Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Wäschetrockner
WQG233DMFG
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WQG233DMFG

  • Seite 1 Wäschetrockner WQG233DMFG [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weiterführende Informationen finden Sie in der digitalen Gebrauchsanleitung. Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 9 Programme .........    24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9.1 Automatikprogramme.... 24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.2 Zeitprogramme...... 25 brauch ........ 4 10 Zubehör ........   27 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 16 Störungen beheben ....   38 17 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........    42 17.1 Gerät für den Transport vor- bereiten........ 42 17.2 Altgerät entsorgen.... 42 18 Kundendienst ......   43 18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 43 19 Verbrauchswerte ......    44 20 Technische Daten ....
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Schaumstoff oder Schaumgummi Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- kann sich beim Trocknen verformen oder schmelzen. Keine schaumstoffhaltige oder ▶ schaumgummihaltige Wäsche Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden trocknen. Sachschäden und Geräteschäden zu Ungeeignete Reinigungsmittel kön- vermeiden. nen die Oberflächen des Geräts be- ACHTUNG! schädigen.
  • Seite 12: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Vor dem Trocknen die Wäsche in Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und der Waschmaschine schleudern. Anschließen a Feuchtere Wäsche verlängert die Programmdauer und erhöht den Aufstellen und Anschließen Energieverbrauch. 4.1 Gerät auspacken Maximale Beladungsmenge der Pro- ACHTUNG! gramme einhalten. In der Trommel verbleibende Gegen- → "Programme", Seite 24 stände, die nicht für den Betrieb im...
  • Seite 13: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Entsprechendes Zubehör vor dem ▶ Aufstellort Anforderungen Betrieb des Geräts ersetzen. In einer Wasch- Dieses Gerät nur → "Zubehör", Seite 27 Trocken-Säule mit dem origina- len Verbindungs- Lieferumfang Beschreibung satz des Trock- Wäschetrockner nerherstellers in einer Wasch-Tro- cken-Säule auf- stellen.
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen 4.4 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren, richten Sie das Gerät richtig aus. Um das Gerät auszurichten, die ▶ Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen Den Netzstecker der Netzan-...
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lufteinlass Tür Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 34 → Seite 32 Flusensieb → Seite 29 Bedienfeld → Seite 16...
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Kennenlernen 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 17 Tasten → Seite 20...
  • Seite 17: Display

    Display de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Display Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 1:25 Zeitprogramm Zeitprogramm ist eingestellt. → "Zeitprogramme", Seite 25 8,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge-...
  • Seite 18 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Start / Pause Starten, Abbrechen oder Pausieren ¡ leuchtet: Das Programm läuft und kann abgebrochen oder pausiert werden. ¡ blinkt: Das Programm kann gestartet oder fortgesetzt werden. Trockenziel Bügel- Das Trockenziel ist aktiviert. trocken → "Tasten", Seite 21 Trockenziel Das Trockenziel ist aktiviert. Schranktrocken → "Tasten", Seite 21 Trockenziel...
  • Seite 19 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Trockenziel Bügel- Programmstatus trocken Trockenziel Programmstatus Schranktrocken Knitterschutz Programmstatus Pause Programmstatus Programmende Programmstatus Beispiel...
  • Seite 20: Tasten

    de Tasten Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Taste Auswahl Beschreibung Start/Bijvullen//Départ/ ¡ starten Programm starten, ab- Rajout brechen oder pausieren. ¡ abbrechen (Start/Nachlegen) ¡ pausieren ⁠ 3 sec. ¡ aktivieren Die Kindersicherung akti- vieren oder deaktivieren.
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Kastdroog/Prêt à ranger ¡ Kastdroog/Prêt à ran- ¡ Mit der Auswahl Kast- (Schranktrocken) droog/Prêt à ranger ¡ +1 ist das Trockenziel ak- tiviert. ¡ +2 Das Trockenziel legt ¡ +3 fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Program- mende ist.
  • Seite 22 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Zacht drogen/Séchage ¡ aktivieren Schonendes Trocknen délicat aktivieren oder deaktivie- ¡ deaktivieren (Schontrocknen) ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Klaar in/Fin dans ¡ Programmende ¡...
  • Seite 23: Trockenziel

    Trockenziel de Trockenziel 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis Kastdroog Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. plus/Prêt à sche, die schlecht trock- ranger plus net.
  • Seite 24: Programme

    de Programme Programme 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Programme Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen.
  • Seite 25: Zeitprogramme

    Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) ¡ Um die Füllung zu verteilen und Feuch- tigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Textilien nach Programmende auf. Hygiene Plus Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Hinweis: Besonders geeignet bei erhöh- ten hygienischen Ansprüchen. Sport Schnelltrocknende Sportbekleidung aus Funktionsfasern, Mikrofasern und Synthe-...
  • Seite 26 de Programme Zeitprogramm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Entnehmen Sie die Textilien nach Pro- grammende und lassen sie trocknen. Tijdprogramma warm/ Alle Textilarten außer Wolle und Seide Minuterie chaud trocknen. (Zeitprogramm warm) Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche.
  • Seite 27: Zubehör

    Wäsche und die brauchsanleitung durch das Einscan- Trommel beschädigen. nen des QR-Codes im Inhaltsver- Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶ zeichnis oder auf www.bosch-ho- aus den Taschen der Wäsche ent- me.com. fernen. Um Ihr Gerät und die Wäsche zu ▶...
  • Seite 28: Grundlegende Bedienung

    Sie in der Digitalen Ge- a Im Display werden entweder Pro- brauchsanleitung durch das Einscan- grammdauer oder die Fertig in-Zeit nen des QR-Codes im Inhaltsver- angezeigt. zeichnis oder auf www.bosch-ho- a Das Display zeigt nach Program- me.com. mende: "End". 12.1 Gerät einschalten 12.5 Wäsche nachlegen Voraussetzung: Das Gerät ist sach-...
  • Seite 29: Programm Abbrechen

    Grundlegende Bedienung de Die Wäsche nachlegen oder ent- Voraussetzungen nehmen. ¡ Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End" Die Gerätetür schließen. ¡ oder während des Betriebs: Auf Start/Bijvullen//Départ/Ra- jout drücken. Die Tür öffnen. Die Flusen der Tür entfernen. 12.6 Programm abbrechen Auf Start/Bijvullen//Départ/Ra- jout drücken.
  • Seite 30 de Grundlegende Bedienung Das zweiteilige Flusensieb trennen. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Die beiden Flusensiebe öffnen. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen. Die Flusen entfernen. Das zweiteilige Flusensieb einset- zen. Die Tür schließen.
  • Seite 31: Filtersytem Der Bodenein- Heit

    Grundlegende Bedienung de Die Wärmetauscherabdeckung mit 12.10 Filtersytem der Boden- einer weichen Bürste reinigen. einheit Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Filtersys- tem der Bodeneinheit gesammelt. Das Filtersystem schützt das Gerät vor Flusen. Filtersystem der Bodeneinheit reinigen Wenn das Display während des Be- triebs einen Hinweis zeigt, reinigen Sie das Filtersystem der Bodenein- Stellen Sie sicher, alle Verunreini-...
  • Seite 32: Kondenswasserbehälter

    de Grundlegende Bedienung Die Filtermatte auf die Halterungen Den Kondenswasserbehälter waa- schieben. gerecht herausziehen. Stellen Sie sicher, die gereinigte Den Kondenswasserbehälter lee- Filtermatte nicht zu verformen, zu ren. beschädigen oder seitenverkehrt auf die Halterungen zu schieben. Hinweis: Sie können die Filtermat- te → Seite 27 als Ersatzteil beim Kundendienst bestellen.
  • Seite 33: Kindersicherung

