Honeywell FRIEDLAND SPECTRA PLUS L630 BLK Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 1
L630 WHI/ L630 BLK
Wirefree PIR Movement Detector
(50063260-001/2)
PLUS
D
1-11
Bedienungsanleitung
S
12-22
Instruktionsanvisning
DAN/NOR
23-33
Brugervejledning
FIN
24-54
Ohjekirja
POL
45-55
Instrukcja obsługi
RUS
56-66
Инструкция по эксплуатации

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Honeywell FRIEDLAND SPECTRA PLUS L630 BLK

  • Seite 1 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 1 PLUS 1-11 Bedienungsanleitung 12-22 Instruktionsanvisning DAN/NOR 23-33 Brugervejledning 24-54 Ohjekirja 45-55 Instrukcja obsługi 56-66 L630 WHI/ L630 BLK Инструкция по эксплуатации Wirefree PIR Movement Detector (50063260-001/2)
  • Seite 2 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 2...
  • Seite 3 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 3 Einleitung Kabelloser PIR- Ihr kabelloser passiver Infrarot- (PIR) Bewegungsmelder von Spectra Plus funktioniert Bewegungsmelder gemeinsam mit dem kabellosen Spectra Plus netzbetriebenen Empfänger, um ein vorhandenes Spectra Plus-Beleuchtungsteuersystem zu erweitern welches auf der 868-MHz Frequenz läuft.
  • Seite 4: Reichweite Der Geräte

    7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 4 INHALT DES BAUSATZES Reichweite der Geräte Die angegebene Systemreichweite beruht auf Messungen unter Idealbedingungen. Jegliche Barrieren (z. B. Wände, Decken, aluminiumbeschichtete PVC-Fenster, Metallteile usw.) zwischen PIR und Empfänger reduzieren die effektive Reichweite. Im ungünstigsten Fall kann das Signal durch metallische Hindernisse auch komplett unterbrochen werden.
  • Seite 5 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 5 ● Die empfohlene Montagehöhe für den ● Schwenken des Melderkopfes nach links und Bewegungsmelder beträgt 2,50 m. In dieser rechts und Neigen nach oben und unten zwecks Höhe hat der Bewegungsmelder eine Festlegung des Überwachungsbereichs. Reichweite von etwa 12 m.
  • Seite 6 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 6 Montage des PIR-Bewegungsmelders ● Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher und bohren Sie zwei 6 mm Hinweis: Bevor Sie den PIR-Bewegungsmelder tiefe Löcher, setzen Sie anschließend die an der vorgesehenen Oberfläche befestigen, Wanddübel (mitgeliefert) ein. Beim Befestigen empfiehlt sich eine Funktionsprüfung des Geräts auf einer nicht festen oder hölzernen Oberfläche (dass z.
  • Seite 7 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 7 ● Wandplatte an der Wand befestigen und Abdeckung schließen. Dabei auf darauf achten, dass die Abdeckung hörbar einrastet. ● Bringen Sie den Sensorkopf so an, dass er etwa Dämmerungseinstellung Dämmerungseinstellung in die gewünschte Richtung zeigt. für Nachtbetrieb für Tagbetrieb Lauftest mit dem PIR Bewegungsmelder...
  • Seite 8 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 8 ● ● Halten Sie sowohl die Taste als auch gedrückt, bis ein Piepton ertönt. Wenn sich der PIR-Bewegungsmelder an der richtigen Stelle befindet, müssen Sie davor gehen und ihn auslösen, damit er Ihre Bewegung erkennt.
  • Seite 9 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 9 Einstellung des PIR-Bewegungsmelders auf Bedienungsanleitung automatischen TAG-Betrieb mit einem Libra Plus-Tonknopf: Einstellung des PIR-Bewegungsmelders auf Nach Abschluss des Lauftests können Sie das automatischen NACHT-Betrieb mit einem Gerät wie folgt auf Automatikbetrieb einstellen: Spectra Plus netzbetriebenen Empfänger: 1) Stellen Sie die Zeitsteuerung vollständig und Nach Abschluss des Lauftestes können Sie das nach links auf das Minimum ein.
  • Seite 10 7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 10 Anzeige eines niedrigen Batteriestands beim PIR-Bewegungsmelders: Mit der 9V-Alkalibatterie sollte der PIR- Bewegungsmelder je nach Anzahl der Aktivierungen pro Tag und dem Einfluss niedriger Temperaturen etwa 12 Monate lang funktionieren. Wenn die Batterie fast leer ist (etwa 30 Tage vor ihrem Versagen) wird durch die rote LED hinter der Linse des Bewegungsmelders der niedrige Batteriestand angezeigt, indem sie nach Erkennen...
  • Seite 11: Fehlersuche

    7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 11 Fehlersuche Falls Ihr kabelloses System nicht fehlerfrei funktioniert, führen Sie den oder die nachfolgenden Tests durch. Hinweis: Schlagen Sie auch in der Anleitung zur Fehlersuche im Handbuch zu Ihrem Tonknopf oder Multiplexempfänger nach. Der PIR-Bewegungsmelder erkennt keine Bewegungen…...
  • Seite 12: Technische Daten

    7_L630_D.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:08 Page 12 Der PIR-Bewegungsmelder aktiviert den netzbetriebenen Empfänger tagsüber und nicht nachts… ● Der Bedienschalter am PIR-Bewegungsmelder muss auf Nachtbetrieb (NIGHT) gestellt sein. Der PIR-Bewegungsmelder aktiviert den netzbetriebene Empfänger tagsüber und auch nachts.… ● Der Helligkeitsgrad im Bereich des Bewegungsmelders kann für die aktuelle Dämmerungseinstellung zu niedrig sein und dauerhaft Nacht simulieren.
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    Wenn ein Teil fehlerhaft ist, muss das Produkt mit Kaufbeleg an die Verkaufsstelle einschließlich einer kompletten Fehlerbeschreibung und aller zugehörigen Batterien (nicht angeschlossen) zurückgehen. Friedland ist ein Markenzeichen von Novar ED&S. Novar GmbH a Honeywell Company Gartenstraße 49 58511 Lüdenscheid...
  • Seite 14 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 1 Inledning Trådlös Spectra Plus trådlösa passiva infraröda (PIR) rörelsedetektorer kan användas med PIR-rörelsedetektor Spectra Plus trådlösa omkopplingsmottagare för att bygga ut ett befintligt Spectra Plus- system för belysningsstyrning (868 Mhz version). Alternativt kan de användas med en Libra+ dörrklocka som ger en hörbar varning när rörelser detekteras.
  • Seite 15: Satsens Innehåll

    8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 2 SATSENS INNEHÅLL Enhetens räckvidd Systemets angivna räckvidd har uppmätts under idealiska förhållanden. Eventuella hinder (t.ex. väggar, tak, aluminiumförstärkta UPVC-fönster och metalldelar i hus) mellan PIR-enheten och mottagaren minskar den effektiva radioräckvidden i förhållande till hindrens konstruktion och antal.
  • Seite 16 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 3 ● Den rekommenderade monteringshöjden ● Vrid detektorhuvudet till vänster och höger för detektorn är 2,5 m. På den höjden har och luta huvudet uppåt och nedåt för att detektorn en räckvidd på ca. 12 m. erhålla den räckvidd och Räckvidden ökar om detektorn monteras detekteringsområde som önskas.
  • Seite 17 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 4 Montera PIR-enheten ● Markera fästhålens lägen och borra två 6 mm hål och för sedan in väggpluggarna Obs: Innan du monterar PIR-enheten på (medföljer). Väggpluggarna behövs inte om monteringsytan, bör du kontrollera att enheten monteras på...
  • Seite 18 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 5 ● Fäst väggplattan på väggen och stäng luckan. Se till att luckan klickar på plats och att den är helt stängd. ● Justera sensorhuvudet så att det är inriktat Dusk helt Dusk helt i önskad riktning.
  • Seite 19 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 6 Maskera PIR-fönstret maskera detekteringsfönstret (se nedan) om det behövs. För att förhindra att rörelser detekteras på oönskade platser eller undvika att buskar osv. aktiverar enheten när det blåser, kan detekteringsområdet minskas genom att delar av linsen maskeras med maskeringsdelen som medföljer eller med elektrisk isoleringstejp.
  • Seite 20 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 7 Ställa in PIR-enheten för automatisk Användning dagdrift med en Libra+ dörrklocka: När gångtesten avslutats kan du ställa in Ställa in PIR-enheten för automatisk enheten på automatisk drift på följande sätt: nattdrift med en Spectra Plus 1) Vrid reglaget TIME helt i moturs riktning till omkopplingsmottagare: den minimala inställningen.
  • Seite 21 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 8 Låg batteriindikator för PIR: PP3-batteriet bör driva PIR-detektorn i ca. 12 månader beroende på hur ofta den aktiveras varje dag och hur den påverkas av låga temperaturer. När batteristyrkan börjar bli låg (ca. 30 dagar innan det tar slut) kommer lågt batteri att visas genom att den röda lysdioden bakom detektorlinsen blinkar 5 gånger efter det att rörelser detekteras.
  • Seite 22 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 9 Felsökning Utför lämpliga tester eller testerna som följer om det trådlösa systemet inte fungerar som det ska. Obs: Se även felsökningsavsnittet i dörrklockans eller omkopplingsmottagarens bruksanvisning. PIR-enheten detekterar inga rörelser… ● Kontrollera att PIR-enhetens batteri inte är slut. ●...
  • Seite 23 8_L630_S.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:03 Page 10 PIR-enheten aktiverar omkopplingsmottagaren på dagen och på natten… ● Den omgivande ljusnivån vid detektorn kanske är för låg för den aktuella skymnings- inställningen, vilket gör att enheten avkänner natt hela tiden. Vrid skymningsreglaget en aning moturs i vanligt dagsljus.
  • Seite 24 Om fel uppstår på en produkt ska den returneras till inköpsstället tillsammans med inköpsbevis, en fullständig beskrivning av felet och alla tillhörande batterier (bortkopplade). Friedland är ett varumärke som tillhör Novar ED&S. Novar GmbH a Honeywell Company Gartenstraße 49 58511 Lüdenscheid...
  • Seite 25 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 1 DAN/ Indledning Trådløs Spectra Plus trådløs passiv infrarød (PIR) bevægelsesdetektor virker sammen med PIR-bevægelsesdetektor Spectra Plus trådløs automatisk modtager og kan dermed udvide et eksisterende Spectra Plus lyskontrolsystem (868 Mhz version). Alternativt kan detektoren anvendes sammen med en Libra Plus ringeklokke for at give en lydadvarsel, når der registreres bevægelse.
  • Seite 26 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 2 SÆTINDHOLD Rækkevidde Systemets anførte rækkevidde er målt under ideelle forhold. Eventuelle barrierer, (fx vægge/lofter, aluminiumforstærkede UPVC-vinduer og metaldele på huskon- struktioner, osv.) mellem PIR’en og modtageren, vil reducere den effektive radiorækkevidde en smule, afhængigt af konstruktionen og antallet af barrierer mellem VÆRKTØJ PÅKRÆVET PIR’en og modtageren.
  • Seite 27 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 3 ● Den anbefalede monteringshøjde for ● Bevægelse af detektorhovedet mod venstre detektoren er 2½ m. I den højde har og højre og op og ned for at opnå den detektoren en rækkevidde på ca. 12 m. ønskede retning for detekteringsområdet.
  • Seite 28 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 4 Montering af PIR’en ● Markér monteringshullerne og bor to 6 mm huller. Indsæt derpå vægpropperne Obs.: Før PIR’en monteres på (medleveret). Hvis der monteres på anbringelsesstedet, anbefales det, at man træoverflader og ikke-massive overflader, kontrollerer, om systemet virker rigtigt (at PIR er propperne ikke nødvendige, og kun et og modtager er indenfor radiorækkevidde af...
  • Seite 29 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 5 ● Montér vægpladen på muren, og luk dækslet. Sørg for, at det klikker og er helt lukket. ● Indstil detektorhovedet, så det peger Skumrings- Skumrings- omtrent i den ønskede retning. kontrolindstilling kontrolindstilling til NATtilstand til DAGtilstand PIR gå-test Vigtigt: Før gå-testen udføres, sørg for at...
  • Seite 30 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 6 detektionsområdet også reduceres ved at ● ● Tryk knapperne & ned og hold dem tildække detektionsvinduet (se nedenfor). nede, indtil du hører en 'bip'lyd. Se fremgangsmåden i brugermanualen, der følger den automatiske modtager eller ringeklokken.
  • Seite 31 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 7 Indstilling af PIR’en til automatisk Brugsanvisning DAGtilstand med Spectra Plus ringeklokke: Indstilling af PIR’en til automatisk Når du har gennemført ‘gå-test’-proceduren, NATtilstand med en Spectra Plus kan du indstille enheden til automatisk automatisk modtager: tilstand på...
  • Seite 32 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 8 Lav batteritilstand på PIR’en: PP3-bateriet skulle kunne klare PIR- detektoren i ca. 12 måneder, afhængigt af antallet af aktiveringer hver dag og påvirkningen af lave temperaturer. Når batteriet næsten er tomt, (ca. 30 dage før det er fladt), indikerer det røde LED bagved sensorlinsen lav batteritilstand ved at blinke 5 gange, efter at der er detekteret...
  • Seite 33 9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 9 Fejlfinding Hvis det trådløse system ikke virker rigtigt, udføres følgende relevante test(s). Obs.: Se også fejlfindingsvejledningen i manualen om ringeklokke eller automatisk modtager. PIR detekterer ikke bevægelse… ● Tjek, at batteriet i PIR’en ikke er fladt. ●...
  • Seite 34: Tekniske Data

    9_L630_DAN_NOR.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 10 PIR aktiverer automatisk modtager både om dagen og om natten… ● Det omgivende lysniveau ved detektoren er måske for lavt for den aktuelle skumringsindstilling og simulerer derfor permanent nattelys. Justér skumringskontrollen en lille smule mod uret i normalt dagslys. Vent uden for detektionsområdet, indtil lyset slukker. Gå...
  • Seite 35: Bortskaffelse Og Genbrug

    Hvis der opstår en fejl på produktet, skal produktet returneres til det sted, det var købt, med gyldigt købsbevis, fuld beskrivelse af fejlen og alle relevante batterier (demonterede). Friedland er et registreret varemærke, der tilhører Novar ED&S. Novar GmbH a Honeywell Company Gartenstraße 49 58511 Lüdenscheid...
  • Seite 36 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 1 Johdanto Langaton Langaton Spectra Plus Passive Infrared (PIR) -liiketunnistin voi toimia yhdessä langattoman PIR-liiketunnistin Spectra Plus -kytkettävän vastaanottimen kanssa olemassa olevan Spectra Plus valaisinsäätöjärjestelmän (868 Mhzversio) laajentamiseksi. Vaihtoehtoisesti se toimii myös Libra Plus- soittokellon kanssa, jolloin se tarjoaa äänivaroituksen liikettä...
  • Seite 37: Pakkauksen Sisältö

    10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Laitteen kantavuus Järjestelmän mainittu kantavuus on mitattu ihanteellisissa olosuhteissa. Mikä tahansa este (esim. seinät/katot, alumiinivahvistetut UPVC-ikkunat ja talorakenteiden metalliosat) PIR-tunnistimen ja vastaanottimen välillä vähentää tehokasta radiokantavuutta määrällä, joka riippuu kyseessä olevien esteiden rakenteista ja määrästä.
  • Seite 38 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 3 ● Tunnistimen suositeltava sijoituskorkeus on ● Tunnistinpään suuntaaminen vasemmalle 2,5 m. Tässä korkeudessa tunnistimen ja oikealle sekä tunnistinpään kallistaminen kantavuus on noin 12 m. Tunnistimen ylös ja alas, jolloin saavutetaan valvonta- sijoitus korkeammalle suurentaa alueen haluttu suuntaus.
  • Seite 39 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 4 PIR-tunnistimen asennus ● Merkitse kiinnitysreikien sijainti ja poraa kaksi 6 mm reikää. Liitä sitten kiinnityspultit Huomaa: Ennen PIR-yksikön asentamista (mukana pakkauksessa). Jos asennus kiinnitysalustalle on suositeltavaa tarkistaa, tehdään ei-kovalle tai puiselle pinnalle, että järjestelmä toimii oikein (PIR-tunnistin ja kiinnityspultteja ei tarvita ja vaaditaan vastaanotin ovat radiokantavuusetäisyydellä...
  • Seite 40 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 5 ● Kiinnitä seinälevy seinään ja sulje kansi varmistaen, että se napsahtaa täysin kiinni. ● Säädä anturin pää osoittamaan suunnilleen haluttuun suuntaan. Hämäräasetus Hämäräasetus PIR Kävelytesti YÖ-toimintoa varten PÄIVÄ-toimintoa varten Tärkeää: Ennen kävelytestin aloittamista Kävele hitaasti tunnistusaluee poikki noin varmista, että...
  • Seite 41 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 6 välttämätöntä, tunnistusaluetta voidaan Katso kytkettävän vastaanottimen tai kellon pienentää myös peittämällä tunnistimen mukana tulevasta käyttöohjeesta ohje tämän lamppua (katso alhaalla). toiminnon toteuttamiseen. Sopivana ajankohtana sinun tulee aktivoida PIR- tunnistin kävelemällä sen edessä, jotta se havaitsee liikkeesi.
  • Seite 42 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 7 PIR-tunnistimen asettaminen Toiminto-ohjeet automaattiselle PÄIVÄ-toiminnolle Libra Plus -kellon kanssa: PIR-tunnistimen asettaminen Suoritettuasi "kävelytestin", voit asettaa automaattiselle YÖ-toiminnolle Spectra yksikön automaattitoiminnolle seuraavasti: Plus -kytkettävän vastaanottimen kanssa: 1) Aseta AIKA-säädin kääntämällä sitä Suoritettuasi "kävelytestin", voit asettaa kellonvastaiseen suuntaan sen yksikön automaattitoiminnolle seuraavasti: minimiasetukseen.
  • Seite 43 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 8 PIR-tunnistimen paristo lopussa -signaali: PP3-pariston tulisi riittää PIR-tunnistimen toimintaan noin 12 kuukauden ajan riippuen päivittäisistä aktivoitumisista ja alhaisten lämpötilojen vaikutuksesta. Kun paristo alkaa lähestyä elinkaarensa loppua (noin 30 päivää ennen sammumista), punainen LED- merkkivalo tunnistinlinssin takana antaa paristo lopussa -signaalin vilkkuen 5 kertaa sen jälkeen kun liike on havaittu.
  • Seite 44 10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 9 Vianetsintä Jos langaton järjestelmäsi ei toimi kunnolla, suorita asiaankuuluva testi tai seuraavassa esitettyjä testejä. Huomaa: Katso vianetsintä-kohta myös kellon ja kytkettävän vastaanottimen käyttöohjeista. PIR-tunnistin ei havaitse liikettä… ● Tarkista, että PIR-laitteen paristo ei ole loppuunkulunut. ●...
  • Seite 45: Tekniset Tiedot

    10_L630_FIN.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:02 Page 10 PIR-tunnistin aktivoi kytkettävän vastaanottimen sekä päivän että yön aikana… ● Tunnistinta ympäröivän valon taso voi olla liian matala asetetulle hämäräasetukselle, joka näin pysyvästi tulkitsee sen yöajaksi. Säädä hämäräsäätöä hieman kellonvastaiseen suuntaan normaalissa päivänvalossa. Odota tunnistusalueen ulkopuolella kunnes valo sammuu, astu sitten uudelleen alueelle nähdäksesi aktivoiko liike valon.
  • Seite 46 Tämä takuu ei vaikuta millään tavalla kuluttajan lakimääräisiin tai muihin oikeuksiin. Jos joku osista vioittuu, tuote tulee palauttaa myyntipisteeseen ostokuitteineen, tarkkoine kuvauksineen viasta sekä asiaankuuluvine paristoineen (irrotettuina). Friedland on Novar ED&S:n tavaramerkki. Novar GmbH a Honeywell Company Gartenstraße 49 58511 Lüdenscheid www.friedlandproducts.com...
  • Seite 47 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 1 Wstęp Bezprzewodowy detektor Zakupiony przez Państwa bezprzewodowy pasywny detektor ruchu na podczerwień (PIR) ruchu PIR serii Spectra Plus może współpracować z bezprzewodowym odbiornikiem przełączającym z serii Spectra Plus w celu rozbudowy istniejącego systemu sterowania oświetleniem (wersja 868 Mhz).
  • Seite 48: Zawartość Zestawu

    11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 2 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Zasięg urządzenia Podany zasięg urządzenia został zmierzony w warunkach idealnych. Każda przeszkoda (np. ściany/sufity zbrojone aluminium, okna UPCW, metalowe elementy konstrukcji domów itp.) znajdująca się pomiędzy detektorem a odbiornikiem zmniejszy efektywny zasięg sygnału radiowego o wartość...
  • Seite 49 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 3 ● Zalecana wysokość montażu detektora wynosi ● Przesunięcie głowicy czujnika w lewo lub 2,5 m. Przy tej wysokości detektor będzie miał w prawo i przechylanie jej w górę i w dół zasięg około 12 m. Zamontowanie detektora pozwala na uzyskanie żądanej orientacji strefy wyżej spowoduje zwiększenie zasięgu wykrywania.
  • Seite 50 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 4 Instalacja detektora ● Zaznaczyć pozycję otworów mocujących i wywiercić dwa otwory o średnicy 6 mm, Uwaga: Przed przymocowaniem detektora do w których należy umieścić kołki rozporowe powierzchni montażowej zaleca się sprawdzenie (w zestawie). W przypadku montowania na poprawności działania systemu (np.
  • Seite 51 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 5 ● Przymocować płytkę ścienną w odpowiednim miejscu na ścianie, a następnie założyć pokrywę w taki sposób, aby było słyszalne kliknięcie potwierdzające jej całkowite zamknięcie. Pokrętło zmierzchu Pokrętło zmierzchu ustawione w trybie ustawione w trybie ●...
  • Seite 52 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 6 Kasowanie pamięci głowicy detektora w górę zwiększy zasięg i zwiększy pole wykrywania. Głowicę PIR można Aby usunąć przycisk z pamięci Podczerwone także przesunąć, aby zmienić orientację strefy należy: wykrywania. Jeśli zajdzie taka potrzeba, można ●...
  • Seite 53: Instrukcja Obsługi

    11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 7 Ustawianie detektora na automatyczną pracę w Instrukcja obsługi dzień z dzwonkiem Libra Plus: Po zakończeniu procedury testu można ustawić Ustawianie detektora na automatyczną pracę urządzenie na pracę automatyczną według w nocy z odbiornikiem przełączającym poniższych wskazówek: Spectra Plus: 1) Przekręcić...
  • Seite 54 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 8 Wskaźnik słabej baterii: Bateria PP3 powinna działać przez około 12 miesięcy w zależności od liczby aktywacji każdego dnia i oddziaływania niskich temperatur. Gdy bateria jest prawie wyczerpana (około 30 dni przed zaprzestaniem działania), wskaźnik w postaci czerwonej diody LED znajdujący się...
  • Seite 55: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 9 Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli system nie będzie pracował prawidłowo, należy przeprowadzić odpowiednie testy wymienione poniżej. Uwaga: Patrz także część „Wykrywanie i usuwanie usterek” w instrukcji obsługi dzwonka lub odbiornika przełączającego. Detektor nie wykrywa ruchu… ●...
  • Seite 56 11_L630_POL.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 10 Detektor aktywuje odbiornik w ciągu dnia oraz w nocy… ● Poziom światła otoczenia może być zbyt niski dla obecnego ustawienia i powoduje symulację nocy. Należy wyregulować pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przy normalnym świetle dziennym.
  • Seite 57: Utylizacja I Recykling

    Niniejsza gwarancja nie ogranicza w żaden sposób ustawowych praw konsumenta. W przypadku stwierdzenia usterki produkt należy zwrócić do punktu sprzedaży z dowodem zakupu wraz z pełnym opisem usterki i odpowiednimi bateriami (odłączonymi). Friedland jest znakiem towarowym firmy Novar ED&S. Novar GmbH a Honeywell Company Gartenstraße 49 58511 Lüdenscheid www.friedlandproducts.com...
  • Seite 58 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 1 Введение Беспроводной ПИК Ваш беспроводной пассивный инфракрасный (ПИК) датчик движения может работать с детектор движения коммутационным приемником Spectra Plus таким образом, чтобы расширить возможности уже существующей Spectra Plus системы контроля освещения (868 МГц). В качестве дополнительного...
  • Seite 59: Необходимый Инструмент

    12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 2 В КОМПЛЕКТ ВХОДИТ Радиус действия Указанный радиус действия системы измерен в идеальных условиях. Любая преграда (стены/потолки, армированные алюминием, окна из ПВХ, металлические конструкции домов и т.д.) между ПИК датчиком и приемником снижают эффективный радиус действия пропорционально...
  • Seite 60 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 3 ● Рекомендуемая высота установки датчика ● Изменение угла поворота или наклона 2,5 м. Установленный на этой высоте датчик головки детектора позволяет обеспечить обладает радиусом действия около 12 м. необходимое положение зоны обнаружения. Установка датчика выше этого значения увеличит...
  • Seite 61 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 4 Установка ПИК датчика ● Разметьте места под крепежные отверстия, просверлите два отверстия диаметром 6 мм, Примечание. Перед установкой ПИК датчика вставьте пластмассовые дюбеля (входят убедитесь в правильности работы системы в комплект). Не используйте пластмассовые (ПИК...
  • Seite 62 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 5 ● Закрепите устройство на стене, затем закройте крышку, убедившись в том, что защелки надежно закрылись. ● Установите головку сенсора в требуемом направлении. Установка регулятора Установка регулятора «СУМЕРКИ» при «СУМЕРКИ» при работе в режиме работе...
  • Seite 63 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 6 Удaлeниe инфopмaции из пaмяти обнаружения также достигается поворотом головки ПИК детектора. При необходимости звонка сектор обзора можно уменьшить при помощи Если вы xoтитe yдaлить из пaмяти звонка ПИК экранирования объектива (см. ниже). датчик: ●...
  • Seite 64: Указания По Эксплуатации

    12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 7 Установка ПИК датчика и звуковой Указания по эксплуатации сигнализации Libra Plus в режим автоматической работы «ДЕНЬ»: Установка ПИК датчика и коммутационного После завершения тестирования датчика вы приемника Spectra Plus в режим можете включить автоматический режим автоматической...
  • Seite 65 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 8 Индикация низкого уровня заряда батарейки датчика: В зависимости от интенсивности использования и температурных условий, стандартной PP3 батарейки должно хватить примерно на 12 месяцев. Когда заряд батарейки иссякает (примерно 30 дней до полного использования) позади...
  • Seite 66 12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 9 Возможные неполадки и способы их устранения Если ваша беспроводная система вышла из строя, проведите соответствующую проверку или следуйте данным ниже инструкциям. Примечание. Для устранения неполадок вы также можете использовать инструкцию по эксплуатации, входящуюв комплект системы звуковой сигнализации или коммутационного приемника. ПИК...
  • Seite 67: Технические Характеристики

    12_L630_RUS.qxd:SPECTRA PLUS ENG_ger.qxd 26/08/2011 15:01 Page 10 ПИК датчик включает приемник и днем и ночью… ● Возможно, в месте установки датчика наблюдается слишком низкий уровень окружающего освещения, который при текущей настройке на сумерки постоянно симулирует их наступление. Слегка поверните регулятор «СУМЕРКИ» при дневном свете против часовой стрелки. Подождите, пока...
  • Seite 68: Гарантийные Обязательства

    Неисправное устройство должно быть возвращено по месту покупки вместе с чеком, подтверждающим его приобретение, полным перечнем неисправностей, а также батарейками, которые следует отключить. Friedland является торговой маркой компании Novar ED&S. Novar GmbH a Honeywell Company Gartenstraße 49 58511 Lüdenscheid www.friedlandproducts.com...

Diese Anleitung auch für:

Friedland spectra plus l630 whi