Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tronic TLAL 2 A1 Bedienungsanleitung

Tronic TLAL 2 A1 Bedienungsanleitung

Kfz-ladeadapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TLAL 2 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
IN-CAR CHARGER /
KFZ-LADEADAPTER /
CHARGEUR ALLUME-CIGARE
TLAL 2 A1
IN-CAR CHARGER
Operating instructions
CHARGEUR
ALLUME-CIGARE
Mode d'emploi
NABÍJEČKA
DO AUTA
Návod k obsluze
NABÍJACÍ
ADAPTÉR DO AUTA
Návod na obsluhu
BILOPLADER
Betjeningsvejledning
IAN 354269_2010
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
AUTO-LAAD-
ADAPTER
Gebruiksaanwijzing
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
Instrukcja obsługi
CARGADOR
PARA COCHE
Instrucciones de uso
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TLAL 2 A1

  • Seite 1 IN-CAR CHARGER / KFZ-LADEADAPTER / CHARGEUR ALLUME-CIGARE TLAL 2 A1 IN-CAR CHARGER KFZ-LADEADAPTER Operating instructions Bedienungsanleitung CHARGEUR AUTO-LAAD- ALLUME-CIGARE ADAPTER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing NABÍJEČKA ŁADOWARKA DO AUTA SAMOCHODOWA Návod k obsluze Instrukcja obsługi NABÍJACÍ CARGADOR ADAPTÉR DO AUTA PARA COCHE Návod na obsluhu...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 99 Návod k obsluze Strana 129 Instrukcja obsługi Strona 157 Návod na obsluhu Strana 187 Instrucciones de uso Página 215 Betjeningsvejledning Side 245...
  • Seite 33 │  GB │ IE ■ 30  TLAL 2 A1...
  • Seite 34 Gerät entsorgen ....50 Verpackung entsorgen ... . . 51 DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 35 Service ......59 Importeur ..... . . 60 │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 36: Einführung

    Sie die Bedienungsanleitung immer als Nach- schlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 37: Hinweise Zu Warenzeichen

    Qualcomm Incorporated. ist ein eingetragenes Warenzeichen ® ■ von USB Implementers Forum, Inc. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 38: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 39: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verletzungen oder zum Tod führen. Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 40 Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchge- führt wurden und eine ECE-Bauartgenehmi- gung erteilt wurde. Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 41 Das Smart Fast Charge- Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie, bei kompatiblen Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist. Kompatiblen, angeschlossenen Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den maximal nutzbaren Ladestrom verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 42: Sicherheit

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ■ ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 43 Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ■ ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 44 Entfernen Sie sofort das Gerät aus der ■ Bordsteckdose, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch- entwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fach- mann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 45: Lieferumfang

    Entnehmen Sie alle Teile und die Bedie- ♦ nungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- ♦ material. GEFAHR Verpackungsmaterialien dürfen nicht ► zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 46: Teilebeschreibung

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Teilebeschreibung 1 USB-Buchse (grün) Typ A mit Qualcomm ® Quick Charge  3.0 2 USB-Buchse Typ A 3 Betriebs-LED DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Die maximale Stromabgabe des ► Kfz-Ladeadapters beträgt 5,4 A. Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (grün) 1 beträgt 3 A. Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse 2 beträgt 2,4 A. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 48 Ausgangsspan- nung bzw. den passenden Ausgangs- strom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann. Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über die USB-Buchse (grün) 1 gela- den werden. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 49 Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Kfz- ♦ Ladeadapter. Verwenden Sie hierzu das Original-USB-Kabel Ihres Geräts, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen. Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlosse- ♦ nes Gerät zur weiteren Verwendung ein. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 50 Ihr Gerät zu laden! Der Kfz-Ladeadapter nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordsteckdose getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 51: Fehlersuche

    Geräte nicht mehr. Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie alle angeschlos- senen Geräte vom Kfz-Ladeadapter. Die weiße Betriebs-LED 3 leuchtet unmittel- bar und der Kfz-Ladeadapter ist wieder betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 52: Reinigung Und Lagerung

    Oberflächen des Gerätes angreifen. Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts ♦ mit einem weichen, trockenen Tuch. Lagern Sie das Gerät an einem trocke- ♦ nen und staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 53: Entsorgung

    Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 54: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsma- terialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 55: Anhang

    3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse 2: , 2,4 A Gesamter max. Ausgangsstrom USB-Buchsen 1/2: 5,4 A │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 56: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, UN R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 57: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 58: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 59 Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 60: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte ■ dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produktes. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 61 Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354269_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 62: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR /Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF /Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 354269_2010 DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Seite 63: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Seite 131 │ NL │ BE ■ TLAL 2 A1...

Inhaltsverzeichnis