Herunterladen Diese Seite drucken

Storage; Drain The Fuel; Remisage; Vidangez Le Carburant - Yamaha EF2000iS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF2000iS:

Werbung

1
1
1
AE00601

STORAGE

Long term storage of your genera-
tor will require some preventive
procedures to guard against dete-
rioration.
AE01056

Drain the fuel

1. Turn the engine switch to "5"
(STOP).
1 "5" (STOP)
2. Remove the fuel tank cap and
7DK-214
fuel tank filter. Extract the fuel
from the fuel tank into an ap-
proved
using a commercially avail-
able hand siphon. Then, in-
stall the fuel tank filter and
fuel tank cap.
WARNING
Fuel is highly flammable and
poisonous. Check "SAFETY IN-
FORMATION"
carefully.
NOTICE
Immediately wipe off spilled
fuel with a clean, dry, soft cloth,
since
fuel
painted
parts.
3. Turn the engine switch to "7"
1
(ON).
7DK-213
1 "7" (ON)
E
gasoline
container
(See
page
may
deteriorate
surfaces
or
plastic
- 103 -
AF00601

REMISAGE

Le remisage pour une longue durée
de
votre
générateur
quelques procédures préventives
destinées à le protéger contre toute
détérioration.
AF01056

Vidangez le carburant

1. Mettez le contacteur du moteur
5
sur «
» (ARRÊT).
1
5
«
» (ARRÊT)
2. Retirez le bouchon du réservoir
de carburant et le filtre du ré-
servoir de carburant. Retirez le
carburant du réservoir dans un
récipient conçu pour contenir
de l'essence, à l'aide d'un si-
phon à main disponible dans le
commerce. Installez ensuite le
filtre du réservoir de carburant
et le bouchon du réservoir de
carburant.
7)
Le carburant est hautement in-
flammable et toxique. Lisez at-
tentivement les « INFORMA-
TIONS DE SÉCURITÉ » (voir
page 7).
Essuyez immédiatement l'essence
qui a coulé à l'aide d'un chiffon
propre, doux et sec parce que
l'essence peut détériorer les sur-
faces peintes ou les pièces en
plastique.
3. Mettez le contacteur du moteur
7
sur «
» (MARCHE).
1
«
7
» (MARCHE)
F
nécessite

Werbung

Kapitel

loading