Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Connecting The Units; Instalación; Conexión De Las Unidades - Pioneer GEX-P6400TVP Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GEX-P6400TVP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation

<ENGLISH>
Note:
OSD Switch Setting
• Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connected
Before installing, use a pen tip or other
up properly, and the unit and the system work
thin, pointed instrument to set the OSD
properly.
Switch on the right side of this product
• Use only the parts included with the unit to ensure
to the appropriate position for the com-
proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.
ponent you are using it with.
• Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the driver's
way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
• When mounting this unit, make sure none of the
leads are trapped between this unit and the sur-
rounding metalwork or fittings.
• Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it.
(Never install in locations such as the above
Installing the Unit (Fig. 1)
because of the danger of malfunction due to high
temperatures.)
Adhere the hard Velcro tape (provided)
• Before drilling any mounting holes always check
to the bottom of the hide-away unit and
behind where you want to drill the holes. Do not
adhere the soft Velcro tape (provided)
drill into the gas line, brake line, electrical wiring
or other important parts.
to the installation location.
• If this unit is installed in the passenger compart-
1. This product
ment, anchor it securely so it does not break free
2. Velcro tape (hard)
while the car is moving, and cause injury or an
3. Velcro tape (soft)
accident.
4. Car mat or chassis
• If this unit is installed under a front seat, make
sure it does not obstruct seat movement. Route all
Note:
leads and cords carefully around the sliding mech-
• Direct installation on the carpet is possible if the
anism so they do not get caught or pinched in the
hard Velcro tape will adhere to the carpet. Do not
mechanism and cause a short circuit.
use the soft Velcro tape in this case.
• Thoroughly wipe off the surface before affixing
the velcro tape.

