Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
user manual
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Dishwasher
GA60GXI202

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60GXI202

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com benutzerinformation notice d'utilisation istruzioni per l’uso user manual Geschirrspüler Lave-vaisselle Lavastoviglie Dishwasher GA60GXI202...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienblende Entladen des Geschirrspülers Erste Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 3 • Spülmittel für Geschirrspüler können Ver- haftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie ätzungen an Augen, Mund und Kehle ver- Ihren Händler, wenn Ihr Geschirrspüler be- ursachen. Lebensgefahr! Halten Sie sich schädigt ist.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 electrolux Gerätebeschreibung Oberkorb Die Innenbeleuchtung ist mit einer LED der KLASSE 1 in Übereinstimmung mit Einstellung der Wasserhärtestufe EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + Salzbehälter A2:2001 ausgestattet. Behälter für Reinigungsmittel Wenn die Lampe ausgetauscht werden Dosiergerät für Klarspülmittel...
  • Seite 5: Bedienblende

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 5 Bedienblende Programmwahltaste Halbe Beladung-Taste ( Halbe-Ladung - Demi-charge - Mezzo carico) Hygiene-Taste ( Sanitize) Extraspülen-Taste ( Spülen + - Rincer + - Sciacquare +) Multitab-Taste ( Multitab) Zeitvorwahl-Taste ( Timer) Kontrolllampen...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 6 electrolux Kontrolllampen Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt wer- Salz den muss. 1) Die Salz- und Klarspülmittel-Kontrolllampen leuchten nie während eines Spülprogramms auf, auch dann nicht, wenn Salz oder Klarspülmittel nachgefüllt werden müssen.
  • Seite 7: Erste Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 7 diesem Fall muss das Programm gelöscht 2. Drücken Sie gleichzeitig die Funktions- werden, um zum Einstellmodus zurückzu- tasten B und C solange, bis die Kontroll- kehren. lampen der Funktionstasten A , B und C zu blinken beginnen.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 8 electrolux Der Wasserenthärter muss sowohl: ma- nuell mit dem Härtebereichsschalter als auch elektronisch eingestellt werden. Wasserhärte Einstellung der Wasserhärtestufe Zusatz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch Salz 51 - 70 91 - 125...
  • Seite 9: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 9 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Warnung! 4. Die Verschlusskappe wieder anbringen und sicherstellen, dass kein Salz auf dem Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Gewinde oder der Dichtung vorhanden Geschirrspüler. Alle anderen Salzarten, die ist.
  • Seite 10: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 electrolux Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit- tel sofort mit einem saugfähigen Tuch auf, um übermäßige Schaumbildung beim folgenden Spülzyklus zu vermei- den. Stellen Sie je nach gewünschtem End- und Trockenergebnis die Klarspülmitteldosierung mit dem 6-Stufenschalter ein (Stufe 1 ge- ringste Dosierung, Stufe 6 maximale Dosie- rung).
  • Seite 11: Laden Von Besteck Und Geschirr

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 11 • Beachten Sie beim Laden des Geschirrs – Kleine Gegenstände in den Besteck- und Bestecks folgendes: korb legen. – Geschirr und Besteck dürfen nicht die • Kunststoffgeschirr und Töpfe mit Antihaft- Drehung der Sprüharme behindern.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12 electrolux Besteckkorb Messer mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahr Für ein optimales Spülergebnis empfehlen dar. Langes und/oder scharfes Besteck wir Ihnen die Verwendung des Besteckgit- wie Tranchiermesser müssen ters.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 13 Langstielige Gläser können umgedreht in die Tassenablagen gestellt werden. Für größere Gegenstände können die Tas- senablagen umgeklappt werden. Zum Zusammensetzen auf die entgegenge- setzte Weise vorgehen. Oberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter- tassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern,...
  • Seite 14: Gebrauch Von Spülmittel

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 electrolux Die mittleren Stachelreihen können einfach umgeklappt werden, damit der Geschirrspü- ler flexibler gefüllt werden kann. Gehen Sie wie folgt vor, um den Korb wieder in die ursprüngliche Position zu bringen: 1. Den Korb bis zum Anschlag herauszie- Vergewissern Sie sich vor dem Schlie- hen.
  • Seite 15: Funktion "Multitab

