Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
HÅVERUD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA HÅVERUD AA-2273228-1

  • Seite 1 HÅVERUD...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский українська...
  • Seite 3 Srpski Slovenščina Türkçe 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 3 8 ไทย...
  • Seite 4: English

    English IMPORTANT! READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE! This product has been tested for domestic use. WARNING! - Maximum weight load per rod (the sides and top) is 5 kg/11.1 lb. Note - maximum total weight load on the rods is 30 kg/66.2 lb. Make sure that the total weight is evenly distributed.
  • Seite 5: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR KÜNFTIGE BENUTZUNG AUFBEWAHREN! Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch getestet. ACHTUNG! - Die zulässige Belastung pro Stange (seitlich und oben) beträgt max. 5 kg. Bitte beachten - die Stangen dürfen insgesamt mit höchstens 30 kg belastet werden. Sicherstellen, dass das Gesamtgewicht gleichmäßig verteilt ist.
  • Seite 6: Français

    Français IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE ! Ce produit convient à un usage domestique. ATTENTION ! - Charge maximum par barreau (côtés et dessus) de 5 kg/11,1 lb et charge maximum totale sur l'ensemble des barreaux de 30 kg/66,2 lb. Veiller à...
  • Seite 7: Nederlands

    Nederlands BELANGRIJK! ZORGVULDIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK! Dit product is getest voor huishoudelijk gebruik. WAARSCHUWING! - De maximale belasting per stang (de zijkanten en bovenkant) is 5 kg. Let op - de maximale totale belasting van de stangen is 30 kg. Zorg dat je het totale gewicht gelijkmatig verdeelt.
  • Seite 8: Dansk

    Dansk VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG! Produktet er testet til brug i private hjem. ADVARSEL! - Maks. belastning pr. stang (sider og top) er 5 kg. Bemærk – maks. samlet belastning på stængerne er 30 kg. Sørg for, at den samlede vægt fordeles ensartet.
  • Seite 9: Íslenska

    Íslenska LESIÐ UPPLÝSINGARNAR VANDLEGA OG GEYMIÐ TIL AÐ SKOÐA SÍÐAR! Þessi vara hefur verið prófuð fyrir notkun á heimilinu. VARÚÐ! - Burðarþol hverrar stangar (hliðar og toppur): 5 kg. Athugaðu - heildarburðarþol stanga er 30 kg. Gættu þess að heildarþyngd dreifist jafnt. - Borð...
  • Seite 10: Norsk

    Norsk VIKTIG! LES NØYE OG SPAR FOR FREMTIDIG BRUK. Dette produktet er testet for bruk i private hjem. ADVARSEL! - Maks vekt per stang (sider og topp) er 5 kg. Merk - maks totalvekt på stengene er 30 kg. Sørg for at totalvekten er jevnt fordelt.
  • Seite 11: Suomi

    Suomi TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. Tuote on testattu ja hyväksytty kotikäyttöön. VAROITUS! - Kunkin tangon enimmäiskuormitus (sivut ja yläosa) on 5 kg. Huomautus: tankojen yhteenlaskettu enimmäiskuormitus on 30 kg. Varmista, että kuormitus jakautuu tasaisesti. - Tätä pöytää säilytystikkailla EI SAA käyttää kiipeämiseen.
  • Seite 12: Svenska

    Svenska VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK! Den här produkten har testats för hemmabruk. VARNING! - Maximal belastning per stång (sidor och ovansida) är 5 kg. Obs - stängerna får aldrig belastas med mer än 30 kg totalt. - Detta bord med förvaringsstege ska INTE användas för klättring.
  • Seite 13: Česky

    Česky DŮLEŽITÉ! ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ! Tento výrobek byl testován pro použití v domácnosti. UPOZORNĚNÍ! - Maximální zatížení na tyč (po stranách a nahoře) je 5 kg / 11,1 lb. Poznámka – maximální celkové zatížení na tyče je 30 kg / 66,2 lb. Ujistěte se, že je celková...
  • Seite 14: Español

    Español ¡IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR COMO FUTURA REFERENCIA. Este producto ha sido probado para uso doméstico. IMPORTANTE - Carga máxima por barra (laterales y parte superior) de 5 kg/11,1 lb y carga máxima total sobre el conjunto de las barras de 30 kg/66,2 lb. Comprueba que todo el peso esté...
  • Seite 15: Italiano

