Seite 1
AVH-280BT AVH-180DVD DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
It is especially important to insulate all malfunction and permanent damage to the product. unused speaker leads, which if left uncovered may cause a Pioneer does not recommend that you install this Do not shorten any leads. If you do, the protection short circuit.
Connection 1 To power supply This product Power cord 2 Depending on the kind of vehicle, the function of 2* and 4* may be different. In this case, be sure to connect 1* to 4* and 3* to 2*. 3 Yellow (2*) Back-up (or accessory) 4 Yellow (1*) Connect to the constant 12 V supply terminal.
Seite 4
Connection Violet: Rear right + With internal amp Violet/black: Rear right – k ISO connector In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. Important In this case, be sure to connect to both connectors. Front speaker and Rear speaker signals are output from the The position of the handbrake switch depends on the vehicle speaker leads when this connection is in use.
Seite 5
Connection For details, refer to Operation Manual. 7 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) Camera 8 Yellow 9 Red, white External video component and About rear view camera a To Yellow the display When you use the rear view camera, the rear view image is b To Red, white automatically switched from the video by moving the gearstick c To video output...
Installation Improper installation of the unit with the surface tilted more Precautions before installation than these tolerances increases the potential for errors in the vehicle’s location display, and might otherwise cause CAUTION reduced display performance. Never install this product in places where, or in a manner that: ...
Installation 1 Trim ring 2 Groove Attach the trim ring with the side with a groove facing 1 Factory radio-mounting bracket downward. 2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down 1 Microphone clip out of the way. Installation using the screw 2 Clamps 3 Dashboard or console...
Installation 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces- sary inside the vehicle. 3 Keeping it away from the steering wheel. Adjusting the microphone angle...
La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des AVERTISSEMENT températures élevées. Si l’isolation chauffe, les fils Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé...
Connexion distance du système d’amplificateur de puissance externe, 1 Vers alimentation Cordon d’alimentation à la prise de commande de relais de l’antenne automatique 2 En fonction du type de véhicule, le fonctionnement de 2* du véhicule ou au terminal de commande d’alimentation de et de 4* peut être différent.
Seite 11
Connexion Vert/noir : Arrière gauche – Pour en savoir plus sur la connexion, le fonctionnement et Violet : Arrière droit + la compatibilité d’un iPhone, reportez-vous au Manuel de Violet/noir : Arrière droit – fonctionnement. k Connecteur ISO Dans certains véhicules, le connecteur ISO peut être divisé iPod / iPhone avec connecteur en deux.
Seite 12
Connexion Élément vidéo externe et affichage 1 Port USB 1 Caméra de rétrovisée (ND-BC8) (vendue séparément) 2 Entrée AUX 2 Vers sortie vidéo 3 Câble USB 1,5 m 3 Câble RCA (fourni avec ND-BC8) 4 Câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) 4 Ce produit (vendu séparément) 5 Marron (R.C IN)
Connexion Installation 9 Rouge, blanc Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation a Vers jaune l’installation b Vers rouge, blanc N’installez pas ce produit dans un endroit soumis à des c Vers sortie vidéo températures élevées ou à l’humidité. Par exemple : d Vers sorties audio ...
Installation 1 Anneau de garniture 1 Tableau de bord 2 Insérez les clés de démontage fournies dans les 4 Attachez l’anneau de garniture. deux côtés de l’appareil jusqu’au déclic. 3 Tirez l’appareil hors du support. 1 Support de montage radio d’usine 2 Si le cliquet interfère avec l’installation, vous pouvez l’incli- ner pour le sortir du passage.
Installation 1 Bande adhésive à double face 1 Agrafe pour micro 2 Serre-fils 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
Collegamenti diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos- 1 All’alimentazione Cavo di alimentazione sono causare cortocircuiti. 2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* potrebbe Per collegare un amplificatore o altri dispositivi a questo pro- essere diversa.
Seite 18
Collegamenti Verde/nero: Posteriore sinistro – iPod / iPhone con connettore Viola: Posteriore destro + Lightning Viola/nero: Posteriore destro – k Connettore ISO In alcuni veicoli, il connettore USO potrebbe essere diviso in due. In tal caso, assicurarsi di collegare entrambi i Collegamento tramite la porta USB connettori.
Seite 19
Collegamenti Componente video esterno e display 1 Porta USB 1 Telecamera di visione posteriore (ND-BC8) (venduta 2 Ingresso AUX separatamente) 3 Cavo USB da 1,5 m 2 All’uscita video 4 Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V) 3 Cavo RCA (in dotazione con ND-BC8) (venduto separatamente) 4 Questo prodotto 5 iPhone con connettore a 30 pin...
Collegamenti Installazione 8 Giallo In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto. Precauzioni prima 9 Rosso, bianco Posizioni che possono essere esposte alla pioggia, come dell’installazione a A giallo vicino alla portiera o sul pavimento del veicolo. b A rosso, bianco ...
Installazione 1 Cornice di finitura 1 Cruscotto 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite in 4 Fissare la cornice di finitura. entrambi i lati dell’unità fino a quando si saranno fissate con un clic. 3 Estrarre l’unità dal supporto. 1 Staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica 2 Se il nottolino interferisce con l’installazione, è...
Installazione 1 Nastro a doppio lato 1 Morsetto del microfono 2 Morsetti 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione 3 ...
Seite 23
No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas ADVERTENCIA temperaturas. Si se calienta el aislamiento, los cables Pioneer aconseja que no realice usted mismo la insta- pueden resultar dañados y, como consecuencia, lación del producto. Este producto se ha diseñado para puede producirse un cortocircuito o una avería y el...
Seite 24
Conexión se envía por el cable azul/blanco, aunque la fuente de audio 1 A la fuente de alimentación Cable de alimentación esté desconectada. 2 En función del tipo de vehículo, la función de 2* y 4* podría ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar 1* a 4* y 3* a 2*.
Seite 25
Conexión Verde/negro: Trasero izquierdo – iPod / iPhone con conector Violeta: Trasero derecho + Lightning Violeta/negro: Trasero derecho – k Conector ISO En algunos vehículos, el conector ISO puede dividirse en dos. En este caso, asegúrese de conectarlo a ambos Conexión mediante el puerto USB conectores.
Seite 26
Conexión Componente de vídeo externo y pantalla 1 Puerto USB 1 Cámara de retrovisor (ND-BC8) (se vende por separado) 2 Entrada AUX 2 A la salida de vídeo 3 Cable USB de 1,5 m 3 Cable RCA (suministrado con ND-BC8) 4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se 4 Este producto vende por separado)
Conexión Instalación 9 Rojo, blanco Precauciones antes de la Notas acerca de la instalación a Al amarillo instalación b Al rojo, blanco No instale este producto en lugares en los que pueda estar c A la salida de vídeo expuesto a altas temperaturas o a humedad, como por d A salidas de audio ejemplo:...
Instalación Extienda la parte superior y la parte inferior del anillo embellece- dor hacia fuera para extraer el anillo embellecedor. 1 Tablero de instrumentos 4 Coloque el anillo embellecedor. 1 Anillo embellecedor 2 Introduzca las llaves de extracción suminis- tradas en ambos lados de la unidad hasta que queden encajadas en su sitio.
Instalación 1 Cable del micrófono 1 Lengüeta 2 Ranura 2 Base del micrófono 2 Fije el clip del micrófono al parasol. 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 1 Cinta de doble cara 1 Clip del micrófono 2 Abrazaderas 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el...
Es muss sichergestellt sein, dass die Kabel nicht die als ein Produkt gemeinsam mit der Masse von einem Bedienung von beweglichen Fahrzeugteilen, insbe- Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt eigenhändig anderen Produkt. Beispiel: Sie müssen einen Verstär- sondere des Lenkrads, des Schalthebels, der Hand- zu installieren. Dieses Produkt ist nur zur professio- ker fern vom der Masse dieses Produktes erden.
Verbindung Dieses Produkt Stromkabel ACC-Position Keine ACC-Position Bedecken Sie die getrennte Leitung zur Vermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern- falls einen Kurzschluss verursachen könnten. Entnehmen Sie Einzelheiten zum Anschluss eines Leistungsverstärkers oder anderen Geräten an dieses Produkt dessen Bedienungsanleitung.
Seite 32
Verbindung Grün: Hinten links + 1 Zur Stromversorgung 2 Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2* und 4* abwei- Grün/schwarz: Hinten links – chen. In diesem Fall müssen Sie 1* mit 4* und 3* mit 2* Violett: Hinten rechts + verbinden.
Seite 33
Verbindung iPod / iPhone mit Lightning Connector Anschluss über den USB-Anschluss Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU52) (getrennt erhältlich). 1 USB-Port 1 Heckkamera (ND-BC8) (separat erhältlich) 2 AUX-Eingang 2 An Videoausgang 3 USB-Kabel 1,5 m 3 Cinch-Kabel (mitgeliefert mit ND-BC8) 4 USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201V) 4 Dieses Produkt...
Verbindung Einbau 9 Rot, Weiß Externe Videokomponente und Vor der Installation zu a An Gelb Display beachten b An Rot, Weiß c An Videoausgang d An Audioausgänge VORSICHT e Externe Videokomponente (separat erhältlich) Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: Videokomponente erforderlich.
Einbau Ziehen Sie die obere und die untere Seite des Abdeckrings nach Hinweise zur Befestigung außen, um den Abdeckring zu entfernen. Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein, wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann, wie z. ...
Einbau 1 Mikrofonkabel 1 Zunge 2 Nut 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an der 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. Sonnenblende. 1 Vorinstallierter Radio-Montagebügel 2 Falls die Sperrklinke bei der Installation stört, können Sie sie nach unten biegen. 3 Armaturenbrett oder Konsole 4 Flachrundschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelie-...
WAARSCHUWING beschadigd raken, waardoor er kortsluiting of een sto- ring ontstaat en er mogelijk permanente beschadiging Pioneer raadt u af het product zelf in te bouwen. Dit pro- aan dit product optreedt. duct mag alleen door een vakman worden ingebouwd.
Seite 38
Verbinding draad. Verbind de draad met de afstandsbedieningsaan- 1 Naar voeding Stroomsnoer sluiting van een externe eindversterker, de bedieningsaan- 2 Afhankelijk van het type voertuig, kan de werking van 2* en sluiting van het relais voor een automatische antenne, of de 4* verschillen.
Verbinding Groen/zwart: Achter links – iPod / iPhone met Violet: Achter rechts + Lightning-connector Violet/zwart: Achter rechts – k ISO-aansluiting In sommige voertuigen kan de ISO-aansluiting in twee gesplitst zijn. Zorg in dat geval dat u beide connectors Aansluiten via de USB-poort aansluit.
Seite 40
Verbinding Externe videocomponent en het display 1 USB-poort 1 Achteruitkijkcamera (ND-BC8) (los verkrijgbaar) 2 AUX-ingang 2 Naar video-uitgang 3 USB-kabel 1,5 m 3 RCA-kabel (meegeleverd met ND-BC8) 4 USB-interfacekabel voor de iPod / iPhone (CD-IU201V) (los 4 Dit product verkrijgbaar) 5 Bruin (R.C IN) 5 iPhone met 30-pens connector 6 Voeding...
Verbinding Inbouwen 9 Rood, wit Voorzorgen voor installatie Opmerkingen betreffende de a Naar geel installatie b Naar rood, wit BELANGRIJK c Naar video-uitgang d Naar audio-uitgangen Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden e Externe videocomponent (los verkrijgbaar) blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht, zoals: manier waardoor het:...
Inbouwen 3 Installeer dit product in de houder. Voor u dit product inbouwt 1 Verwijder de afwerkingsrand. Buig de bovenkant en de onderkant van de afwerkingsrand naar buiten om deze te verwijderen. 1 Dashboard 4 Bevestig de afwerkingsrand. 1 Afwerkingsrand 2 Steek de bijgeleverde uittreksleutels in beide zijden van het apparaat totdat deze op de plaats vastklikken.
Inbouwen 1 Microfoonkabel 1 Lipje 2 Groef 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 1 Dubbelzijdig plakband 1 Microfoonklem 2 Klemmen 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen.
Seite 48
TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司...