Herunterladen Diese Seite drucken

Pre-Operation Check; Contrôle Préalable À L'utilisation; Contrôle Préalable Au Fonctionnement - Yamaha EF2000iS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF2000iS:

Werbung

AE00845
PRE-OPERATION
CHECK
WARNING
If any item in the Pre-operation
check is not working properly,
have it inspected and repaired
before operating the generator.
The condition of a generator is the
owner's responsibility. Vital com-
ponents can start to deteriorate
quickly and unexpectedly, even if
the generator is unused.
TIP
Pre-operation checks should be
made each time the generator is
used.

Pre-operation check

Fuel (See page 41)
9 Check fuel level in fuel tank.
9 Refuel if necessary.
Fuel line
9 Check fuel hose for cracks or
damage.
9 Replace if necessary.
Engine oil (See page 45)
9 Check oil level in engine.
9 If
necessary,
mended oil to specified level.
9 Check generator for oil leak-
age.
- 47 -
E
AF00845
CONTRÔLE
PRÉALABLE À
L'UTILISATION
Si l'un des éléments soumis au
contrôle préalable à l'utilisation
ne fonctionne pas correctement,
faites-le inspecter et réparer
avant d'utiliser le générateur.
La condition d'un générateur relève
de la responsabilité de son proprié-
taire. Des composants vitaux peu-
vent commencer à se détériorer ra-
pidement et de manière imprévue,
même si le générateur n'est pas
employé.
N.B.
Les contrôles préalables doivent
être exécutés chaque fois que le gé-
nérateur est utilisé.
Contrôle préalable au
fonctionnement
Carburant (voir page 41)
9
Vérifiez le niveau de carburant
dans le réservoir de carburant.
9
Faites le plein de carburant si
nécessaire.
add
recom-
Conduite d'alimentation
9
Assurez-vous que le conduit
d'alimentation n'est ni fissuré
ni endommagé.
9
Remplacez si nécessaire.
Huile moteur (voir page 45)
9
Vérifiez le niveau d'huile dans
le moteur.
9
Si nécessaire, ajoutez de l'huile
préconisée
spécifié.
9
Vérifiez la présence de fuites
d'huile sur le générateur.
F
jusqu'au
niveau

Werbung

Kapitel

loading