    Italiano IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. Questo prodotto è stato testato per l'uso domestico. AVVERTENZA! - Il peso massimo per asta (lati e parte superiore) è di 5 kg. Nota - il peso totale massimo sulle aste è di 30 kg. Verifica che il peso totale sia distribuito in modo uniforme.
  • Seite 16: Magyar

    Magyar FONTOS! FIGYELMESEN OLVASD EL, ÉS ŐRIZD MEG, HÁTHA KÉSŐBB SZÜKSÉGED LESZ RÁ! Otthoni használatra bevizsgált termék. FIGYELEM! - Az oldalt és felül lévő rudak maximális teherbírása 5 kg. A rudak együttes teherbírása 30 kg. A súlyt mindig egyenletesen oszlasd el rajta. - A bútor nem játék, felmászni nem szabad rá! - A HÅVERUD asztalt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják! - Soha ne akassz olyan tárgyat rá, ami leeshet, ezzel...
  • Seite 17: Polski

    Polski WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ! Produkt został przetestowany do użytku domowego. OSTRZEŻENIE! - Maksymalne obciążenie na drążek (boki i góra) wynosi 5 kg/11,1 lb. Uwaga - maksymalne całkowite obciążenie drążków wynosi 30 kg/66,2 lb. Upewnij się, że łączny ciężar jest równomiernie rozłożony. - Stół...
  • Seite 18: Eesti

    Eesti OLULINE! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE JUHEND HILISEMA VAJADUSE TARBEKS ALLES! Seda toodet on testitud kodus kasutamiseks. HOIATUS! - Ühe varda (küljed ja ülemine osa) maksimaalne kandevõime on 5 kg ja kokku on varraste maksimaalne kandevõime 30 kg. Veendu, et kogu raskus on ühtlaselt jaotatud.
  • Seite 19: Latviešu

    Latviešu SVARĪGI! RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI! Šī prece ir testēta un atbilst lietošanai mājas apstākļos. BRĪDINĀJUMS! - Maksimālā slodze vienai stangai (malas un virsa) ir 5 kg/11,1 lb. Maksimālā 30 kg/66,2 lb. Svaram jābūt vienmērīgi sadalītam. - Galdu ar kāpnēm mantu glabāšanai NEDRĪKST izmantot kāpšanai.
  • Seite 20: Lietuvių

    Lietuvių SVARBI INFORMACIJA! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS! Gaminio tinkamumas naudoti buityje buvo patikrintas. ĮSPĖJIMAS! - Didžiausia skersinio apkrova (šonai ir viršus) 5 kg. Dėmesio: didžiausia bendroji skersinių apkrova yra 30 kg. Tolygiai paskirstykite apkrovą. - Stalu su lentyna negalima laipioti, jis neskirtas karstytis.
  • Seite 21: Portugues

    Portugues IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA CONSULTAR NO FUTURO! Este produto foi testado apenas para uso doméstico. AVISO! - Peso máximo por varão (laterais e parte superior): 5kg. Nota - Peso máximo total nos varões: 30kg. Certifique-se de que o peso total está distribuído uniformemente.
  • Seite 22: Româna

    Româna IMPORTANT! CITEŞTE CU ATENŢIE ŞI PĂSTREAZĂ INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA FOLOSI MAI TÂRIZIU. Acest produs a fost testat pentru uz casnic. AVERTISMENT! - Sarcina maximă pentru o baghetă (părţile laterale şi superioară) este de 5 kg/11,1 lb. Notă - sarcina maximă totală...
  • Seite 23: Slovensky

    Slovensky DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE! Tento výrobok sme testovali na domáce použitie. UPOZORNENIE! - Maximálne zaťaženie tyče (po stranách a zhora) je 5 kg. Poznámka - maximálne celkové zaťaženie tyčí je 30 kg. Dbajte na to, aby bola celková hmotnosť rovnomerne rozložená.
  • Seite 24: Български

    Български ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА! Този продукт е тестван за домашна употреба. ВНИМАНИЕ! Максимална товароносимост на стълбата (странични и горни стъпала) 5 кг. Забележка: максимална обща товароносимост - 30 кг. Уверете се, че общият товар е равномерно разпределен. Тази...
  • Seite 25: Hrvatski

    Hrvatski VAŽNO! PROČITAJTE PAŽLJIVO I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE! Proizvod je testiran za upotrebu u kućanstvu. UPOZORENJE! - Maksimalna dozvoljena težina po prečki (bočnim i gornjoj) je 5 kg. Napomena - maksimalna ukupna dozvoljena težina na svim prečkama je 30 kg. Potrebno je pobrinuti se da se opterećenje ravnomjerno rasporedi.
  • Seite 26: Ελληνικά

    Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί για οικιακή χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ! - Μέγιστο βάρος φορτίου ανά βέργα (στις πλαϊνές και την πάνω ράγα) είναι 5 kg. Σημειώστε ότι το μέγιστο βάρος φορτίου στις ράβδους είναι 30 kg.
  • Seite 27: Русский

    Русский ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ! Этот товар протестирован только для домашнего (бытового) использования. ВНИМАНИЕ! - Максимальная нагрузка на каждую рейку (боковую и верхнюю): 5 кг/11,1 фунта. Внимание! Общая максимальная нагрузка на рейки: 30 кг/66,2 фунта. Убедитесь, что нагрузка распределена...
  • Seite 28: Українська

    українська ВАЖЛИВО! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ! Виріб був перевірений на придатність для домашнього використання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! - Максимальне навантаження на рейку (з боків та згори) - 5 кг. Примітка – загальне максимальне навантаження на рейки - 30 кг. Переконайтеся, що загальна вага рівномірно розподілена.
  • Seite 29: Srpski

    Srpski VAŽNO! PROČITAJ PAŽLJIVO I SAČUVAJ ZA UBUDUĆE! Ovaj proizvod ispitan je za upotrebu u domaćinstvu. UPOZORENJE! - Maksimalna dozvoljena težina po prečki (bočnim i gornjoj) je 5 kg. Napomena - maksimalna ukupna dozvoljena težina na svim prečkama je 30 kg. Pobrini se da opterećenje ravnomerno rasporediš. - Ovaj sto NE sme se koristiti za penjanje.
  • Seite 30: Slovenščina

    Slovenščina POMEMBNO! POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA NADALJNO UPORABO! Ta izdelek je preizkušen za uporabo v gospodinjstvu. OPOZORILO! -Največja obremenitev posameznega droga (stranice in vrh) je 5 kg. Pomni – največja dovoljena skupna obremenitev konstrukcije znaša 30 kg. poskrbi, da bo teža enakomerno razporejena. - Miza z lestvijo NI primerna za plezanje.
  • Seite 31: Türkçe

    Türkçe ÖNEMLİ! DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERİDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN SAKLAYINIZ! Bu ürün ev kullanımı için test edilmiştir. UYARI! - Çubuk başına maksimum ağırlık yükü (yanlar ve üst) 5 kg/11,1 lb'dir. Not - çubuklar üzerindeki maksimum toplam ağırlık yükü 30 kg/66,2 lb'dir. Toplam ağırlığın eşit olarak dağıtıldığından emin olun.
  • Seite 32 中文 重要提醒!请自己 阅读,妥善保存供 日后参考! 本产品经过测试,适合家庭使用。 警告! - 每杆(侧面和顶部)最大承重为5公斤。注意 - 杆上最 大承重为30公斤。请确保总重量均匀分布。 - 不得攀爬带储物梯子的桌子。 - 儿童不得在没有成人监护的情况下使用带储物梯子的 HÅVERUD 哈维鲁德 桌子。 - 切勿在储物梯子上放置或悬挂物品,以免物品掉落造 成人身伤害或窒息。 - 重要须知!切勿在储物梯子上放置或悬挂任何灯具、 灯串或电线。 - 定期检查紧固件是否紧固,并在必要时重新拧紧。 保养说明 请用中性皂液清洁擦拭。然后用干净布块擦干。...
  • Seite 33 繁中 重要資訊!請仔細 閱讀,並妥善保 存,以供參考。 此產品經測試,適合居家使用。 警告! - 每根掛桿(側邊和上方)的最大承重量5公斤;注意!所 有掛桿的最大總承重量30公斤;確保總重量平均分佈 - 請勿攀爬此產品 - 兒童使用時須由成人陪同 - 請勿在掛物梯擺放或懸掛會掉落並造成危險,或有機 會導致窒息危險的東西 - 重要!請勿在掛物梯擺放或懸掛任何燈具、燈串或 電線 - 定期檢查鬆緊度,必要時重新鎖緊 保養說明 用布沾溫和清潔劑擦拭乾淨,再用乾淨的布擦乾。...
  • Seite 34 한국어 중요! 자세히 읽은 뒤 참고용으로 반드시 보관하세요. 이 제품은 국내용으로 테스트를 거쳤습니다. 경고! - 로드(측면 및 상단) 당 최대 하중은 5kg/11.1lb입니다. 참고-로드의 총 최대 하중은 30kg/66.2lb입니다. 총 중량이 균등하게 분산되었는지 확인하세요. - 테이블의 수납용 사다리는 올라가서는 안 됩니다. - 어린이는 어른의 감독없이 수납 사다리가 있는 HÅVERUD 테이블을...
  • Seite 35 日本語 重要! この説明書 をよくお読みにな り、必要なときに ご覧いただけるよ う大切に保管して ください。 本製品は家庭用家具の品質試験に合格しています。 警告! - ロッド(両側および上部)1本当たりの最大荷 重5kg/11.1lb。注意 - ロッド全体の最大総荷重 30kg/66.2lb。重さが均等にかかるように確認してく ださい。 - 絶対によじ登らないでください。 - HÅVERUD/ホーヴェルード はしご収納付きテーブル をお子さまが使用する場合は、必ず大人が付き添って ください。 - はしご部分に、落下してケガするおそれのあるもの や、首に絡まって窒息する恐れのあるものを置いたり 掛けたりしないでください。 重要!はしご収納には絶対に照明やライトチェーン、 電源コードを置いたり掛けたりしないでください。 - 固定具がしっかり締まっているか定期的にチェック し,必要であれば締め直してください。 お手入れ方法 石けん水を含ませた布で汚れを拭いたあと、きれいな 布でから拭きしてください。...
  • Seite 36: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia PENTING! BACA DENGAN SEKSAMA DAN DISIMPAN UNTUK ACUAN DI MASA MENDATANG! Produk ini telah diuji untuk penggunaan domestik. PERINGATAN - Beban berat maksimal per batang (sisi dan atas) adalah 5 kg/11,1 lb. Catatan - beban berat total maksimal pada batang adalah 30 kg/66,2 lb. Pastikan bahwa berat total terdistribusi secara merata.
  • Seite 37: Bahasa Malaysia

    Bahasa Malaysia PENTING! BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN DI MASA HADAPAN. Produk ini telah diuji untuk kegunaan domestik. AMARAN! - Beban berat maksimum bagi setiap rod (sisi dan bahagian atas) ialah 5 kg/ 11.1 lb. Catatan - jumlah beban berat maksimum di atas rod ialah 30 kg/66.2 lb.
  • Seite 38: عربي

    ‫عربي‬ ‫هام! اقرئي بعناية‬ ‫واحتفظي بها للرجوع‬ ! ً ‫إليها مستقب ال‬ .‫تم اختبار هذا المنتج لالستخدام المحلي‬ !‫ تحذير‬ 5 )‫- الحمولة القصوى لكل عمود (الجانبين والجزء العلوي‬ ‫كجم/1،11 رطل. ملحوظة: - الحمولة االجمالية القصوى للعمدان‬ .‫03 كجم/ 2،66 رط ال ً . تأكدي من توزيع الوزن اإلجمالي بالتساوي‬ .‫- يجب...
  • Seite 39: ไทย

    ไทย ข้ อ มู ล ส� ำ คั ญ ! อ่ ำ น ให้ ล ะเอี ย ดและเก็ บ ข้ อ มู ล นี ้ ไ ว้ ทดสอบแล้ ว ว่ า ใช้ ง านในครั ว เรื อ นได้ ค� ำ เตื อ น! - ราวแต่...
  • Seite 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2273228-1...

Inhaltsverzeichnis