Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2
1
2
1 2 3 Functions of the three USB-C
ports differ. The maximum supported USB transfer rates for each USB port are not the same. Ports with the
®
for the maximum transfer rate supported by each USB port as well as other product details. For first use, connect your computer to ac power. Illustrations may not be exactly the same as the actual product. The position of the Q key differs between a French-based keyboard and other language keyboards.
1
2 3 Les fonctions des trois ports USB-C
®
sont différentes. Les taux de transfert USB maximum pris en charge pour chaque port USB ne sont pas les mêmes. Les ports avec l'icône
Scannez le code QR du Guide d'utilisation pour connaître le taux de transfert pris en charge par chaque port USB ainsi que d'autres informations sur le produit. Lors de la première utilisation, branchez votre ordinateur à une alimentation en courant alternatif. Les illustrations peuvent ne pas être
exactement les mêmes que le produit actuel. La position de la touche Q diffère entre un clavier Français et d'autres claviers de langue. 1 2 3 Die Funktionen der drei USB-C
nicht identisch. Anschlüsse mit dem
-Symbol sind in der Lage, ein angeschlossenes Gerät mit Strom zu versorgen, wenn der Computer ausgeschaltet ist, sich im Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet. Scannen Sie den QR-Code des Benutzerhandbuch, um die maximale von jedem USB-
Anschluss unterstützte Übertragungsrate sowie weitere Produktdetails zu erfahren. Schließen Sie den Computer bei der ersten Verwendung an Netzstrom an. Abbildungen entsprechen möglicherweise nicht genau dem tatsächlichen Produkt. 1 2 3 Functie van de drie USB-C
De maximaal ondersteunde USB-overdrachtsnelheden voor elke USB-poort zijn niet dezelfde. Poorten met het
voor de maximale overdrachtsnelheid, ondersteund door elke USB-poort evenals de andere productgegevens. Verbind, voor eerste gebruik, uw computer met netstroom. Afbeeldingen kunnen niet exact hetzelfde zijn als het eigenlijke product. 1
diversificate. Le velocità massime di trasferimento USB supportate per ogni porta USB non sono identiche. Le porte con l'icona
l'utente per la massima velocità di trasferimento supportata da ogni porta USB e altri dettagli del prodotto. Al primo utilizzo, collegare il computer a una presa di alimentazione CA. Le illustrazioni potrebbero non essere esattamente identiche al prodotto reale. 1 2 3 Οι λειτουργίες των τριών θυρών
USB-C
διαφέρουν. Οι μέγιστοι υποστηριζόμενοι ρυθμοί μεταφοράς USB για κάθε θύρα USB δεν είναι οι ίδιοι. Οι θύρες με το εικονίδιο
®
τον κωδικό QR του Οδηγού χρήσης για τον μέγιστο ρυθμό μεταφοράς που υποστηρίζεται από κάθε θύρα USB, καθώς και άλλες λεπτομέρειες προϊόντος. Για πρώτη χρήση, συνδέστε τον υπολογιστή σας με εναλλασσόμενο ρεύμα. Οι εικόνες μπορεί να μην είναι ακριβώς ίδιες με το πραγματικό προϊόν.
‫ باإلضافة إلى تفاصيل المنتج األخرى. عند‬USB ‫ دليل المستخدم لمعرفة الحد األقصى لسرعة النقل التي يدعمها كل منفذ‬QR ‫قادرة على توفير الطاقة لجهاز متصل عند إيقاف تشغيل الكمبيوتر أو في وضع السكون أو اإلسبات. امسح رمز‬
3
1
4
icon are able to provide power to a connected device when the computer is powered off, in sleep or hibernation mode. Scan the User Guide QR code
peuvent alimenter un appareil connecté lorsque l'ordinateur est éteint, en mode veille ou veille prolongée.
®
-Anschlüsse unterscheiden sich. Die maximal unterstützten USB-Übertragungsraten für die einzelnen USB-Anschlüsse sind
pictogram kunnen stroom leveren aan een verbonden toestel wanneer de computer uitgeschakeld werd, in slaapmodus of in wacht staat. Scan de QR-code van de Gebruikershandleiding
sono in grado di fornire alimentazione ad un dispositivo collegato quando il computer è spento, in modalità sleep o ibernazione. Scansionare il codice QR della Guida per
μπορούν να παρέχουν ισχύ σε μια συνδεδεμένη συσκευή όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος, σε κατάσταση αναμονής ή αδρανοποίησης. Σαρώστε
‫ ليس نفسه. المنافذ التي تحمل الرمز‬USB ‫ المدعومة لكل منفذ‬USB ‫ الثالثة مختلفة. الحد األقصى لمعدالت نقل‬USB-C
+
3
icue
poorten verschillen.
®
2
3 Le funzioni delle tre porte USB-C
‫1 2 3 وظائف منافذ‬
®
.‫االستخدام األول, قم بتوصيل الكمبيوتر بطاقة تيار متردد. قد ال تكون الرسوم التوضيحية هي نفسها تما م ً ا المنتج الفعلي‬
switches pre-defined lighting patterns I change les motifs d'éclairage prédéfinis I wechselt
zwischen vordefinierten Beleuchtungsmustern I verandert vooraf bepaalde velichtingspatronen I
commuta schemi di illuminazione predefiniti I αλλάζει προκαθορισμένα μοτίβα φωτισμού I
‫يبدل أنماط اإلضاءة المحددة مسب ق ً ا‬
adjusts light brightness I ajuste la luminosité I stellt die Helligkeit des Lichts ein I past
lichthelderheid aan I regola la luminosità della luce I ρυθμίζει τη φωτεινότητα του φωτός I
Open the CORSAIR
iCUE app to customize lighting effects I Ouvrez l'application
®
CORSAIR
®
iCUE pour personnaliser l'effet de lumière I CORSAIR
®
iCUE-App öffnen, um
den Beleuchtungseffekt anzupassen I Open dethe CORSAIR
iCUE-app om verlichtingseffect
®
aan te passen. I Aprire l'applicazione CORSAIR
®
iCUE per personalizzare l'effetto
luminosità I Ανοίξτε την εφαρμογή CORSAIR
®
iCUE για να προσαρμόσετε το εφέ φωτισμού I
‫ لتخصيص تأثير اإلضاءة‬CORSAIR
sono
®
‫يضبط سطوع الضوء‬
iCUE ‫افتح تطبيق‬
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lenovo LEGION

  • Seite 1 switches pre-defined lighting patterns I change les motifs d’éclairage prédéfinis I wechselt zwischen vordefinierten Beleuchtungsmustern I verandert vooraf bepaalde velichtingspatronen I commuta schemi di illuminazione predefiniti I αλλάζει προκαθορισμένα μοτίβα φωτισμού I ‫يبدل أنماط اإلضاءة المحددة مسب ق ً ا‬ adjusts light brightness I ajuste la luminosité...
  • Seite 2 Directive 2014/53/EU. The full text of the system EU declaration of conformity Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., dass das Funkgerät vom Typ Legion 7 16ITHg6 die EU- Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare par la présente que la catégorie d'équipement radio de type is available at https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc.