Herunterladen Diese Seite drucken

poolstar Skiffo SEASIDE Benutzerhandbuch Seite 7

Seascooter

Werbung

Charger la batterie - Charging the battery - Die Batterie aufladen - caricare la batteria - opladen van de
batterij - cargando la batería
FR- Branchez votre batterie comme sur le schéma
ci-dessus.
Le voyant du transformateur est rouge lorsque la
batterie est en charge. Le voyant devient vert lorsque
la batterie est complètement chargée.
EN- Connect your battery as in the diagram above.
The transformer light is red when the battery is char-
ging. The light turns green when the battery is fully
charged.
D- Schließen Sie Ihre Batterie wie im obigen
Diagramm an.
Die Trafolampe leuchtet rot, wenn der Akku geladen
wird. Das Licht wird grün, wenn der Akku vollständig
geladen ist.
IT- Collega la batteria come nello schema sopra.
La spia del trasformatore è rossa quando la batteria è
in carica. La luce diventa verde quando la batteria è
completamente carica.
NL-Sluit uw accu aan zoals in het bovenstaande
schema.
Het transformatorlampje is rood wanneer de batterij
wordt opgeladen. Het lampje wordt groen wanneer
de batterij volledig is opgeladen.
ES- Conecte su batería como en el diagrama de
arriba.
La luz del transformador es roja cuando la batería
se está cargando. La luz se vuelve verde cuando la
batería está completamente cargada.
BATTERY - BATTERIE - BATTERIA - ACCU - BATERÍA
FR - N'insérez pas la fiche du cordon d'alimen-
tation si le port de charge, le cordon d'alimentation ou
la prise secteur sont humides.
EN -Do not insert the power cord plug if the charging
port, power cord, or AC outlet is wet.
D - Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, wenn
der Ladeanschluss, das Netzkabel oder die
Netzsteckdose nass ist.
IT - Non inserire la spina del cavo di alimentazione se
la porta di ricarica, il cavo di alimentazione o la presa
CA sono bagnati.
NL-Steek de stekker van het netsnoer niet in het
stopcontact als de oplaadpoort, het netsnoer of het
stopcontact nat is.
ES - No inserte el enchufe del cable de alimentación
si el puerto de carga, el cable de alimentación o la
toma de CA están mojados.
FR - La batterie ne peut être chargée si la
température dépasse les 48°C
EN -The battery cannot be charged if the temperature
exceeds 48 °C
D - Der Akku kann nicht geladen werden, wenn die
Temperatur 48 °C überschreitet
IT - La batteria non può essere caricata se la tempe-
ratura supera i 48°C
NL-De batterij kan niet worden opgeladen als de
temperatuur hoger is dan 48 °C
ES - La batería no se puede cargar si la temperatura
supera los 48 °C
4 - LA BATTERIE

Werbung

loading