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 15 3. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzli- chen Reiniger (5/10 g) in die Vorspülkam- mer (2) füllen. Dieser Reiniger wird in der Vorspülphase verwendet. Verwendung von Reinigertabs; Legen Sie die Tabletten in das Fach (1) 2.
  • Seite 16: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 electrolux Ein-/Abschalten der Funktion ''Multitab" 2. Drücken Sie gleichzeitig die Funktions- vor dem Beginn eines Spülprogramms. tasten B und C solange, bis die Kontroll- Nach dem Programmstart kann die lampen der Funktionstasten A , B und C Funktion "Multitab"...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 17 gramme' nach und vergewissern Sie Spülprogramm NUR, wenn es sich, dass die Optionen bei dem ausge- absolut notwendig ist. wählten Spülprogramm tatsächlich zur Achtung! Beim Öffnen der Tür kann Verfügung stehen.
  • Seite 18: Entladen Des Geschirrspülers

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 electrolux Entladen des Geschirrspülers • Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Las- absetzen, da sich Edelstahl schneller als sen Sie daher das Geschirr abkühlen, be- Geschirr abkühlt. vor Sie es aus dem Gerät entnehmen.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 19 Programm Grad der Art der Bela- Programmbeschreibung Verbrauchs- Verschmut- dung werte zung Geschirrspü- ler teilweise gefüllt (wird im Tagesverlauf vollständig P7 Vorspülen Beliebig gefüllt). Für dieses Pro- gramm ist kein Reini- gungsmittel erforderlich.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 electrolux Reinigung und Pflege Filterreinigung Die Filter müssen regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. Schmutzige Filter beein- trächtigen das Spülergebnis. Warnung! Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen der Filter, dass die Maschine ausgeschaltet ist.
  • Seite 21: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 21 Längerer Gerätestillstand den Wasserzulaufschlauch entfernen und entleeren. Vor einem längerem Stillstand des Geschirr- spülers sollten Sie folgende Vorsichtsmaß- Transport des Gerätes nahmen ergreifen: Halten Sie sich bei einem Transport des Ge- 1.
  • Seite 22: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 electrolux Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Programm startet nicht • Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos- sen. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers. • Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken • Die Sicherung der Hausinstallation ist durchge- brannt.
  • Seite 23: Gerät Aufstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 23 Abmessungen Breite 59,6 cm Höhe 85,8 - 93,8 cm Tiefe 57,5 cm Elektrischer Anschluss - An- Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem schlussspannung - Gesamtleis- Typenschild an der Innenkante der Geschirrspülertür.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 24 electrolux legt werden können, um die Installation mit der Klemmmutter zu erleichtern. Die Klemmmutter muss zur Vermeidung von Lecks richtig angebracht werden. Achtung! NICHT alle Geschirrspülermo- delle werden mit Zulauf- und Ablauf- schläuchen mit einer Klemmmutter ge-...
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 25 nicht vollständig entfernt, setzt sich der Ab- Unsere Geräte verfügen über eine Si- laufschlauch im Laufe der Zeit durch Abla- cherheitseinrichtung, die den Rückfluss gerungen von Speiseresten im Siphon zu von Schmutzwasser in die Maschine verhindert.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 26 electrolux Warnung! Vor der Entsorgung von Altgeräten: • Netzstecker ziehen. • Das Netzkabel abtrennen und entsor- gen. • Das Türschloss entfernen. Damit ver- hindern Sie, dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden kön-...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 27 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Déchargement du lave-vaisselle Première utilisation Programmes de lavage Réglage de l'adoucisseur d'eau...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 28 electrolux • Les produits de lavage pour lave-vaisselle chez jamais un appareil endommagé. Si peuvent occasionner des brûlures chimi- votre lave-vaisselle est endommagé, ques au niveau des yeux, de la bouche et adressez-vous à...
  • Seite 29: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 29 Description de l'appareil Panier supérieur Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture Sélecteur de dureté de l'eau de la porte et s'éteint lors de la fermeture Réservoir à...
  • Seite 30: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 electrolux Bandeau de commande Touche de sélection du programme Touche Demi-charge ( Halbe-Ladung - Demi-charge - Mezzo carico) Touche Sanitize ( Sanitize) Touche Rincer + ( Spülen + - Rincer + - Sciacquare +)
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 31 Voyants Il s'allume quand le réservoir à sel est vide. 1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne s'allument jamais pendant qu'un programme est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.
  • Seite 32: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 electrolux programme de lavage exécuté ou sélection- Désactivation/activation des signaux né est encore en mémoire. Dans un tel cas, sonores pour restaurer le mode programmation, il se- 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le ra nécessaire d'annuler le programme.
  • Seite 33: Utilisation Du Sel Régénérant

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 33 Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili- sation °dH °TH mmol/l manuel électronique du sel régé- nérant 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 niveau 10...
  • Seite 34: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 electrolux gramme de lavage complet. Vous éviterez 4. Remettez le bouchon en place en veillant ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée à ce que le filetage et le joint ne présen- qui a débordé...
  • Seite 35: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 35 quide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, po- sition 6 = dosage maximum). La dose est réglée d'usine sur la position 4. Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de...
  • Seite 36: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 electrolux • Les articles légers (bols en plastique, etc.) eur et disposés de façon à ce qu'ils ne doivent être rangés dans le panier supéri- puissent se retourner. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants ne sont pas adaptés :...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 37 Si les manches dépassent du fond du panier Le panier à couverts est constitué de deux à couverts et entravent la rotation du bras parties amovibles, qu'il vous est possible de d'aspersion, disposez les couverts avec le séparer pour obtenir une plus grande surface...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 38 electrolux Pour les verres à long pied (selon la taille), vous pouvez relever le support vers la gau- che ou vers la droite. Les verres à long pied peuvent être suspen- dus aux porte-tasses en les retournant.
  • Seite 39: Utilisation Du Produit De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 39 2. Soulevez délicatement les deux côtés 2. Soulevez délicatement les deux côtés, jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquet- puis faites en sorte que le mécanisme te et que le panier soit en position stable.
  • Seite 40: Fonction "Tout En 1

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 electrolux 4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles...
  • Seite 41: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 41 che de fonction B continue de clignoter. 1. Désactiver la fonction "Tout en 1". L'affichage numérique visualise le réglage 2. Approvisionner à nouveau le réser- actuel. voir à sel et le distributeur de liquide de rinçage.
  • Seite 42: Déchargement Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 electrolux Il vous est possible de sélectionner le Annulation d'un départ différé ou d'un programme de lavage et la durée du dé- programme en cours part différé même lorsque la porte est •...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 43 Programme Degré de Type de Description du programme Valeurs de salissure vaisselle consommation Vaisselle, couverts, Tous P1 Auto plats et cas- seroles Moyenne- Vaisselle déli- P2 Verres ment sale cate et verres...
  • Seite 44: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 electrolux 6) Programme pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme journalier, adapté aux besoins d'une famille qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
  • Seite 45: Que Faire Si

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 45 8. Introduisez le filtre grossier ( A ) dans le duit de lavage et de liquide de rinçage à l'aide microfiltre ( B ) et appuyez sur les deux d'un chiffon humide.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 46 electrolux Codes d'erreur et anomalie de fonctionne- Cause possible et solution ment • • Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in- apparaît sur l'affichage numérique crusté de tartre. • un signal sonore intermittent est émis Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 47 Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. pas propre • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces.
  • Seite 48: Raccordement À L'arrivée D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 electrolux du cordon d'alimentation, aucune outre ou- Par conséquent, veillez à ce que l'élément verture de ventilation du lave-vaisselle n'est sous lequel il est installé soit correctement fi- requise. xé à une structure fixe (éléments de meubles Le lave-vaisselle incorpore des pieds per- de cuisine adjacents, mur).
  • Seite 49: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 49 • Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en de sécurité est endommagé, remplacez place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous immédiatement la prise secteur.
  • Seite 50: En Matière De Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 50 electrolux Branchez toujours la fiche principa- que doit être remplacé, contactez le le dans une prise correctement in- Service Après-vente. stallée, protégée contre les chocs et La prise doit rester accessible une comportant une borne de mise à...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 51 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Selezione e avvio di un programma di Descrizione del prodotto...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 52 electrolux • I detersivi per lavastoviglie possono cau- recchio è danneggiato, non collegarlo. In sare ustioni chimiche a occhi, bocca e go- caso di danno alla lavastoviglie, rivolgersi la. Le conseguenze possono essere fatali! al fornitore.
  • Seite 53: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 53 Descrizione del prodotto Cestello superiore Questa lavastoviglie dispone di una luce interna che si accende e si spegne, ri- Selettore durezza dell'acqua spettivamente, quando si apre e si chiu- Contenitore del sale de la porta.
  • Seite 54: Pannello Dei Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com 54 electrolux Pannello dei comandi Tasto Selezione programmi Tasto Mezzo carico ( Halbe-Ladung - Demi-charge - Mezzo carico) Tasto Sanitize ( Sanitize) Tasto Sciacquare + ( Spülen + - Rincer + - Sciacquare +)
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 55 Spie Si accende quando è esaurito il sale speciale. Sale 1) Le spie del sale e del brillantante non si accendono mai quando è in corso il programma di lavaggio anche se è richiesto il riempimento.
  • Seite 56: Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com 56 electrolux gramma eseguito o selezionato. In questo Disattivazione/attivazione dei segnali caso, per ritornare alla modalità impostazio- acustici ne è necessario cancellare il programma. 1. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie deve trovarsi in modalità impostazione.
  • Seite 57: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 57 Regolazione dell'impostazione della Durezza dell'acqua durezza dell'acqua del sa- °dH °TH mmol/l manuale elettronica 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 livello 9 sì 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 58: Uso Del Brillantante

