aufgrund einer
unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen entstanden
sind, nicht verantwortlich gemacht werden.
1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt anhand der
Auflistung auf seine Vollständigkeit. Bei Fragen besuchen
Sie bitte unseren Service-Bereich unter
www.bestwaycorp.com.
2. Breiten Sie den Pool aus und stellen Sie sicher, dass die
richtige Seite oben liegt. Lassen Sie die Folie für
mindestens 1 Stunde in der Sonne liegen. Diese wird
dadurch flexibler und der Aufbau dadurch erleichtert.
3. Positionieren Sie den Pool zur besseren Handhabung von
überschwappendem Wasser in der Nähe einer geeigneten
Ablaufstelle. Der Einlass A sowie der Auslass B sollten so
platziert werden, dass die Pumpe problemlos an eine
Stromquelle angeschlossen werden kann.
BITTE BEACHTEN: Verwenden Sie zum Betrieb der
Pumpe kein Verlängerungskabel.
ATTENTION: Der Pool sollte nicht durch einfaches Ziehen
bewegt werden, da sonst Schäden an der Folie auftreten
können.
BITTE BEACHTEN: Zeichnungen dienen nur zu
Veranschaulichungszwecken. Abweichungen vom
eigentlichen Produkt möglich. Nicht maßstabsgetreu.
ASENNUS
FI
Asennus kestää yleensä noin 20-30 minuuttia, kun
asennuksessa on mukana 2–3 henkilöä. Aikaan ei lueta
maanmuokkausta ja altaan täyttämistä.
Altaan runko voidaan koota ilman työkaluja. Altaan käyttöiän
pidentämiseksi on tärkeää ripotella yläkiskoon talkkijauhetta
ennen kokoonpanoa. Talkkijauhetta ei toimiteta mukana. Sitä
on helposti saatavilla markkinoilta.
Bestway ei vastaa uima-altaalle koituneista vahingoista, jotka
johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
1. Ota esille kaikki osat ja tarkista, että osia on oikea määrä
osaluettelon mukaisesti. Apua tai usein kysyttyjä kysymyksiä
varten käy sivustomme tukisivulla osoitteessa
www.bestwaycorp.com.
2. Levitä allas ja varmista, että se on oikea puoli ylöspäin.
Anna sen olla näin suorassa auringonvalossa vähintään 1
tunti, jolloin se on taipuisampi asennuksen aikana.
3. Sijoita allas sopivan viemäröinnin läheisyyteen ylivuotavan
veden varalta ja varmista, että altaan sisääntulo A ja ulostulo
B ovat oikein asetettu siten, että suodatinpumppu voidaan
kiinnittää virtalähteeseen.
HUOMAUTUS: Älä käytä jatkojohtoja pumppusi
virransyöttöön.
HUOMIO: Älä raahaa allasta maata pitkin, sillä tämä voi
vahingoittaa allasta.
HUOMAUTUS: Piirustukset ovat vain viitteeksi. Ne eivät
välttämättä vastaa todellista tuotetta. Ne eivät ole
mittakaavassa.
INSTALLATIE
NL
De installatie duurt meestal ongeveer 20-30 minuten met 2-3
mensen exclusief grondwerken en vullen.
Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden
opgezet. Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer
meegaat, is het belangrijk om de bovenste rail te besprenkelen
met talkpoeder voor de montage. Het talkpoeder wordt niet bij
het zwembad geleverd, maar is gemakkelijk verkrijgbaar op de
markt.
Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
aan het zwembad die is veroorzaakt door een verkeerd
gebruik of doordat deze instructies niet zijn opgevolgd.
46

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Power steel comfort jet 56719