Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschtrockner
WD4HU541EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WD4HU541EU

  • Seite 1 Waschtrockner WD4HU541EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch Programmübersicht ..30 Wählbares Programm .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verbinden mit dem Heimnetzwerk und Bestimmungsgemä- der Home Connect App..47 Wi-Fi aktivieren/deaktivieren ..49 ßer Gebrauch Netzwerkeinstellungen zurücksetzen 50 Software-Update ....50 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kin- Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- ■ men: dern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädig- physischen, sensorischen tes Gerät. Informieren Sie bei Beanstan- oder mentalen Fähigkeiten dungen Ihren Fachhändler oder unseren oder Mangel an Erfahrung...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie bei ausgedienten Installation ■ Geräten den Netzstecker, Warnung durchtrennen Sie danach die Stromschlaggefahr/Brandge- Netzleitung und zerstören Sie fahr/Sach- und Gerätescha- das Schloss der Gerätetür. den! Warnung Eine unsachgemäße Installation Erstickungsgefahr! des Geräts ist gefährlich. Stel- Kinder können sich beim Spie- len Sie Folgendes sicher: len in Verpackungen/Folien Die Netzspannung an Ihrer...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Der Netzstecker muss jeder- Schließen Sie das Gerät direkt ■ zeit frei zugänglich sein. Ist an eine vorschriftsmäßig instal- dies nicht möglich, muss zur lierte und geerdete Steckdose Erfüllung der einschlägigen an. Verwenden Sie keine Ver- Sicherheitsvorschriften ein längerungsleitungen, Vielfach- Schalter (2-polige Abschal- stecker oder tung) in die feste Installation...
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Sie könnten sich Ihre Hände Das Gerät ist für den Trans- Sach- und Geräteschaden ■ ■ an den scharfen Kanten des port mit Transportsicherun- Geräts schneiden. gen gesichert. Nicht Fassen Sie das Gerät nicht entfernte Transportsicherun- an den scharfen Kanten an gen können das Gerät beim und verwenden Sie Schutz- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Der letzte Abschnitt des Tro- Warnung ■ ckenzyklus erfolgt ohne Explosions- und Brandgefahr! Wärme (Abkühlzyklus), um Mit lösungsmittelhaltigen Rei- ■ sicherzustellen, dass die nigungsmitteln, z.B. Flecke- Wäsche bei einer Tempera- nentferner/Waschbenzin, tur verbleibt, die nicht zur vorbehandelte Wäsche kann Beschädigung der Wäsche in der Trommel zu einer führt.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Beim Eingreifen in die dre- Achtung! ■ hende Trommel kann es zu Sach- und Geräteschaden Verletzungen der Hände Das Überschreiten der maxi- ■ kommen. malen Beladungsmenge Warten Sie, bis sich die beeinträchtigt die Geräte- Trommel nicht mehr dreht. funktion oder führt zu Sach- und Geräteschäden.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Schalten Sie das Gerät aus. Warnung ■ Trennen Sie das Gerät vom Verletzungsgefahr/Sach- und Stromnetz (Netzstecker zie- Geräteschaden! hen). Das Verwenden von nicht Origi- Fassen Sie den Netzstecker nal-Ersatzteilen und -Zubehör ■ nie mit nassen Händen an. ist gefährlich und kann zu Ver- Ziehen Sie am Netzstecker letzungen sowie Sach- und ■...
  • Seite 12: Umweltschutz

    Umweltschutz Bei leicht und normal verschmutzter Umweltschutz Wäsche die Waschtemperatur reduzie- ren. V erpackung/Altgerät Bei niedrigen Temperaturen ver- U m w e l t s c h u t z ■ braucht das Gerät weniger Energie. Verpackung umweltgerecht Bei leichter bis normaler Verschmut- entsorgen.
  • Seite 13: Positionieren Und Anschließen

    Positionieren und Anschließen Netzleitung Positionieren und Beutel: Anschließen Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ tung L ieferumfang Kundendienststellenverzeich- ■ P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n nis* Überprüfen Sie das Gerät auf Hinweis:...
  • Seite 14: Aufstellfläche

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Aufstellen auf einen Sockel ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht oder Holzboden Stolper- und Verletzungsgefahr. Verlegen Sie Schläuche und Leitun- Achtung! gen, so dass keine Stolpergefahr Geräteschaden besteht. Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern und vom Sockel kippen/stürzen.
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Positionieren und Anschließen Transportsicherungen entfer- Alle 4 Transportsicherungsschrau- ben lösen und entfernen. Achtung! Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit ■ Transportsicherungen gesichert. Werden die Transportsicherungen nicht entfernt, kann das Gerät beim Betrieb beschädigt werden. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans- portsicherungen komplett.Bewahren a) Netzleitung aus den Halterungen...
  • Seite 16: Entfernen Der Tragstreben

    Positionieren und Anschließen Abdeckungen durch Druck auf den Die Schrauben der horizontalen Rasthaken fest verriegeln. Transportstrebe herausschrauben und entfernen. Entfernen der Tragstreben Die Transportstrebe abnehmen. Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. Schlauch- und Leitungslängen Linksseitiger Anschluss Die Transportstreben abnehmen. ( ~ 145 cm 0 ~ 150 cm 8 ~ 95 cm...
  • Seite 17: Wasserzulauf

    Positionieren und Anschließen oder Verwenden Sie keinen gebrauchten ■ Zulaufschlauch. Verwenden Sie nur Rechtsseitiger Anschluss den mitgelieferten oder einen im autorisierten Fachhandel erworbe- nen Zulaufschlauch. Knicken, quetschen, ändern oder ■ schneiden Sie den Wasserzulauf- schlauch nicht durch (andernfalls ist die Festigkeit nicht mehr gewährleis- tet).
  • Seite 18: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen – Modell: AquaSecure Wasserablauf Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen hei- ßer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in das heiße Wasser. Achtung! –...
  • Seite 19: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Anschluss Ablauf in einen Siphon Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- Wasserwaage aus. schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) Eine falsche Ausrichtung kann zu star- gesichert werden. kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- dern“...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Positionieren und Anschließen Kontermutter gegen das Gehäuse Netzleitungswechsel (wenn nötig) ■ festziehen. nur durch Elektro-Fachkraft Den Fuß dabei festhalten und in der erfolgt.Ersatz-Netzleitung beim Kun- Höhe nicht verstellen. dendienst erhältlich. Die Kontermuttern aller vier Geräte- keine Mehrfachstecker/-kupplungen ■ füße müssen fest gegen das und Verlängerungsleitungen verwen- Gehäuse geschraubt sein! det werden.
  • Seite 21: Transport

    Positionieren und Anschließen Vollwaschmittel nach Herstelleran- gabe für leichte Verschmutzung in Kammer II einfüllen. Zur Vermeidung von über- Hinweis: mäßiger Schaumbildung verwenden Sie nur die Hälfte der empfohlenen Waschmittelmenge. Keine Woll- oder Feinwaschmittel benutzen. Waschmittelschublade schließen. I wählen. Nach Programmende die Taste # Alle 4 Hülsen einsetzen.
  • Seite 22 Positionieren und Anschließen c) Die Schläuche an den Halterun- gen festklemmen. Vor erneuter Inbetriebnahme: Hinweise Die Tragstreben müssen entfernt ■ werden. ~ "Entfernen der Tragstreben" auf Seite 16 unbedingt Transportsicherungen ■ entfernen! ~ "Transportsicherungen entfer- nen" auf Seite 15 Ca. 1 Liter Wasser in Dosierbehälter ■...
  • Seite 23: Das Gerät Kennen Lernen

    Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienfeld/Touch-Display Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 24: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Wählbare Programme. 0 Touch-Display 8 Start/Pause Taste Zum Starten, Unterbrechen (z.B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen eines Programms auf Taste I tippen. @ Ein-/Aus-Taste Taste # drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 25: Touch-Display

    Ihr Gerät kennen lernen Touch-Display Anzeige Einstellung Beschreibung wash+dry/ Gerätearbeits- Programm Programmvoreinstellungen dry (Trock- modus mit Waschen plus nen)* Trocknen Trocknen oder nur Trocknen Trockenziel Drei Trocknungs- ¾/»/ modi für verschie- Ø* dene Trocknungsstu- fen, Auswahl nach der Wahl der Trock- Anzeige Einstellung Beschreibung...
  • Seite 26: Wäsche

    Wäsche Statusanzeigen für den Programmfort- Wäsche schritt (Programmablauf) W äsche zum Waschen vorbe- W ä s c h e reiten Schutz der Wäsche und des Geräts Achtung! Schäden an Gerät/Textilien Fremdkörper (z.B. Münzen, Büroklam- mern, Nadeln, Nägel) können die Anzeige Einstellung Wäsche oder Bauteile des Geräts beschädigen.
  • Seite 27: Wäsche Zum Trocknen Vorbereiten

    Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen Symbole auf den Pflegeetiketten ■ ■ ausbürsten. Gardinenröllchen entfernen oder in für normalen Waschprozess ■ Netz/Beutel geben. geeignet; z. B. Programm v Baum- wolle Wäsche sortieren schonender Waschprozess Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den erforderlich;...
  • Seite 28: C Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Hinweise Wasch- und Pflegemit- Vor dem Trocknen müssen handge- ■ waschene Textilien mit der entspre- chenden Schleuderdrehzahl geschleudert werden. M it der richtigen Auswahl und Verwen- Vor dem Trocknen bei optimaler W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln ■...
  • Seite 29: Waschmittelempfehlung

    Wasch- und Pflegemittel Waschmittelempfehlung Diese Informationen sollen Ihnen bei der Auswahl des richtigen Waschmittels für Ihre Textilien helfen. Textilien Waschmittel Programm Temperatur Kochfeste weiße Textilien Vollwaschmittel mit optischen Cottons Von kalt bis 90 °C aus Baumwolle oder Lei- Aufhellern Bunte Textilien aus Leinen Buntwaschmittel ohne Bleichmit- Cottons Von kalt bis 60 °C...
  • Seite 30: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung für Waschen/ Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist Max.
  • Seite 31 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Ó Pflegeleicht 4,0 kg/2,5 kg Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben Ž - 60 °C 400 - 1400 U/min ( Speed, z (Wasser Plus), Ý (Knit- terschutz), l (Spülen Plus), s (Vorwä- sche), â (Memory), ç (leise ) wash+dry è...
  • Seite 32 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Í Wolle h 2,0 kg/1,0 kg Hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Ž - 40 °C Wollanteil 2 - 800 U/min Besonders schonendes Waschprogramm, um ein Einlaufen der â (Memory), ç (leise ) Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Wäschestü- cke ruhen in Waschlauge) wash+dry è...
  • Seite 33 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise q Spülen Zum Spülen mit anschließendem Schleudern 2 - 1400 U/min z (Wasser Plus), Ý (Knitterschutz), l (Spülen Plus), â (Memory) wash+dry è (¾è, »è, Øè) dry (Trocknen) - Möglich 2,0 kg/1,0 kg g Outdoor Imprägnieren Waschen von wetterfester und Outdoorbekleidung mit Membr- Ž...
  • Seite 34 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise G myTime 2,0 kg/6,0 kg Gemischte Textilien, für leicht verschmutzte Wäsche aus Baum- Ž - 40 °C wolle und Synthetik 400 - 1200 U/min Die Programmdauer kann individuell eingestellt werden. Die z (Wasser Plus), Ý (Knitterschutz), maximale Programmdauer beträgt 60 Minuten für das l (Spülen Plus), â...
  • Seite 35 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Ú Handtücher *** 4,0 kg/3,5 kg Für die hygienische Reinigung von Frotteetextilien wie Handtü- Ž - 90 °C chern und Bademänteln. Angepasste Schleuderdrehzahl für 400 - 1400 U/min optimales Waschen und fühlbar weiche Textilien. ( Speed, z (Wasser Plus),Ý (Knit- terschutz), l (Spülen Plus), s (Vorwä- sche), ç...
  • Seite 36: Trocknungstabelle