Connecting the Units

<ENGLISH>
Note:
• Cords for this product and those for other
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
products may be different colors even if they
negative grounding. Before installing it in a recre-
have the same function. When connecting this
ational vehicle, truck, or bus, check the battery
product to another product, refer to the sup-
voltage.
plied Installation manuals of both products
• To avoid shorts in the electrical system, be sure to
and connect cords that have the same func-
disconnect the (–) battery cable before beginning
tion.
installation.
• Refer to the owner's manual for details on con-
necting the other units, then make connections
Connecting the Power cord (Fig. 2)
correctly.
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive
1. This Product
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
2. Fuse holder
around them where they lie against metal parts.
• Route and secure all wiring so it cannot touch any
3. Yellow
moving parts, such as the gear shift, handbrake
To terminal always supplied with power
and seat rails. Do not route wiring in places that
regardless of ignition switch position.
get hot, such as near the heater outlet. If the insu-
4. Black (ground)
lation of the wiring melts or gets torn, there is a
To vehicle (metal) body.
danger of the wiring short-circuiting to the vehicle
body.
Disconnecting an AV-BUS connector
• Don't pass the yellow lead through a hole into the
engine compartment to connect to the battery.
(Fig. 3)
This will damage the lead insulation and cause a
very dangerous short.
When disconnecting an AV-BUS con-
• Do not shorten any leads. If you do, the protection
circuit may fail to work when it should.
nector, grasp it firmly on both sides
• Never feed power to other equipment by cutting
and pull towards you. This will unlock
the insulation of the power supply lead of the unit
the connector, enabling disconnection.
and tapping into the lead. The current capacity of
the lead will be exceeded, causing over heating.
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on the fuse holder.
• To prevent incorrect connection, the input side of
the IP-BUS connector is blue, and the output side
is black. Connect the connectors of the same col-
ors correctly.
• To minimize noise locate the TV antenna cable,
radio antenna cable and RCA cable as far away
from each other as possible.
Instalación
<ESPAÑOL>
Nota:
Ajuste del interruptor OSD
• Antes de finalizar la instalación de la unidad,
conecte el cableado temporariamente, asegurán-
Antes de la instalación, utilice la punta
dose de que todo se encuentra conectado apropi-
de un lápiz u otro elemento delgado y
adamente, y la unidad y el sistema funcionan
puntiagudo, para ajustar el interruptor
apropiadamente.
OSD en el lado derecho de este pro-
• Utilice solamente las partes incluídas con la
unidad para asegurar una instalación adecuada. El
ducto a la posición apropiada, para el
uso de partes no autorizadas puede ocasionar fal-
componente que se está usando.
las de funcionamiento.
• Si la instalación requiere del taladrado de orificios
u otras modificaciones del vehículo, consulte con
su agente o concesionario más cercano a su domi-
cilio.
• Instale la unidad en donde no interfiera con el
conductor y no pueda lesionar al pasajero en caso
de una parada repentina, tal como una frenada de
emergencia.
• Cuando monte esta unidad, cerciórese que ninguno
de los cables queda aprisionado entre esta unidad
y accesorios o partes metálicas circundantes.
• No monte esta unidad cerca de la salida del cale-
Instalación de la unidad (Fig. 1)
factor, en donde podría ser afectado por el calor o
cerca de las puertas, en donde la lluvia podría
Pegue la cinta Velcro (suministrada)
salpicar sobre la misma. (Para evitar el riego de
sobre la parte inferior de la unidad
fallos de funcionamiento producidos por las altas
temperaturas, evite la instalación en los lugares
oculta-alejada y pegue la cinta Velcro
arriba.)
blanda (suministrada) sobre el sitio de
• Antes de taladrar cualquier orificio de montaje
instalación.
siempre compruebe lo que hay detrás en donde
1. Este producto
desea taladrar los orificios. No taladre en la línea
2. Cinta Velcro (dura)
de combustible, cableado eléctrico u otras partes
3. Cinta Velcro (blanda)
importantes.
4. Alfombra del automóvil o chasis
• Si esta unidad es instalada en el compartimiento
de pasajeros, fíjela seguramente de modo que no
Nota:
se desprenda mientras el automóvil se encuentra
• La instalación directa sobre la alfombra es posible
en movimiento, y pueda ocasionar lesiones o acci-
dentes.
si la cinta Velcro dura puede adherirse a la alfom-
bra. En este caso, no utilice cinta Velcro blanda.
• Si esta unidad se instale bajo un asiento delantero,
• Limpie completamente la superficie antes de fijar
cerciórese de que no obstruye el movimiento del
la cinta adherente o Velcro.
asiento. Pase todos los cables y conductores
cuidadosamente a través de los mecanismo
deslizantes, de modo que no queden aprisionados
o atrapados en el mecanismo y ocasionen un corto
circuito.
Conexión de las unidades
<ESPAÑOL>
Nota:
• Los cables para esta unidad y aquéllas para
• Esta unidad es para vehículos con una batería de
las unidades pueden ser de colores diferentes
12 voltios y masa negativa. Antes de montarlo en
aun si tienen la misma función. Cuando se
un autobús, camión o vehículo de recreación,
conecta esta unidad a otra, refiérase a los
compruebe el voltaje de la batería.
manuales de instalación de ambas unidades y
• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
conecte los cables que tienen la misma fun-
cerciórese de desconectar el cable de batería (–)
ción.
antes de comenzar la instalación.
• Para los detalles sobre la conexión a otras
Conexión del cable de
unidades, refiérase al manual del propietario y
luego haga las conexiones correctamente.
alimentación (Fig. 2)
• Asegure el cableado con grapas de cable o cinta
aisladora. Para proteger el cableado, envuelva con
1. Este producto
cinta aisladora alrededor del cableado en las partes
2. Portafusible
en donde se apoya contra las partes metálicas.
• Pase y asegure todo el cableado de modo que no
3. Amarillo
toque ninguna de la partes móviles, tales como
Al terminal con suministro constante de elec-
engranaje de cambio, freno de mano y carriles del
tricidad, independientemente de la posición
asiento. No pase el cableado por lugares que se
del interruptor de encendido.
calientan, tales como cerca una salida del calefactor.
4. Negro (masa)
Si la aislación del cableado se derrite o se rompe,
A la carrocería del veículo (parte metálica).
existe el peligro de que el cableado se ponga en
cortocircuito con la carrocería del vehículo.
Desconexión del conector AV-BUS
• No pase el conductor amarillo a través de un orifi-
cio en el compartimiento del motor para conectar
(Fig. 3)
a la batería. Esto dañará el material aislante del
conductor y causará un cortocircuito peligroso.
Cuando desconecte un conector AV-
• No ponga en cortocircuito ninguno de los conduc-
BUS, agárrelo firmemente en ambos
tores. Si lo hace, el circuito de protección fallará
los lados y tire. Esto soltará el conec-
en el momento que deba funcionar.
• No alimente otro equipo cortando la aislación del
tor, permitiendo su desconexión.
conductor de suministro de alimentación de la
unidad y enrrollando en el conductor. La capaci-
dad actual del conductor será excedida, ocasion-
ando sobrecalentamiento.
• Cuando reemplace el fusible, cerciórese de usar
solamente el fusible indicado en el portafusible.
• Para evitar una conexión incorrecta, el lado de
entrada del conector IP-BUS es azul, y el lado de
salida es negro. Conecte los conectores de los
mismos colores correctamente.
• Para minimizar el ruido ubique el cable de la ante-
na de TV, el cable de la antena de radio y cable
RCA tan alejados como sea posible uno de otro.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis