Caution:
To avoid damaging the transducer, follow the manufacturer's instructions for disinfecting the
transducer. Soaking times exceeding values in the table below and/or inadequate rinsing may
reduce transducer life time or cause damages. See the TEE Transducer User Guide for important
transducer care and cleaning instructions.
Vorsichts-
Um eine Beschädigung des Schallkopfs zu vermeiden, die Anleitungen des
hinweis:
Desinfektionsmittelherstellers beachten. Längeres Eintauchen als die in der Tabelle unten
angegebenen Werte und/oder unzureichendes Abspülen kann die Nutzungsdauer des Schallkopfs
verkürzen und zu Beschädigungen führen. Wichtige Anweisungen zur Schallkopfpflege und
-reinigung sind dem TEE-Schallkopf-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Atención:
Para no dañar el transductor, siga las instrucciones del fabricante del desinfectante. Los tiempos de
remojo que superen los valores presentados en la tabla a continuación y/o el enjuague incorrecto
pueden reducir la vida útil del transductor o causar daños. Consulte el Manual para el usuario del
transductor ETE para leer las importantes instrucciones de limpieza y cuidado del transductor.
Mise en garde :
Pour éviter d'endommager le capteur, suivez les instructions du fabricant du désinfectant. Les
temps de trempage excédant les valeurs données dans le tableau ci-dessous et/ou un rinçage
inadéquat peuvent réduire la durée de vie du capteur ou l'endommager. Consultez le Guide
d'utilisation du capteur TEE pour des instructions de nettoyage et d'entretien du capteur.
Attenzione:
Per evitare di danneggiare il trasduttore, rispettare le istruzioni del produttore del disinfettante. Il
superamento dei tempi di immersione indicati nella tabella seguente e/o un risciacquo inadeguato
possono ridurre la vita utile del trasduttore o danneggiarlo. Per importanti istruzioni relative alla
cura e alla pulizia, vedere il Manuale dell'utente del trasduttore ETE.
Cuidado:
Para evitar danos ao transdutor, siga as instruções do fabricante do desinfetante. Tempos de
imersão que excedam a tabela abaixo e/ou enxágüe inadequado podem reduzir a vida útil do
transdutor ou provocar danos. Consulte o Manual do Usuário do Transdutor TEE para obter
instruções importantes sobre cuidados e desinfecção do transdutor.
Forsigtig:
Følg anvisningerne fra producenten af desinfektionsmidlet for at undgå at beskadige
transduceren. Iblødsætningstider, der overstiger værdierne i nedenstående tabel, og/eller
mangelfuld rengøring, kan nedsætte transducerens levetid eller give skader. Se Brugervejledning til
TEE transduceren med henblik på vigtige pleje- og rengøringsanvisninger til transduceren.
Forsiktig:
Følg fabrikantens anvisninger for desinfisering av transduceren for å hindre skader på den.
Bløtleggingstider som overstiger varigheten i tabellen nedenfor og/eller for lite skylling, kan
redusere trandsducerens levetid eller forårsake skader. Du finner viktige anvisninger om rengjøring
og vedlikehold i TEE Transducer brukerveiledning.
Observera:
Följ tillverkarens anvisningar för desinficering av transducern så att skador på transducern undviks.
Nedsänkningstider som överskrider nedanstående tidsangivelser och/eller otillräcklig sköljning
kan förkorta transducerns livstid eller orsaka skador. Se Användarhandbok för TEE-transducern för
viktiga anvisningar om skötsel och rengöring av transducern.
Προσοχή:
Προς αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στο μορφοτροπέα, ακολουθείτε τις οδηγίες του
κατασκευαστή για απολύμανση του μορφοτροπέα. Χρόνοι εμποτισμού που υπερβαίνουν τις
τιμές που αναφέρονται στον πίνακα παρακάτω ή/και ανεπαρκής έκπλυση, ενδέχεται να
μειώσουν τη χρονική διάρκεια ζωής του μορφοτροπέα ή να προκαλέσουν ζημιές. Δείτε τον
Οδηγό χρήσης του μορφοτροπέα TEE για σημαντικές οδηγίες φροντίδας και καθαρισμού του
μορφοτροπέα.
2