    Programmübersicht Trocknungstabelle Geschätzte Trocknungszeit (min) Empfohlenes Trocknungsprogramm Beladung zum » (Schrank- Ø ¾ Trocknen (kg) (Bügeltro- trocken) (Schrankt- cken) rocken+) v Baumwolle + dry 1,0 - 2,0 40 - 50 50 - 70 65 - 90 2,0 - 4,0 50 - 75 70 - 95 90 - 135 4,0 - 6,0...
  • Seite 37: Programmvoreinstellungen

    Programmvoreinstellungen Fertig in Programmvoreinstel- Vor Programmstart können Sie das lungen Programmende ("Fertig in-Zeit") in 0,5- Stunden-Schritten (h = Stunde) bis maxi- D ie Voreinstellungen von gewählten mal 24 h vorwählen. P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n Programmen können geändert werden.
  • Seite 38: Wash+Dry Or Dry

    Programmvoreinstellungen wash+dry or dry Ø (Bügeltrocken): Normale, einla- ■ gige Wäsche, die nach dem Trock- Zuerst muss die Wäsche in die Trommel nen feucht sein soll und zum Bügeln eingelegt und das Waschprogramm oder Aufhängen geeignet ist. gewählt werden.Anschließend kann die Trocknungsfunktion durch Auswahl der Tasten wash+dry oder dry (Trocknen) aktiviert werden.Waschen und Trocknen...
  • Seite 39: Zusätzliche Programmeinstellun

    Zusätzliche Programmeinstellungen s (Vorwäsche) Zusätzliche Program- Vorwäsche für stark verschmutzte meinstellungen Wäsche. Auf s (Vorwäsche) tippen und aktivie- In der Übersicht finden Sie H inweis: Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- ren oder deaktivieren.
  • Seite 40: Ç (Leise )

    Gerät bedienen Gegebenenfalls die Programmvor- } (Fernstart) kurz berühren. ■ einstellungen ändern und/oder Der Fernstart wird aus Hinweis: zusätzliche Programmeinstellungen Sicherheitsgründen unter folgenden wählen. Bedingungen deaktiviert: Taste â (Memory) ca. drei Sekun- Tür öffnen, den lang gedrückt halten. Stromausfall, Das Programm ist gespeichert, wenn nach Programmende, kurzzeitig alle Einstellungen blinken.
  • Seite 41: Gerät Einschalten/Programm Wählen

    Gerät bedienen – Den Netzstecker nicht durch Zie- Anpassen des ausgewählten hen am Anschlusskabel abzie- Programms hen. – Netzstecker nur mit trockenen Ändern der Voreinstellungen Händen einstecken/ziehen. Es ist möglich, die angezeigten Vorein- Wasserhahn öffnen. stellungen zu verwenden oder das aus- gewählte Programm an die Wäschepflegeanforderungen anzupas- sen.
  • Seite 42: Auswahl Von Zusatzprogrammen

    Gerät bedienen Wäsche in die Trommel einfül- Zusätzliche Programmeinstellungen wählen Die zusätzlichen Programmeinstellun- Das Einfüllfenster öffnen und Wäsche in gen durch Berühren der auf dem Dis- die Trommel einlegen. Dabei darauf play mit halber Helligkeit leuchtenden achten, dass keine Wäschestücke zwi- Tasten wählen.
  • Seite 43: Wasch- Und Pflegemittel Dosieren Und Einfüllen

    Gerät bedienen Wasch- und Pflegemittel Füllen Sie das Waschmittel und/oder Pflegeprodukt ein. dosieren und einfüllen Achtung! Geräteschaden Waschmittel und Produkte zur Vorbe- handlung der Wäsche (z. B. Fleckenent- ferner, Vorwaschsprays) können die Oberflächen des Waschtrockners beschädigen. Halten Sie diese Produkte von den Oberflächen des Waschtrockners fern.
  • Seite 44: Programm Starten

    Gerät bedienen Programm starten Dosierhilfe A* für Flüssigwaschmittel *je nach Modell Die Taste I 1 - 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Programm startet, Positionieren Sie die Dosierhilfe A, um und das Einfüllfenster des Geräts wird die korrekte Menge an Flüssigwaschmit- verriegelt.
  • Seite 45: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Gerät bedienen Wäsche nachlegen/entneh- Programmabbruch Bei Waschprogrammen mit hoher Tem- peratur: Nach dem Programmstart kann bei Bedarf Wäsche nachgelegt oder her- Auf Taste I tippen. ausgenommen werden (gilt nur für Wäsche abkühlen: q Spülen wäh- Waschprogramme). len. Auf Taste I tippen. Die Taste I berühren.Das Gerät prüft, ob ein Nachlegen möglich ist.
  • Seite 46: Wäsche Entnehmen/Gerät Ausschalten

    Home Connect Der Knitterschutzprozess startet Immer das Programmende abwar- ■ ■ nach Abschluss des Trocknungspro- ten, weil sonst das Gerät noch verrie- zesses, um ein Knittern der Wäsche gelt sein könnte. Dann Gerät zu verhindern, falls die Wäsche nicht einschalten und Entriegelung abwar- rechtzeitig herausgenommen wird.
  • Seite 47: Home Connect Menü Aufrufen

    Home Connect Verfügt ihr Heimnetzwerk-Router Hinweise ■ über keine WPS Funktion müssen Bitte beachten Sie die Sicherheits- ■ Sie Ihr Gerät manuell mit Ihrem hinweise in dieser Gebrauchsanlei- Heimnetzwerk verbinden. tung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten wer- Anschließend müssen Sie sich mit der den, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App verbinden.
  • Seite 48 Home Connect Mobiles Endgerät mit dem WLAN- Manuelles Verbinden mit dem Heim- Netzwerk HomeConnect verbinden netzwerk und WLAN-Passwort (Key) Home- Schritt 2.2 Connect eingeben. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Ihr mobiles Endgerät verbindet sich Home Connect Menü befinden. jetzt mit dem Gerät.
  • Seite 49: Wi-Fi Aktivieren/Deaktivieren

    Home Connect Wi-Fi aktivieren/deaktivieren Verbinden mit der Home Connect App Schritt 3 Ist Ihr Gerät bereits mit dem Heimnetz- Ist Ihr Gerät mit dem Heimnetzwerk ver- werk verbunden, können Sie Wi-Fi an bunden, müssen Sie es mit der Ihrem Gerät aktivieren oder deaktivie- Home Connect App verbinden.
  • Seite 50: Netzwerkeinstellungen Zurücksetzen

    Home Connect Netzwerkeinstellungen Programm auf Position 6 einstellen. zurücksetzen Sie können alle Netzwerkeinstellungen zurücksetzen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Home Connect Menü befinden. ~ Seite 47 Programm auf Position 5 einstellen. Im Display erscheint: —˜š (Software Update). I blinkt, wenn ein Soft- ware-Update verfügbar ist.
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    Richtlinie 2014/53/EU befindet. sparmodus befindet, wird das Gerät nicht automatisch abgeschaltet. Eine ausführliche RED Konformitätser- klärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf Basis-/Grundeinstellungen der Produktseite ihres Gerätes bei den Um auf die Grundeinstellungen zuzu- zusätzlichen Dokumenten. greifen, Taste ç (leise ) ca. 3 Sekun- den lang drücken und halten.
  • Seite 52: Endesignal

    Geräteeinstellungen Endesignal Helligkeit Sie können Position 1 wählen und die Wählbare Einstellwerte: 1 - 4 Taste ˜ verwenden, um die Lautstärke Sie können Position 3 wählen und die des Endesignals einzustellen, z.B. ‘- „. Taste ˜ verwenden, um die Helligkeit des Touch-Displays anzupassen, z.
  • Seite 53: Sensoren

    Sensoren Maschinengehäuse/Bedien- Sensoren feld U nwucht-Kontrollsystem Entfernen Sie Waschmittel- und Rei- S e n s o r e n ■ nigungsreste sofort. Das automatische Unwuchtkontrollsys- Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- tem erkennt Unwuchten und sorgt durch ■ enfeld mit einem weichen feuchten mehrmalige Anschleuderversuche für Lappen ab.
  • Seite 54: Waschmittelschublade Und Deren Gehäuse