    Grundeinstellungen nisse einstellen. Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. Reinigen und Pflegen 15 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigen und Pflegen Kindersicherung 13 Kindersicherung...
  • Seite 34: Bodeneinheit

    de Reinigen und Pflegen Die Wärmetauscherabdeckung am 15.2 Bodeneinheit Griff herausziehen. Die Bodeneinheit ist der untere, zu- gängliche Bereich des Geräts, in dem sich der Wärmetauscher befin- det. Bodeneinheit öffnen Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist 30 Minuten abge- kühlt. ¡ Die Gerätetür ist geschlossen. Die Wartungsklappe öffnen.
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Die mittlere Lasche des Einsatzes Die Lamellen des Wärmetauschers leicht anheben. vorsichtig mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers reinigen. Den Einsatz waagerecht herauszie- Stellen Sie sicher, die Lamellen hen. von oben nach unten abzusaugen und sie dabei nicht zu verformen oder zu beschädigen.
  • Seite 36: Feuchtigkeitssensor

    de Reinigen und Pflegen Die Öffnung mit einem weichen, Die Wärmetauscherabdeckung am feuchten Tuch reinigen. Griff einsetzen. Den Einsatz waagerecht bis zum Die Hebel der Wärmetauscherab- Einrasten der Lasche einschieben. deckung schließen. Die Bodeneinheit schließen Die Wartungsklappe schließen. → Seite 36. Bodeneinheit schließen Voraussetzung: Die Bodeneinheit ist geöffnet.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Restfeuchte der Wäsche ändert das Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor. ACHTUNG! Harte oder raue Gegenstände kön- nen den Feuchtigkeitssensor beschä- digen.
  • Seite 38: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät pausiert, aber Abkühlprozess aktiv. die Trommel dreht Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ sich. Knitterbildung. Beladungsmenge ist zu hoch. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der ▶ → "Programme", Seite 24. Wäsche liegt nach dem Trocknen zu lang in der Trom- mel.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Pumpgeräusch. Kondenswasserpumpe aktiv. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Surrendes Geräusch. Kompressorbelüftung aktiv. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Trocknungszeit ist zu Filter der Bodeneinheit ist verunreinigt. lang. → "Filtersystem der Bodeneinheit reinigen", ▶ Seite 31 Flusensieb ist verunreinigt.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Ungeeignetes Programm für die Textilart eingestellt. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ▶ ein. → "Programme", Seite 24 Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶ Geräte im Raum funktionieren. Beladungsmenge ist zu hoch.
  • Seite 42: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Den Netzstecker des Geräts vom Transportieren, Lagern und Entsorgen 17 Transportieren, Stromnetz trennen. Lagern und Entsorgen a Das Gerät ist transportbereit. Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät Transportieren, Lagern und Entsorgen 17.2 Altgerät entsorgen für den Transport und die Lagerung Durch umweltgerechte Entsorgung vorbereiten.
  • Seite 43: Kundendienst

    Kundendienst de 18.1 Erzeugnisnummer (E- Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Nr.) und Fertigungsnum- Richtlinie 2012/19/EU mer (FD) über Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (waste Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die electrical and electronic Fertigungsnummer (FD) finden Sie equipment – WEEE) ge- auf dem Typenschild des Geräts. kennzeichnet.
  • Seite 44: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 19 Verbrauchswerte Das Programm ⁠ Katoen Eco/Co- Die tatsächlichen Werte können je Verbrauchswerte ton Eco (gekennzeichnet durch nach Gewebeart, Zusammensetzung "Pfeil") ist zum Trocknen normal nas- der zu trocknenden Wäsche, Rest- ser Baumwollwäsche geeignet und in feuchte im Gewebe, eingestelltem Bezug auf den Energieverbrauch für Trocknungsgrad, Beladungsmenge, das Trocknen nasser Baumwollwä-...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) ⁠ Katoen Eco/Co- 1000 2:45 1,40 ton Eco ⁠ Katoen Eco/Co- 1000 1:48 0,84 ton Eco ⁠...
  • Seite 46 de Technische Daten Maximale Bela- 8,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 600 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,15 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Umgebungstem- ¡ Mindestens: peratur 5 °C ¡ Maximal: 35 °C Länge der Netz- 145 cm anschlussleitung Je nach Geräteausstattung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/...
  • Seite 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis