Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
STARKVIND

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA STARKVIND AA-2283689-2

  • Seite 1 STARKVIND...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Latviešu Deutsch Lietuvių Français Português Nederlands Româna Dansk Slovensky Íslenska Български Norsk Hrvatski Suomi Ελληνικα Svenska Русский Česky Українська Español Srpski Italiano Slovenščina Magyar Türkçe ‫عربي‬ 8 8 Polski Eesti...
  • Seite 4: English

    English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved by a person responsible for their safety.
  • Seite 5 Care instructions If you have an IOS device: Unplug the product before cleaning. Go to the App Store and download the IKEA Home To clean the product, wipe with a soft damp cloth. smart app. The app will take you through the Use another soft dry cloth to wipe dry.
  • Seite 6 Output: 24.0V DC , Max 2.0A, Max 48.0W land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more (Only EU/UK) information, please contact your IKEA store. Average active efficiency: 87.7 % Efficiency at low load (10 %): 78.7 % No load power consumption: 0.1 W Indoor use only.
  • Seite 7: Deutsch

    Deutsch Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Kenntnis oder Erfahrung benutzt werden, sofern sie in die sichere Benutzung und Handhabung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 8 Vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker Wenn Sie ein Android-Gerät besitzen: ziehen. Öffnen Sie Google Play und laden Sie die IKEA Zum Reinigen mit einem feuchten weichen Tuch Home Smart App herunter. Die App zeigt Ihnen abwischen. Mit einem frischen, trockenen weichen Schritt für Schritt, wie Sie den STARKVIND...
  • Seite 9: Intervall

    Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit Netzteil und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Typ: KA4802A-2402000P Einrichtungshaus. Eingang: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 1,2 A Ausgang: 24,0 VDC, max. 2,0 A, max. 48,0 W...
  • Seite 10: Français

    Français Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, si ces personnes ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute sécurité...
  • Seite 11: Mode Automatique

    Nettoyez régulièrement le pré-filtre à l’aide d’un aspirateur. Si vous possédez un appareil Android : Allez sur Google Play et téléchargez l’application IKEA Remarque ! Home Smart. L’application vous guide pour ajouter le N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni purificateur d’air STARKVIND à...
  • Seite 12 Pour plus d'information, merci de (uniquement UE/Royaume-Uni) contacter votre magasin IKEA. Efficacité active moyenne : 87.7 % Efficacité à faible charge (10 %) : 78.7 % Consommation d’énergie à vide : 0.1 W Pour un usage en intérieur uniquement. Fabricant : IKEA of Sweden AB (numéro d’immatriculation : 556074-7551) Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE...
  • Seite 13: Nederlands

    Nederlands Dit apparaat kan worden gebruik door kinderen van 8 jaar en ouder, en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of met een gebrek aan ervaring en kennis, als een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt of instructies heeft gegeven hoe het apparaat veilig te gebruiken en ze de risico's van het gebruik begrijpen.
  • Seite 14 Lang drukken activeert het controleslot. Dit kan ook Als je een IOS-apparaat hebt: worden geregeld vanuit de IKEA Home smart app. Ga naar de App Store en download de IKEA Home smart app. De app neemt je mee door het proces Onderhoud...
  • Seite 15 Uitgangsvermogen: verminderen en eventuele negatieve invloeden op 24,0 V gelijkstroom, max. 2,0 A, max. 48,0 W de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op met IKEA. (Alleen EU/VK) Gemiddelde actieve efficiëntie: 87,7% Efficiëntie bij lage belasting (10%): 78,7% Stroomverbruik bij geen belasting: 0,1 W...
  • Seite 16: Dansk

    Dansk Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af produktet og forstår risikoen ved at bruge det af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Seite 17 KVIKGUIDE Hvis du har en iOS-enhed: Vedligeholdelsesanvisninger Gå til App Store, og download appen IKEA Home Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring. smart. Følg anvisningerne i appen for at tilføje Rengør produktet ved at tørre det af med en hårdt STARKVIND-luftrenseren til TRÅDFRI-gatewayen.
  • Seite 18 Strømforsyningsenhed negative indvirkninger på menneskers sundhed og Type: KA4802A-2402000P miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at Input: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,2 A få flere oplysninger. Output: 24,0 V DC, maks. 2,0 A, maks. 48,0 W...
  • Seite 19: Íslenska

    Íslenska Börn frá 8 ára aldri og fólk með skert skynbragð, líkamlega eða andlega getu, geta notað þetta tæki ef þau eru undir eftirliti eða hafa fengið leiðbeiningar frá einstaklingi, sem er ábyrgur fyrir öryggi þeirra, um hvernig á að nota tækið á öruggan hátt og að...
  • Seite 20: Flýtileiðbeiningar

    Leiðbeiningar um umhirðu Ef þú ert með IOS-tæki: Takið vöruna úr sambandi áður en hún er þrifin. Farið í App Store og sækið IKEA Home snjallforritið. Strjúkið af tækinu með mjúkum og rökum klút. Forritið mun leiðbeina þér hvernig eigi að bæta Notið...
  • Seite 21 Skilvirkni við lítið álag (10%): 78,7% áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari Aflþörf í lausagangi: 0,1 W upplýsingar í IKEA versluninni. Aðeins til notkunar innanhúss. Framleiðandi: IKEA of Sweden AB (skráningarnúmer í fyrirtækjaskrá: 556074-7551) Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Seite 22: Norsk

    Norsk Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller av personer med manglende erfaring og kunnskap, dersom de på forhånd er blitt instruert av en person ansvarlig for deres sikkerhet, om sikker bruk av produktet og har forstått risikoen det involverer.
  • Seite 23 Vedlikeholdsinstruksjoner Hvis du bruker en iOS-enhet: Produktet må kobles fra før rengjøring. Gå til App Store, og last ned IKEA Home Smart app. Produktet kan rengjøres med en myk, fuktig klut. Appen leder deg gjennom prosessen med å legge Bruk en annen myk, tørr klut til å tørke den.
  • Seite 24 Inngang: 100–240 V AC, 50/60 Hz, 1,2 A Effekt: 24,0 V DC, maks. 2,0 A, maks. 48,0 W (Kun EU/Storbritannia) Gjennomsnittlig aktiv effektivitet: 87,7 % Effektivitet ved lav belastning (10 %): 78,7 % Strømforbruk uten belastning: 0,1 W Kun til innendørs bruk. Produsent: IKEA of Sweden AB (kommersielt registreringsnummer: 556074-7551) Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
  • Seite 25: Suomi

    Suomi Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on valvonut tai neuvonut heitä laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
  • Seite 26 Puhdista tuote pyyhkimällä pehmeällä kostealla PIKA-OPAS liinalla. Kuivaa lopuksi pehmeällä kuivalla liinalla. Jos sinulla on IOS-laite: Imuroi esisuodatin säännöllisesti. Lataa IKEA Home -sovellus App Storesta. Sovellus ohjaa STARKVIND-ilmanpuhdistimen lisäämisessä Huom! TRÅDFRI Gatewayhin. Älä koskaan käytä hankausaineita tai kemiallisia liuottimia, sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta.
  • Seite 27 Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde: 87,7 % mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia Hyötysuhde alhaisella haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta. kuormituksella (10 %): 78,7 % Tehonkulutus ilman kuormitusta: 0,1 W Vain sisäkäyttöön Valmistaja: IKEA of Sweden AB (yritystunnus: 556074-7551) Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
  • Seite 28: Svenska

    Svenska Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktioner om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de medföljande riskerna av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Seite 29 Rengör produkten med en mjuk fuktad trasa. Torka Om du har en IOS-enhet: av med en annan mjuk, torr trasa. Gå till App Store och ladda ner appen IKEA Home Dammsug förfiltret regelbundet. smart. Appen hjälper dig att addera luftrenaren STARKVIND till gatewayen TRÅDFRI.
  • Seite 30 Elförbrukning vid noll-last: 0.1 W minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, Endast för inomhusbruk. vänligen kontakta ditt IKEA varuhus. Tillverkare: IKEA of Sweden AB (Organisationsnummer: 556074-7551) Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
  • Seite 31: Česky

    Česky Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo byli poučeni o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozuměli rizikům.
  • Seite 32: Stručný Průvodce

    Pokyny k čištění Pokud máte zařízení se systémem iOS: Před čištěním výrobek odpojte od napájení. Přejděte do App Store a stáhněte si aplikaci IKEA Chcete-li výrobek očistit, otřete jej navlhčeným Home smart. Aplikace vás provede procesem hadříkem. K otření dosucha použijte jiný měkký...
  • Seite 33 Typ: KA4802A-2402000P dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více Příkon: 100–240 V AC, 50/60 Hz, 1,2 A informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA. Výkon: 24,0 V DC , Max. 2,0 A, Max. 48,0 W (Pouze EU / Spojené království) Průměrná aktivní účinnost: 87,7 %...
  • Seite 34: Español

    Español Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del mismo por personas responsables de su seguridad. Asegúrate de que los niños no juegan con este aparato.
  • Seite 35 Acceda a la App Store y descargue la aplicación Una pulsación larga activa el bloqueo del mando. IKEA Home. La aplicación le guiará para añadir el También puede controlar el dispositivo desde la purificador de aire STARKVIND al dispositivo de aplicación IKEA Home.
  • Seite 36 Fabricante: IKEA of Sweden AB 3. Retire el/los filtro/s usado/s y manipúlelo/s con (número de registro comercial: 556074-7551) cuidado. Elimínelos de acuerdo con la normativa Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA medioambiental local para la eliminación de...
  • Seite 37: Italiano

    Italiano Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dall'età di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, purché siano sottoposte alla supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano da questa ricevuto istruzioni riguardanti l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che può...
  • Seite 38: Guida Rapida

    IKEA Home Se il tuo dispositivo è iOS: Smart. Vai all’App Store e scarica l’app IKEA Home Smart. L'app ti guiderà attraverso la procedura per Istruzioni di manutenzione aggiungere il purificatore d'aria STARKVIND al Prima di pulire l’apparecchio, scollegare...
  • Seite 39 Ingresso: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,2A destinati agli inceneritori o alle discariche, Uscita: 24,0V DC , Max 2,0A, Max 48,0W minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Seite 40: Magyar

    Magyar A készüléket használhatják 8 év feletti gyerekek, illetve testi, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, kevés tapasztalattal és jártassággal rendelkező személyek is, ha felügyelet mellett, biztonságos körülmények között megismerkedtek a készülék használatával és tisztában vannak az előforduló veszélyek lehetőségével. Ne engedd a gyerekeket játszani a készülékkel.
  • Seite 41: Rövid Útmutató

    Nyomd meg a vezérlőgombot az Automatikus Ha iOS-es eszközöd van: üzemmód elindításához, vagy fordítsd el a kívánt Lépj be az App Store-ba, és töltsd le az IKEA Home fokozatra. A kikapcsoláshoz nyomd meg ismét a smart alkalmazást. Az alkalmazás végigvezet gombot.
  • Seite 42 Bemenet: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,2 A szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az Kimenet: 24,0 V DC , Max 2,0 A, Max 48,0 W egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
  • Seite 43: Polski

    Polski Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymają nadzór lub instrukcje odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i rozumieją...
  • Seite 44 Aby wyczyścić produkt, należy go wytrzeć miękką Jeśli masz urządzenie z systemem iOS: wilgotną ściereczką. Następnie wytrzyj do sucha inną, Przejdź do sklepu App Store i pobierz aplikację IKEA suchą szmatką. Home smart. Aplikacja ta poprowadzi Cię przez proces Regularnie czyść filtr wstępny.
  • Seite 45 Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach. odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego Producent: IKEA of Sweden AB wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać (handlowy numer rejestracyjny: 556074-7551) więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
  • Seite 46: Eesti

    Eesti Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või inimesed, kellel puudub vastav kogemus ja teadmised, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise asjus ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.
  • Seite 47 Kasutage toote puhastamiseks pehmet niisket iOS-seadme korral toimige järgmiselt. lappi. Kuivatamiseks kasutage kuiva pehmet lappi. Avage App Store ja laadige alla nutirakendus Puhastage eelfiltrit regulaarselt tolmuimejaga. IKEA Home. Rakendus juhendab teid õhupuhasti STARKVIND lisamisel oma TRÅDFRI Gatewayle. Märkus Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid Androidi seadme korral toimige järgmiselt.
  • Seite 48 Sisend: 100–240 V vahelduvvool, 50/60 Hz, 1,2 A negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Väljund: 24,0 V alalisvool, max 2,0 A, max 48,0 W Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega. (Ainult EL/Ühendkuningriik) Keskmine aktiivne tõhusus: 87,7% Tõhusus väikese koormuse korral (10%): 78,7%...
  • Seite 49: Latviešu

    Latviešu Bērni vecumā no 8 gadiem, personas ar fiziskiem, garīgiem vai maņu traucējumiem un personas bez iepriekšējas pieredzes un zināšanām par ierīci drīkst šo ierīci lietot atbildīgās personas uzraudzībā vai tad, ja apmācīti lietot ierīci droši un ja izprot pastāvošos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu un apkopi.
  • Seite 50: Īsā Pamācība

    Nosusināšanai izmantojiet citu mīkstu, sausu drānu. Ja jums ir Android ierīce: Regulāri tīriet priekšfiltru ar putekļsūcēju. dodieties uz Google Play un lejupielādējiet viedo lietotni IKEA Home. Šī lietotne palīdz veikt Piezīme! STARKVIND gaisa tīrītāja savienošanas ar TRÅDFRI Nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus tīrīšanas vārteju procesu.
  • Seite 51 Sīkāka Barošanas bloks informācija IKEA veikalos. Tips: KA4802A-2402000P Ievade: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,2 A Izvade: 24,0 V DC; maks. 2,0 A, maks 48,0 W (tikai ES/AK) Vidējā aktīvā efektivitāte: 87,7%...
  • Seite 52: Lietuvių

    Lietuvių Prietaisą leidžiama naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir žmonėms su fizine, jusline ar protine negalia, taip pat asmenims, turintiems mažai patirties ar žinių, su sąlyga, kad juos prižiūrės atsakingas asmuo arba toks asmuo supažindins juos su prietaiso saugaus naudojimo taisyklėmis ir jų nesilaikymo pasekmėmis.
  • Seite 53 įrenginys, taip pat jį galima naudoti kartu Norėdami išjungti, dar kartą paspauskite rankenėlę. su „TRÅDFRI Gateway“ ir „IKEA Home“ išmaniąja Spaudžiant ilgai suaktyvinamas valdymo užraktas. programėle. Prietaisą taip pat galima valdyti iš „IKEA Home“ išmaniosios programėlės. TRUMPASIS VADOVAS Jei naudojate „IOS“ įrenginį, atlikite toliau Priežiūros nurodymai nurodytus veiksmus.
  • Seite 54 Įvestis: 100-240 V kint. sr., 50/60 Hz, 1,2 A Galia: 24,0 V nuol. sr., maks. 2,0 A, maks. 48,0 W (Tik ES / JK) Vidutinis aktyvusis efektyvumas: 87,7 % Efektyvumas esant mažai apkrovai (10 %): 78,7 % Nėra apkrovos energijos suvartojimo: 0,1 W Naudoti tik patalpose. Gamintojas: „IKEA of Sweden AB“ (komercinės registracijos numeris: 556074-7551) Adresas: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDIJA...
  • Seite 55: Português

    Português Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham sido instruídos por uma pessoa responsável pela sua segurança quanto à...
  • Seite 56 Vá ao Google Play e transfira a aplicação inteligente Desligue o produto da tomada antes da limpeza. IKEA Home. A aplicação irá orientá-lo no processo Utilize um pano macio e humedecido para limpar o de adicionar o purificador de ar STARKVIND ao seu produto.
  • Seite 57 Tipo: KA4802A-2402000P minimizando o potencial impacto negativo na saúde Potência: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,2 A pública e no ambiente. Para mais informações, Saída: 24,0 V CC, Máx. 2,0 A, Máx. 48,0 W contacte a loja IKEA perto de si.
  • Seite 58: Româna

    Româna Acest produs poate fi folosit de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului electrocasnic în siguranţă, şi înţeleg pericolele implicate, de către o persoană...
  • Seite 59: Ghid Rapid

    Accesați App Store și descărcați aplicația inteligentă Apăsați butonul de control pentru a pune aparatul IKEA Home. Aplicația vă va ghida prin procesul de în modul Auto (Automat) sau rotiți-l la nivelul dorit. adăugare a purificatorului de aer STARKVIND la Apăsați din nou butonul pentru a opri aparatul.
  • Seite 60 și la minimizarea potenţialului impact Tip: KA4802A-2402000P negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai Putere de intrare: 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 1,2 A multe informaţii la magazinul IKEA. Putere de ieșire: 24,0 V c.c., Max. 2,0 A, Max. 48,0 W...
  • Seite 61: Slovensky

    Slovensky Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
  • Seite 62: Stručný Návod

    Čistič vzduchu STARKVIND možno používať ako LED na ovládacom paneli. Keď indikátory LED samostatné zariadenie a zároveň môže fungovať zhasnú, produkt je pripravený na používanie. spolu s bránou TRÅDFRI a aplikáciou IKEA Home Stlačením ovládacieho gombíka prepnete čistič smart. vzduchu do automatického režimu, prípadne otočením gombíka vyberiete požadovanú...
  • Seite 63 2. Vyberte a povysávajte predfilter alebo ho umyte Výrobca: IKEA of Sweden AB vodou v závislosti od toho, aký je znečistený. (obchodné registračné číslo: 556074-7551) 3. Vyberte filtre a s použitými filtrami manipulujte Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO opatrne. Filtre likvidujte v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi na likvidáciu...
  • Seite 64: Български

    Български Този продукт може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с намалени физически, сензорни или психически възможности, или такива без опит в боравенето с продукта, ако бъдат инструктирани относно безопасното боравене и са под надзора на отговорно...
  • Seite 65: Кратко Ръководство

    употреба. използва както като самостоятелен уред, така и да Натиснете копчето за управление, за да поставите работи заедно с шлюз TRÅDFRI и приложението IKEA в автоматичен режим, или завъртете до желаното Home smart. ниво. Натиснете копчето отново, за да изключите.
  • Seite 66 3. Отстранете филтъра/филтрите и работете Производител: IKEA of Sweden AB внимателно с използваните филтри. Изхвърляйте (търговски регистрационен номер: 556074-7551) филтъра/филтрите в съответствие с местните Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ШВЕЦИЯ екологични разпоредби за изхвърляне на отпадъци. 4. Почистете вътрешността, като отстраните всичкия Пречиствател на въздух STARKVIND E2007: прах и замърсявания. Режими на работа с филтър за частици (с газов...
  • Seite 67: Hrvatski

    Hrvatski Ovaj uređaj smiju koristiti djeca od minimalno 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im pružene upute o upotrebi uređaja na siguran način te su svjesne mogućih opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
  • Seite 68: Brzi Vodič

    Kada LED žaruljice prestanu svijetliti, proizvod je samostalan uređaj, a funkcionira i u kombinaciji spreman za upotrebu. sa servisom TRÅDFRI Gateway te aplikacijom IKEA Pritisnite kontrolni gumb da biste uređaj stavili u Home smart. automatski način rada ili pak okrenite gumb na željenu razinu.
  • Seite 69 Izlaz: spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan 24,0 V istosmjerne struje, maks. 2,0 A, maks. 48,0 W utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA. (samo EU/UK) Prosječna aktivna učinkovitost: 87,7 % Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %): 78,7 % Potrošnja električne energije bez...
  • Seite 70: Ελληνικα

    Ελληνικα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν έχουν δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο...
  • Seite 71 Οδηγίες φροντίδας Μεταβείτε στο App Store και κατεβάστε την Αποσυνδέστε το προϊόν προτού το καθαρίσετε. έξυπνη εφαρμογή IKEA Home. Η εφαρμογή θα Για να καθαρίσετε το προϊόν, σκουπίστε με ένα μαλακό σας καθοδηγήσει στη διαδικασία προσθήκης του στεγνό πανί. Χρησιμοποιήστε άλλο μαλακό, στεγνό...
  • Seite 72 Έξοδος: 24,0V DC , μέγ. 2,0A, μέγ. 48,0W ταφής και μειώνετε τις αρνητικές συνέπειες στην υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, (Μόνο ΕΕ/Ηνωμένο Βασίλειο) απευθυνθείτε σε ένα κατάστημα ΙΚΕΑ. Μέση ενεργητική αποδοτικότητα: 87,7 % Αποδοτικότητα με χαμηλό φορτίο (10 %): 78,7 % Κατανάλωση ισχύος χωρίς φορτίο: 0,1 W Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB (αριθμός εμπορικού μητρώου: 556074-7551) Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ΣΟΥΗΔΙΑ...
  • Seite 73: Русский

    Русский Использование устройства детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными возможностями или недостаточными знаниями и опытом возможно только под присмотром или после получения инструкций по безопасной эксплуатации данного устройства и разъяснения возможных рисков. Инструктаж и присмотр должны осуществляться лицом, отвечающим...
  • Seite 74: Краткое Руководство

    Очиститель воздуха STARKVIND может требуемый уровень. Снова нажмите кнопку, чтобы использоваться автономно, а также вместе с выключить прибор. TRÅDFRI Gateway и приложением IKEA Home smart. Продолжительное нажатие активирует блокировку управления. Управление также может КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО осуществляться из приложения IKEA Home smart.
  • Seite 75 сокращение количества мусора, направляемого состоянии: 87,7 % на мусоросжигательные предприятия и свалки, и Эффективность при низкой снижает потенциальное негативное влияние на нагрузке (10 %): 78,7 % здоровье человека и окружающую среду. Более Энергопотребление без нагрузки: 0,1 Вт подробная информация – в магазине ИКЕА. Использовать только внутри помещения. Изготовитель: IKEA of Sweden AB (регистрационный номер: 556074-7551) Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ШВЕЦИЯ...
  • Seite 76: Українська

    Українська Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також люди без відповідного досвіду та знань, якщо вони отримали необхідний інструктаж щодо безпечного використання приладу від особи, що відповідальна за їхню безпеку, та розуміють пов’язані...
  • Seite 77: Інструкція З Використання

    вимкнення повторно натисніть ручку-регулятор. мережевим блоком керування TRÅDFRI та додатком Якщо тримати її натисненою, активується функція IKEA Home smart. блокування управління. Керувати роботою пристрою також можна за допомогою додатку IKEA ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Home smart. Якщо ви користуєтеся пристроєм на базі IOS: Відкрийте App Store та завантажте додаток IKEA Інструкції з догляду за пристроєм...
  • Seite 78 які відправляються на сміттєспалювальні (Тільки ЄС/Великобританія) станції або звалища та допоможете зменшити Середня ефективність при активній роботі: 87,7 % потенційний негативний вплив на здоров’я Ефективність за низького людини та навколишнє середовище. За детальною навантаження (10 %): 78,7 % інформацією зверніться до магазину IKEA. Енергоспоживання за відсутності навантаження: 0,1 Вт Тільки для застосування всередині приміщень.
  • Seite 79: Srpski

    što su kupatila ili prostorije u kojima sprezi da TRÅDFRI mrežnim prolazom i IKEA Home dolazi do velikih oscilacija u temperaturi. smart aplikacijom. • Ovaj proizvod nije zamena za adekvatnu ventilaciju ili redovno usisavanje i nije zamena za rad aspiratora ili ventilatora tokom kuvanja.
  • Seite 80 BRZI VODIČ Kada LED lampice prestanu da svetle, proizvod je Ako imate iOS uređaj: spreman za upotrebu. Posetite App Store prodavnicu i preuzmite IKEA Home smart aplikaciju. Pomoću aplikacije možete Pritisnite taster za upravljanje da biste uključili da obavite postupak dodavanja STARKVIND automatski režim ili ga okrenite da biste izabrali prečistača vazduha TRÅDFRI mrežnom prolazu.
  • Seite 81 (Samo za EU/UK) na spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti Prosečna efikasnost u režimu rada: 87,7% neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu Efikasnost pri malom opterećenju (10%): 78,7% sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se Potrošnja električne energije robnoj kući IKEA. bez opterećenja: 0,1 W Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
  • Seite 82: Slovenščina

    Slovenščina To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi, kakor tudi osebe brez izkušenj in znanja, če jih je oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poučila o varnem rokovanju z napravo ter se zavedajo nevarnosti uporabe. Otroci naj se ne igrajo z napravo.
  • Seite 83 Znova pritisnite gumb, da napravo izklopite. prečiščevalnik zraka STARKVIND se lahko uporablja Dolg pritisk aktivira kontrolno ključavnico. Napravo kot samostojna naprava ali skupaj z aplikacijo lahko nadzorujete tudi iz pametne aplikacije IKEA TRÅDFRI Gateway ali IKEA Home. Home. HITRI VODNIK Navodila za čiščenje...
  • Seite 84 človekovo zdravje in okolje. Povprečna učinkovitost delovanja: 87,7 % Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini Učinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %): 78,7 % IKEA. Brez porabe obremenitve: 0,1 W Samo za notranjo uporabo. Proizvajalec: IKEA, Sweden AB (številka vpisa v register gospodarskih družb: 556074-7551) Naslov: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA...
  • Seite 85: Türkçe

    Türkçe Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Ayrıca fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya bilgi eksikliği olan kişiler, cihazın güvenli bir şekilde kullanılması ve tehlikeleri anlaması konusunda onların güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından yeterli denetim veya kullanım eğitimi verilmişse, bu kişiler tarafından da kullanılabilir.
  • Seite 86 HIZLI KILAVUZ Temizlemeden önce ürünün fişini çekin. Bir iOS cihazınız varsa: Ürünü yumuşak nemli bir bezle silerek temizleyin. App Store'a gidin ve IKEA Home akıllı uygulamayı Kurulamak için başka bir yumuşak ve kuru bez indirin. Uygulamada STARKVIND hava temizleme kullanın. cihazını TRÅDFRI Gateway'inize ekleyebilirsiniz.
  • Seite 87 Çıkış: 24,0 V DC, Maks. 2,0 a, Maks. 48,0 W atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye (Yalnızca AB/BK) yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA Ortalama aktif verimlilik: %87,7 mağazası ile irtibata geçiniz. Düşük yükte verimlilik (%10): %78,7 Yüksüz güç...
  • Seite 88: عربي

    .‫عىل مقبض التحكم مرة أخرى إليقاف تشغيل الجهاز‬ .‫بالمياه حسب درجة اتساخه‬ ‫تؤدي الضغطة الطويلة إىل تنشيط قفل التحكم. ويمكن التحكم‬ .IKEA Home ‫فيه أيض ً ا من التطبيق الذكي‬ ‫3. فك المرشح (المرشحات)، وتعامل مع المرشحات‬ ‫المستخدمة بعناية. تخلص من المرشح (المرشحات) وف ق ً ا‬...
  • Seite 89 ‫دليل سريع‬ ‫سالمة التركيب‬ :IOS ‫إذا كان لديك جهاز يعمل بنظام‬ .IKEA Home ‫ ون ز ّ ل التطبيق الذكي‬App Store ‫فانتقل إىل‬ ‫هذا المنتج غير مخصص إال لالستخدام المنزلي في ظل ظروف‬ ‫سوف ينتقل بك التطبيق خالل عملية إضافة جهاز تنقية الهواء‬ .TRÅDFRI Gateway ‫ إىل بوابة‬STARKVIND .‫التشغيل...
  • Seite 90 ‫(042 متر‬ ))A(‫(15 ديسيبل‬ % 78.7 :)٪ 10( ‫الكفاءة في الحمل المنخفض‬ )‫مكعب / ساعة‬ ‫استهالك الطاقة بدون حمل: 1.0 وات‬ ‫قد تختلف دورات استبدال المرشح الموصى بها حسب بيئة‬ .‫لالستخدام الداخلي فقط‬ .‫التشغيل‬ Sweden AB ‫ التابعة لـ‬IKEA ‫الشركة المصنعة: شركة‬ ‫اإلجراء‬ ‫الدورة‬ ‫المرشح‬ )556074-7551 :‫(رقم التسجيل التجاري‬ ‫التنظيف‬ ‫كل 2 ~ 4 أسابيع‬ ‫المرشح األولي‬ ‫مستشعر جودة‬...
  • Seite 92 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2283689-2...

Inhaltsverzeichnis