Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Saeco Xelsis SM7583 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Saeco Xelsis SM7583:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SM7583, SM7581
SM7580, SM7480
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D'EMPLOI
IT
MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI
KAYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
WWW.SAECO.COM/CARE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Saeco Xelsis SM7583

  • Seite 1 SM7583, SM7581 WWW.SAECO.COM/CARE SM7580, SM7480 EN USER MANUAL NL GEBRUIKSAANWIJZING DA BRUGERVEJLEDNING NO BRUKERHÅNDBOK DE BENUTZERHANDBUCH PT MANUAL DO UTILIZADOR ES MANUAL DEL USUARIO KAYTTÖOPAS FR MODE D’EMPLOI SV ANVÄNDARHANDBOK MANUALE UTENTE EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ...
  • Seite 4 Espresso Coffee Americano Cappuccino Latte Macchiato Caffè Latte Hot Water Profiles 6 More drinks Clean Settings Espresso Coffee Americano Cappuccino Latte Macchiato Caffè Latte Hot Water Profiles 4 More drinks Clean Settings...
  • Seite 5 English 6 Dansk 21 Deutsch 37 Español 54 Français 71 Italiano 88 Nederlands 105 Norsk 121 Português 136 Suomi 153 Svenska 168 Ελληνικά...
  • Seite 6 English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ Control panel _________________________________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ First installation_______________________________________________________________________________________ AquaClean filter ______________________________________________________________________________________ Measuring water hardness ___________________________________________________________________________ Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ Personalizing drinks and creating profiles___________________________________________________________ Adjusting grinder settings ____________________________________________________________________________ Handling the brew group_____________________________________________________________________________ Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ Descaling procedure _________________________________________________________________________________ Error codes ___________________________________________________________________________________________ Ordering accessories _________________________________________________________________________________...
  • Seite 7: Control Panel

    English Control panel There are multiple versions of this espresso machine, with different control panels. Each version has its own type number. You can find the type number on the data label on the inside of the service door (Fig. 16). Refer to figure B and C for an overview of all buttons and icons.
  • Seite 8: Activating The Aquaclean Filter

    English AquaClean filter The AquaClean filter is designed to reduce limescale deposits in your coffee machine and provide filtered water to preserve the aroma and flavor of each cup of coffee. If you use a series of 8 AquaClean filters as indicated by the machine and in this user manual, you don't have to descale your machine for up to 5000 cups.
  • Seite 9: Brewing Coffee

    English Number of red squares: Value to be set Brewing drinks You can select a drink by tapping one of the one-touch drink icons (Fig. 5) or by selecting another drink in the menu by tapping the '6 more drinks' icon (SM7580, SM7581, SM7583 only) or the '4 more drinks' icon (SM7480 only).
  • Seite 10 English Brewing coffee with pre-ground coffee 1 Open the lid and pour one measuring scoop of pre-ground coffee into the pre-ground coffee compartment (Fig. 10). Then close the lid. 2 After selecting a drink, tap the OK icon and use the up and down arrows to select pre-ground coffee (Fig.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    English Note: You can only adjust the grind settings when the machine is grinding coffee beans. You need to brew 2 to 3 drinks before you can taste the full difference. Caution: Do not turn the grind setting knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder.
  • Seite 12: Cleaning Table

    Monthly Perform the 'Brew group clean' procedure with the Philips coffee oil remover tablet. Select 'Brew group clean' in the cleaning menu and follow the instructions on the screen. Go to www.saeco.com/care for detailed video instructions.
  • Seite 13: Cleaning The Brew Group

    (Fig. 28) and follow the instructions on the screen. - DEEP MILK CLEAN: Perform the 'DEEP MILK CLEAN' procedure with the Philips milk circuit cleaner for a thorough cleaning of the internal milk system.
  • Seite 14: What To Do If The Descaling Procedure Is Interrupted

    3 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean filter. 4 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the CALC CLEAN level. Then place it back into the machine.
  • Seite 15: Error Codes

    Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.saeco.com/care. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine.
  • Seite 16 English Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.saeco.com/care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Seite 17 English Problem Cause Solution I cannot insert the brew The brew group is not in the Reset the machine in the following way: group. correct position. place back the drip tray and the coffee grounds container. Leave the brew group out. Close the service door and switch the machine on and off.
  • Seite 18 (see 'Cleaning the internal cappuccinatore under the tap'). Rinse all parts under the tap. For a thorough cleaning, use the Philips milk circuit cleaner and perform the DEEP MILK CLEAN procedure via the cleaning ( ) menu. Note that if the parts have...
  • Seite 19 English Problem Cause Solution The drip tray is too full and has Empty the drip tray every day or as overflowed which makes it look soon as the 'drip tray full' indicator pops like the machine is leaking. up through the drip tray cover (Fig. 25). Place a cup under the dispensing spout to collect rinsing water.
  • Seite 20: Technical Specifications

    English Technical specifications The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the preset quantities are approximate. Description Value Size (w x h x d) 283 x 393 x 489 mm Weight 10.8 - 12.2 kg Power cord length 1200 mm Water tank...
  • Seite 21 Dansk Indhold Oversigt over maskinen (fig. A) _______________________________________________________________________ Betjeningspanel ______________________________________________________________________________________ Introduktion __________________________________________________________________________________________ Første installation ____________________________________________________________________________________ AquaClean-filter ______________________________________________________________________________________ Måling af vandets hårdhedsgrad ____________________________________________________________________ Brygning af drikke ____________________________________________________________________________________ Personlig indstilling af drikke og oprettelse af profiler ______________________________________________ Regulering af formalingsindstillinger ________________________________________________________________ Håndtering af bryggeenheden _______________________________________________________________________ Rengøring og vedligeholdelse _______________________________________________________________________ Afkalkningsprocedure ________________________________________________________________________________ Fejlkoder ______________________________________________________________________________________________...
  • Seite 22: Første Installation

    Dansk Betjeningspanel Der findes flere forskellige udgaver af denne espressomaskine med forskellige kontrolpaneler. Hver udgave har sit eget typenummer. Du kan finde typenummeret på dataskiltet, som sidder indvendigt på lågen (fig. 16). Se figur B og C for at få en oversigt over alle knapper og ikoner. Du finder beskrivelsen nedenfor. Ved hjælp af pil op og pil ned kan du rulle gennem skærmbilledet, og du kan trykke på...
  • Seite 23: Aquaclean-Filter

    Dansk Hvis du vil have den bedst-smagende kaffe, skal du først brygge 5 kopper kaffe for at lade maskinen udføre sin selvjustering. Maskinen er indstillet til at få den bedste smag ud af dine kaffebønner. Vi anbefaler dig derfor ikke at justere kværnindstillingerne, før du har brygget 100-150 kopper kaffe (ca.
  • Seite 24 Dansk Måling af vandets hårdhedsgrad I forbindelse med den første installation skal du indstille en værdi for vandets hårdhed Følg anvisningerne på skærmen, og brug den medfølgende teststrimmel til vandets hårdhed. Hvis du vil angive vandets hårdhed på et senere tidspunkt, skal du trykke på ikonet Indstillinger og vælge "water hardness".
  • Seite 25 Dansk 3 Åbn lågen til den indbyggede mælkeopskummer, (fig. 8) og slut det fleksible mælkerør til mælkeopskummeren (fig. 9). Luk derefter igen lågen til den indbyggede mælkeopskummer. 4 Tryk på ét af one-touch drinkikonerne (fig. 5), eller tryk på ikonet "6 more drinks" (6 andre typer kaffe) (kun SM7580, SM7581, SM7583) eller "4 more drinks"...
  • Seite 26 Dansk 3 Brug pil op og pil ned til at indstille det ønskede niveau (fig. 6), og tryk på ikonet OK for at bekræfte. Afhængigt af hvilken type kaffe, du indstiller, vises den næste indstillingsmulighed på skærmen. 4 Efter tilpasning af indstillingerne trykker du på ikonet OK for at gemme disse indstillinger i din profil (fig.
  • Seite 27: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Hver måned Kør funktionen "Brew group clean" (Rengør bryggeenhed), og brug en kaffeoliefjernertablet fra Philips. Vælg "Brew group clean" (Rengør bryggeenhed) i rengøringsmenuen, og følg anvisningerne på skærmen. Gå til www.saeco.com/care. hvor du finder detaljerede videoanvisninger.
  • Seite 28: Rengøring Af Bryggeenheden

    Rengøring af bryggeelementet med kaffeoliefjernertabletterne Brug kun kaffeoliefjernertabletter fra Philips. Tryk på ikonet Clean (Rengør) , og vælg "Brew group clean" (Rengør bryggeenhed). Følg derefter anvisningerne på skærmen. Du kan finde detaljerede...
  • Seite 29 Du kan finde flere videoinstruktioner på www.saeco.com/care. Afkalkningsprocedure Brug kun Philips-afkalker. Brug aldrig et afkalkningsmiddel, der er baseret på svovlsyre, saltsyre, sulfaminsyre eller eddikesyre (f.eks. eddike), da dette kan beskadige maskinens vandkredsløb og ikke opløser kalken ordentligt. Hvis du ikke bruger Philips-afkalkningsmiddel, bortfalder garantien.
  • Seite 30 2 Tag drypbakken og beholderen til kaffegrums ud. Tøm dem, inden de sættes på plads igen. 3 Fjern vandtanken og tøm den. Tag derefter AquaClean-filteret ud. 4 Hæld hele flasken med Philips-afkalkningsmiddel i vandbeholderen, og fyld den med vand op til angivelsen CALC CLEAN (AFKALKNING). Sæt den derefter tilbage i maskinen.
  • Seite 31: Bestilling Af Tilbehør

    Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af maskinen. Supportvideoer og en komplet liste med ofte stillede spørgsmål findes på www.saeco.com/care. Hvis du ikke kan løse problemet, kan du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Se garantibrochuren for at få kontaktoplysninger.
  • Seite 32 Dansk Problem Årsag Løsning Drypbakken fyldes Dette er normalt. Maskinen Tøm drypbakken dagligt, eller når den hurtigt. bruger vand til at skylle det røde indikator for fuld drypbakke stikker indvendige kredsløb og op fra dækslet til drypbakken (fig. 25). bryggeenheden med. Noget af Sæt en kop under udløbet for at vandet løber igennem det opsamle skyllevand.
  • Seite 33 Dansk Problem Årsag Løsning Kværnen er sat på en for grov Sæt kværnen på en finere (lavere) indstilling. indstilling.   Kaffeindstillingerne er blevet Vælg type kaffe, og indstil, så du får en reguleret. stærkere kaffe.   Maskinen udfører en Bryg et par kopper kaffe. automatisk tilpasning, når indstillingerne for kværn eller bønnetype er ændret.
  • Seite 34 'Rengøring af den indbyggede mælkeopskummer under vandhanen') demonteres og adskilles. Skyl alle delene under vandhanen. Du gør grundigt rent ved at bruge Philips- rengøringsmiddel til mælkekredsløb og udføre proceduren DEEP MILK CLEAN via rengøringsmenuen ( ). Bemærk, at hvis delene er vasket i opvaskemaskinen, kan de være blevet...
  • Seite 35: Tekniske Specifikationer

    Dansk Problem Årsag Løsning   Maskinen står ikke på en Placer maskinen på en vandret vandret overflade. overflade, så indikatoren for "drypbakken er fyldt" virker korrekt.  Jeg kan ikke aktivere Filteret er ikke blevet udskiftet i Afkalk først maskinen, og monter AquaClean-filteret, og tide, efter ikonet for derefter AquaClean-filteret.
  • Seite 36 Dansk Beskrivelse Værdi Mælkebeholderens kapacitet (kun SM7580, 600 ml SM7581, SM7583) Justérbart kaffeudløb 75-148 mm Nominel spænding – Nominel effekt – Se datapladen indvendigt på lågen Strømforsyning...
  • Seite 37 Deutsch Inhalt Geräteüberblick (Abb. A) _____________________________________________________________________________ Bedienfeld ____________________________________________________________________________________________ Einführung ___________________________________________________________________________________________ Inbetriebnahme ______________________________________________________________________________________ AquaClean-Filter _____________________________________________________________________________________ Messung der Wasserhärte ___________________________________________________________________________ Brühen von Getränken _______________________________________________________________________________ Getränke personalisieren und Profile anlegen ______________________________________________________ Einstellung des Mahlgrads ___________________________________________________________________________ Handhabung der Brühgruppe _______________________________________________________________________ Reinigung und Wartung ______________________________________________________________________________ Entkalkungsvorgang__________________________________________________________________________________ Fehlercodes __________________________________________________________________________________________ Bestellen von Zubehör _______________________________________________________________________________...
  • Seite 38: Bedienfeld

    Deutsch Zubehör Milchbehälter(nur SM7580, SM7581 und SM7583) AquaClean-Filter Milchschlauch Messlöffel A26 Schmierfetttube Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte Reinigungsbürste Bedienfeld Es gibt mehrere Versionen dieser Espressomaschine mit unterschiedlichen Bedienfeldern. Jede Ausführung verfügt über eine eigene Typennummer. Sie finden diese Typennummer auf dem Etikett auf der Innenseite der Serviceklappe .
  • Seite 39: Vorbereitung Des Aquaclean-Filters Für Die Aktivierung

    Deutsch Hinweis: Die Maschine wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass Ihre Maschine absolut neu ist. Inbetriebnahme Um Ihre Kaffeemaschine für den Einsatz vorzubereiten, führen Sie ein paar einfache Schritte aus, wie das Auffüllen des Wasserkreislaufs und die Aktivierung des AquaClean-Filters.
  • Seite 40: Aktivierung Des Aquaclean-Filters Zu Einem Anderen Zeitpunkt

    Deutsch 3. Aktivierung des AquaClean-Filters zu einem anderen Zeitpunkt Sie können den AquaClean-Filter jederzeit (wieder) verwenden. Befolgen Sie dazu die nachstehenden Anweisungen. 1 Tippen Sie auf das Symbol "Settings" (Einstellungen) , und benutzen Sie die Nach-oben- und Nach-unten-Symbole, um "AquaClean" (Abb. 4) auszuwählen. 2 Tippen Sie auf das OK-Symbol.
  • Seite 41: Brühen Von Getränken Mit Milch

    Deutsch Tipp: Schieben Sie den Auslauf in die höchste Position, um den Zugang zum Wasserbehälter zu vereinfachen. 2 Tippen Sie auf eines der Symbole (Abb. 5) für One-Touch-Getränke, oder tippen Sie auf das Symbol "6 weitere Getränke" (nur SM7580, SM7581, SM7583) bzw. "4 weitere Getränke (nur SM7480), um ein anderes Getränk auszuwählen.
  • Seite 42: Einstellung Des Mahlgrads

    Deutsch Heißes Wasser bereiten 1 Drücken Sie das HOT WATER-Symbol (Abb. 12) (Heißwasser). 2 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste , um heißes Wasser herauszulassen. Getränke personalisieren und Profile anlegen Diese Maschine ermöglicht Ihnen die Anpassung der Einstellungen für ein Getränk Ihrer Wahl, und das Speichern des angepassten Getränks in einem persönlichen Profil.
  • Seite 43: Handhabung Der Brühgruppe

    Deutsch Hinweis: Sie können den Mahlgrad nur einstellen, während die Maschine Kaffeebohnen mahlt. Sie müssen 2 bis 3 Getränke brühen, bevor Sie den vollen Unterschied herausschmecken können. Achtung: Drehen Sie den Mahleinstellungs-Drehknopf immer nur jeweils um eine Position, um Schäden am Mahlwerk zu verhindern. 1 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter.
  • Seite 44: Wann Wird Das Gerät Gereinigt

    Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen. Schmierung der Je nach Verwendungsart. Schmieren Sie die Brühgruppe mit dem Philips Brühgruppe Weitere Informationen Schmierfett ein. Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video- finden Sie in der Tabelle (siehe 'Schmierung der Anweisungen.
  • Seite 45: Brühgruppe Unter Fließendem Leistungswasser Reinigen

    Reinigung der Brühgruppe mit den Tabletten zur Entfernung von Kaffeefett Verwenden Sie nur die Philips Tabletten zum Entfernen von Kaffeefett. Tippen Sie auf das Symbol für die Reinigung , und wählen Sie "Reinigung der Brühgruppe". Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 46 Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von Philips. Unter keinen Umständen dürfen Sie Entkalker auf Schwefel-, Salz- oder Essigsäurebasis (Essig) verwenden, da dies den Wasserkreislauf der Maschine beschädigen kann und die Kalkablagerungen nicht ordnungsgemäß auflöst. Wenn Sie einen anderen Entkalker als den von Philips verwenden, verfällt die Garantie. Auch wenn Sie das Gerät nicht...
  • Seite 47: Wenn Der Entkalkungsvorgang Unterbrochen Wurde

    3 Nehmen Sie den Wassertank ab, und entleeren Sie ihn. Entfernen Sie dann den AquaClean-Filter. 4 Gießen Sie die gesamte Flasche Philips Entkalker in den Wasserbehälter, und füllen Sie ihn dann bis zur Markierung CALC CLEAN (Entkalken) mit frischem Wasser auf. Setzen Sie ihn wieder in die Maschine ein.
  • Seite 48: Mögliche Lösung

    überhitzt. Bestellen von Zubehör Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur Philips Wartungsprodukte. Sie können diese Produkte bei Ihrem lokalen Händler, von den autorisierten Kundenzentren oder online unter www.saeco.com/care erwerben. Um eine vollständige Online-Ersatzteilliste zu finden, geben Sie die Modellnummer Ihrer Maschine ein.
  • Seite 49 In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim Gebrauch der Maschine auftreten können. Supportvideos und eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter www.saeco.com/care. Sollten Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschrift entnehmen.
  • Seite 50 Deutsch Problem Ursache Lösung   Sie haben den Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter, Kaffeesatzbehälter nicht bevor Sie die Brühgruppe entfernen. ausgebaut. Ich kann die Brühgruppe Die Brühgruppe ist nicht in der Setzen Sie das Gerät folgendermaßen nicht einsetzen. richtigen Position. zurück: Setzen Sie die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter wieder ein.
  • Seite 51 Wasser'), und nehmen Sie ihn auseinander. Spülen Sie alle Teile unter fließendem Wasser ab. Für eine gründliche Reinigung verwenden Sie den Philips Milchkreislauf-Reiniger, und führen Sie das Verfahren DEEP MILK CLEAN über das Reinigungsmenü ( ) durch. Hinweis: Wenn die Teile in der Spülmaschine gereinigt wurden, sind sie...
  • Seite 52 Deutsch Problem Ursache Lösung Wir empfehlen, das HygieSteam- Programm jeden Tag durchzuführen: 1) Drücken Sie "Clean" auf dem Bedienfeld. 2) Wählen Sie "HygieSteam" aus. 3) Drücken Sie die Start-Taste, um den Vorgang zu starten, und bestätigen Sie dann alle Schritte auf dem Display. Die Milchleitungen sind Bewahren Sie den Milchbehälter immer verstopft.
  • Seite 53: Technische Daten

    Deutsch Problem Ursache Lösung Der neue Wasserfilter Sie versuchen gerade einen Es passen nur AquaClean-Filter in das passt nicht. Filter zu einzubauen, der kein Gerät. AquaClean-Filter ist. Die Maschine ist laut. Es ist ganz normal, dass Ihre Wenn die Maschine andere Geräusche Maschine bei Verwendung von sich gibt, reinigen Sie die hörbar ist.
  • Seite 54: Inhaltsverzeichnis

    Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) _____________________________________________________________ Panel de control ______________________________________________________________________________________ Introducción _________________________________________________________________________________________ Primera instalación ___________________________________________________________________________________ Filtro AquaClean______________________________________________________________________________________ Medición de la dureza del agua _____________________________________________________________________ Preparación de bebidas______________________________________________________________________________ Personalización de bebidas y creación de perfiles _________________________________________________ Selección de los ajustes de molido __________________________________________________________________ Manejo del grupo de preparación de café...
  • Seite 55: Panel De Control

    Español Accesorios Depósito de leche(SM7580, SM7581, SM7583 Filtro AquaClean solamente) Tubo de leche Cuchara de dosificación A26 Tubo de grasa Tira de prueba de dureza del agua Cepillo de limpieza Panel de control Hay varias versiones de esta máquina de espresso, con paneles de control distintos. Cada versión tiene un número de tipo.
  • Seite 56: Primera Instalación

    Español Primera instalación Para preparar la cafetera para el uso tiene que realizar unos cuantos y sencillos pasos, como llenar el circuito de agua y activar el filtro AquaClean. Estos pasos se muestran en la guía de inicio rápido separada. Si quiere obtener el café...
  • Seite 57: Medición De La Dureza Del Agua

    Español 2 Toque el icono OK (Aceptar). Cuando aparezca la pantalla de activación, vuelva a tocar el icono OK (Aceptar). 3 Siga las instrucciones de la pantalla. Nota: En algunos casos, la cafetera indicará la necesidad de eliminar los depósitos de cal antes de instalar y activar un filtro AquaClean nuevo.
  • Seite 58: Personalización De Bebidas Y Creación De Perfiles

    Español Preparación de bebidas con leche 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. Consejo: Deslice la boquilla dosificadora hasta la posición más alta para facilitar el acceso al depósito de agua. 2 SM7580, SM7581, SM7583: Desenrosque la tapa del depósito de leche y llénelo de leche (Fig.
  • Seite 59: Selección De Los Ajustes De Molido

    Español Personalización de bebidas Puede ajustar la configuración según sus preferencias: 1 Toque uno de los iconos de bebida de un solo toque, el icono '6 more drinks' (6 bebidas más) (SM7580, SM7581 y SM7583 solamente) o el icono '4 more drinks' (4 bebidas más) (solo SM7480) para seleccionar la bebida (Fig.
  • Seite 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Cada mes Realice el procedimiento 'Limpieza del grupo de preparación de café' con la pastilla desengrasante Philips. Seleccione 'Brew group clean' (Limpiar grupo de preparación de café) en el menú de limpieza y siga las instrucciones de la pantalla. Acceda a www.saeco.com/care para...
  • Seite 61 Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar parcial Lubricación del Dependiendo del tipo de Utilice grasa Philips para lubricar el grupo de grupo de uso. Consulte la tabla preparación de café. Acceda a www.saeco.com/care para ver el vídeo de preparación...
  • Seite 62: Limpieza Del Grupo De Preparación

    (Fig. 28) correspondiente y siga las instrucciones de la pantalla. - DEEP MILK CLEAN (Limpieza profunda de leche): Realice el procedimiento 'DEEP MILK CLEAN' (Limpieza profunda de leche) con el limpiador del circuito de leche de Philips para limpiar a conciencia el sistema de leche interno.
  • Seite 63: Procedimiento De Descalcificación

    3 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. Luego quite el filtro AquaClean. 4 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador de Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta el nivel CALC CLEAN. Después, vuelva a colocarlo en el aparato.
  • Seite 64: Códigos De Error

    Apague el aparato y enciéndalo de nuevo después de 30 sobrecalentado. minutos. Solicitud de accesorios Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips. Puede adquirir estos productos en el distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en...
  • Seite 65: Resolución De Problemas

    Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía. Problema Causa Solución...
  • Seite 66 Español Problema Causa Solución No puedo retirar el grupo El grupo de preparación de Restablezca el aparato de la siguiente de preparación del café. café no está en la posición manera: vuelva a colocar la bandeja de correcta. goteo y el recipiente de posos de café. Luego cierre la puerta de mantenimiento y apague y encienda el aparato otra vez.
  • Seite 67 Español Problema Causa Solución No sale café o sale con El filtro AquaClean no se Retire el filtro AquaClean e intente mucha lentitud. preparó de forma adecuada preparar un café otra vez. Si funciona, para instalarlo o está obstruido. asegúrese de que el filtro AquaClean se ha preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez.
  • Seite 68 Enjuague todas las piezas con agua del grifo. Para una limpieza a fondo, utilice el limpiador de circuitos de leche Philips y realice el procedimiento DEEP MILK CLEAN mediante el menú de limpieza ( ). Tenga en cuenta que, si las piezas se...
  • Seite 69: Especificaciones Técnicas

    Español Problema Causa Solución  No puedo activar el filtro El filtro no se ha reemplazado a Descalcifique primero la máquina e AquaClean y la máquina tiempo después que instale después el filtro AquaClean. solicita que se realice comenzara a parpadear el una descalcificación.
  • Seite 70 Español Descripción Valor Capacidad de recipiente de leche (SM7580, 600 ml SM7581 y SM7583 solamente) Altura de la boquilla ajustable 75-148 mm Tensión nominal - Potencia nominal - Fuente de Consulte los datos en la placa del interior de la alimentación puerta de servicio...
  • Seite 71 Français Sommaire Présentation de la machine (Fig. A)__________________________________________________________________ Panneau de commande _____________________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ Première installation _________________________________________________________________________________ Filtre AquaClean______________________________________________________________________________________ Mesure de la dureté de l'eau_________________________________________________________________________ Préparation de boissons _____________________________________________________________________________ Personnalisation de boissons et création de profils ________________________________________________ Réglage des paramètres du moulin _________________________________________________________________ Manipulation du groupe de percolation_____________________________________________________________ Nettoyage et entretien _______________________________________________________________________________ Procédure de détartrage _____________________________________________________________________________...
  • Seite 72: Accessoires

    Français Accessoires Réservoir de lait(SM7580, SM7581, SM7583 Filtre AquaClean uniquement) Tube d’aspiration du lait Cuillère de mesure A26 Tube de graisse Bande de test de la dureté de l’eau Brossette de nettoyage Panneau de commande Il existe plusieurs versions de cette machine à espresso, avec différents panneaux de commande. Chaque version a sa propre référence.
  • Seite 73: Première Installation

    Français Première installation Avant la première utilisation de votre machine à café, vous devez effectuer quelques étapes simples, comme remplir le circuit d'eau et activer le filtre AquaClean. Ces procédures sont expliquées dans le guide distinct de mise en route. Pour un excellent café, vous devez commencer par préparer 5 cafés afin de permettre l'auto-réglage de l'appareil.
  • Seite 74: Mesure De La Dureté De L'eau

    Français 3 Suivez les instructions à l'écran. Remarque : dans certains cas, la machine vous indique que vous devez détartrer la machine avant d'installer et d'activer un nouveau filtre AquaClean. Cela est dû au fait qu'il ne doit plus y avoir de calcaire dans la machine pour pouvoir utiliser le filtre AquaClean.
  • Seite 75: Préparation De Boissons À Base De Lait

    Français Préparation de boissons à base de lait 1 Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. Conseil : Glissez la buse de distribution en position supérieure pour faciliter l’accès au réservoir d’eau.
  • Seite 76: Création D'un Profil

    Français 2 Dans le menu « Profils » : Sélectionnez un profil, puis personnalisez les boissons une par une. Personnalisation de vos boissons Vous pouvez régler les paramètres à votre convenance : 1 Appuyez sur l’une des icônes de boisson à simple pression ou appuyez sur l’icône « 6 more drinks » (SM7580, SM7581, SM7583 seulement) ou « 4 more drinks »...
  • Seite 77: Nettoyage Et Entretien

    Français Retrait du groupe de percolation de la machine 1 Éteignez la machine en appuyant sur l’interrupteur principal situé à l’arrière. 2 Retirez le bac à marc de café. 3 Ouvrez la porte (Fig. 16) d'accès au groupe de percolation. 4 Retirez le tiroir à...
  • Seite 78: Comment Nettoyer

    Tous les mois Effectuez la procédure « DEEP MILK CLEAN » à l'aide du nettoyeur de circuit du lait Philips. Sélectionnez « DEEP MILK CLEAN » dans le menu de nettoyage et suivez les instructions à l'écran.
  • Seite 79 Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips. Touchez l'icône Nettoyer , puis sélectionnez « Brew group clean » (Nettoyer le groupe de percolation). Suivez ensuite les instructions à...
  • Seite 80: Procédure De Détartrage

    - DEEP MILK CLEAN : effectuez la procédure « DEEP MILK CLEAN » à l'aide du nettoyeur de circuit de lait Philips pour un nettoyage en profondeur du système interne de distribution de lait. Nettoyage du cappuccinatore interne sous le robinet 1 Ouvrez la porte du cappuccinatore interne (Fig. 8).
  • Seite 81: Codes D'erreur

    Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d’erreur montrant les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Des instructions vidéo détaillées sont disponibles sur le site www.saeco.com/care. Si un autre code d’erreur apparaît, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie. Code Problème...
  • Seite 82: Commande D'accessoires

    Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. Commande d'accessoires Veuillez utiliser uniquement les produits de maintenance Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.saeco.com/care. Pour trouver la liste complète des pièces de rechange en ligne, entrez le numéro de modèle de votre machine à...
  • Seite 83 Français Problème Cause Solution L’icône indiquant que le Vous avez vidé le bac à marc de Videz toujours le bac à marc de café bac à marc de café est café alors que l’appareil était lorsque l’appareil est allumé. Si vous plein s’affiche.
  • Seite 84 Français Problème Cause Solution Le café n’est pas assez Les tasses que vous utilisez Préchauffez les tasses en les rinçant à chaud. sont froides. l’eau chaude.   La température sélectionnée Choisissez une température élevée est trop basse. Consultez les dans le menu. paramètres du menu.
  • Seite 85 Rincez toutes les pièces sous le robinet. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez le nettoyeur de circuit du lait Philips et effectuez la procédure DEEP MILK CLEAN (NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAIT EN PROFONDEUR) via le menu de nettoyage ( ). Notez que si les pièces ont été...
  • Seite 86 Français Problème Cause Solution Le plateau égouttoir est trop Videz le plateau égouttoir tous les jours plein et a débordé, ce qui ou dès que le voyant « Plateau donne l’impression que la égouttoir plein » s’allume à travers le machine fuit. couvercle du plateau égouttoir (Fig.
  • Seite 87: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Le fabricant se réserve le droit d’améliorer les spécifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives. Description Valeur Dimensions (l x H x P) 283 x 393 x 489 mm Poids 10.8 - 12.2 kg Longueur du câble électrique 1 200 mm Réservoir d’eau 1,7 litre, amovible Capacité du réservoir à grains de café 450 g Capacité...

Inhaltsverzeichnis