    Reinigen und Warten Waschmittelschublade und Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). deren Gehäuse Wenn im Gerät Wasch- oder Weichspül- mittelreste vorhanden sind: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drü- cken.
  • Seite 55: Laugenpumpe Ist Blockiert

    Reinigen und Warten Laugenpumpe ist blockiert Pumpendeckel vorsichtig abschrau- ben, Restwasser kann auslaufen. Innenraum, Gewinde des Pumpen- Wasserhahn zudrehen, damit Hinweis: deckels und Pumpengehäuse reini- kein weiteres Wasser zufließt und über gen. Das Flügelrad der die Laugenpumpe abgelassen werden Laugenpumpe muss sich drehen las- muss.
  • Seite 56: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und Warten Ablaufschlauch am Siphon Die Filter reinigen: verstopft Den Schlauch an der Geräterück- seite abnehmen. Drücken Sie die Taste #.Netzste- cker ziehen. Schlauchschelle lösen. Ablauf- schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. Den Filter mit einer Zange entfernen. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauch- schelle sichern.
  • Seite 57: Störungen Und Abhilfemaßnah

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Drücken Sie die Taste #.Netzste- Störungen und Abhil- cker ziehen. Serviceklappe öffnen. femaßnahmen N otentriegelung S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Z.B.
  • Seite 58: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Display Ursache/Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- Õ ■ stand geöffnet. Das Einfüllfenster schließen, und das Programm mit der Taste I fortsetzen, oder das Programm 0 Schleudern wählen. Blinkt langsam: Fensterverriegelungstemperatur zu hoch, um das Einfüllfens- ■...
  • Seite 59: Fehler Und Maßnahmen Zu Deren Behebung

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Display Ursache/Abhilfe o leuchtet Es wurde zu viel Schaum erkannt. Es ist ein zusätzlicher Waschzyklus aktiviert wor- den. Beim nächsten Waschzyklus mit gleicher Beladung weniger Waschmittel hin- zufügen. Die Anzeigelampe Das Programm k Trommel Reinigen 90°C zur Reinigung und Pflege der Trom- des Programms k mel und des Laugenbehälters ausführen.
  • Seite 60 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Programm startet Ist die Taste I berührt oder die f (Fertig in)-Zeit ausgewählt worden? ■ nicht. Ist das Einfüllfenster geschlossen? ■ Ist die Kindersicherung aktiviert? Die Kindersicherung deaktivieren. ■ Ist der Händlermodus aktiviert?Wenn nach dem Ein- oder Ausschalten des ■...
  • Seite 61 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Die Kammer M wurde Den Einsatz herausnehmen.Die Waschmittelschublade reinigen und wieder nicht komplett ausge- einsetzen. spült. Das Programm dauert Kein Fehler – Das Unwuchterkennungssystem gleicht eine Unwucht durch ■ länger als üblich. mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler –...
  • Seite 62 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Laute Geräusche, Vibrati- Ist das Gerät ausgerichtet? ■ onen und "Wandern" des ~ "Ausrichten" auf Seite 19 Geräts während des Sind die Gerätefüße fixiert? Die Gerätefüße fixieren. ■ Schleuderns. Sind die Transportsicherungen entfernt worden? ■ ~ "Transportsicherungen entfernen"...
  • Seite 63 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Trocknungsergebnis Nach dem Programmende fühlt sich die warme Wäsche feuchter an als sie ■ ist nicht zufriedenstellend tatsächlich ist.Die Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. (Wäsche ist nicht trocken Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über 30 °C), oder die Belüftung ■...
  • Seite 64: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst, bei Ihrem Händler und Kundendienst auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- W enn Sie Anwendungsfragen haben, ren, benötigen Sie die Erzeugnisnum- K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- mer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer ben können oder das Gerät repariert (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 65: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben. Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
  • Seite 66: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mit Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
  • Seite 68 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001495845* 9001495845 (0105)

Inhaltsverzeichnis