    All manuals and user guides at all-guides.com 58 electrolux Per riempire: 4. Richiudere con il tappo e accertarsi che 1. Aprire lo sportello, togliere il cestello infe- non vi siano tracce di sale sulla filettatura riore e svitare il tappo del contenitore gi- o sulla guarnizione.
  • Seite 59: Utilizzo Quotidiano

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 59 posizioni (posizione 1 = dosaggio minimo, posizione 6 = dosaggio massimo). Il dosaggio è preimpostato dalla fabbrica al livello 4. Se dopo il lavaggio si osservano gocce d'ac- qua o tracce di calcare sulle stoviglie, au- mentare la dose.
  • Seite 60: Sistemazione Di Posate E Stoviglie

    All manuals and user guides at all-guides.com 60 electrolux Per il lavaggio in lavastoviglie, i seguenti tipi di posate e stoviglie sono non adatti: limitatamente adatti: • Posate con manici in legno, osso, porcellana o • Lavare in lavastoviglie le terraglie solo se il pro- madreperla.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 61 Se i manici sporgono dal fondo del cestino, Il cesto porta posate è costituito da due mo- bloccando la rotazione del mulinello inferiore, duli separabili per offrire maggiore flessibilità capovolgere le posate.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 62 electrolux Le file centrali di supporti possono essere abbassate per migliorare la flessibilità di ca- rico. I bicchieri a gambo lungo possono essere appesi capovolti alle griglie portatazze. Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare le griglie portatazze.
  • Seite 63: Uso Del Detersivo

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 63 2. Sollevare con attenzione entrambi i lati e • assicurarsi che le griglie portatazze lasciare che il meccanismo ricada lenta- siano orizzontali e non sollevate. mente nell'alloggiamento. Dopo aver caricato la lavastoviglie,...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 64 electrolux I detersivi in pastiglie dei vari produttori te nei programmi di lavaggio brevi. Se si possono richiedere tempi di scioglimen- utilizzano questi detersivi, scegliere pro- to diversi. Pertanto, alcuni di essi pos- grammi di lavaggio più...
  • Seite 65: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 65 Selezione e avvio di un programma di lavaggio Selezionare il programma di lavag- alla rovescia riprende da dove è stato in- gio e la partenza ritardata con la terrotto. porta leggermente aperta. Il pro- 5.
  • Seite 66: Programmi Di Lavaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com 66 electrolux • Un segnale acustico comunica il termine 2. Aprire la porta della lavastoviglie, lasciarla del programma di lavaggio. socchiusa e attendere alcuni minuti prima • Si accende la spia Fine programma .
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 67 Programma Grado di Tipo di cari- Descrizione del programma Valori di con- sporco sumo Sporco nor- Stoviglie mi- P5 ECO male Sporco nor- Stoviglie mi- male o legge- P6 Breve Carico parzia-...
  • Seite 68: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com 68 electrolux Combinazioni possibili di opzioni e programmi Prelavaggio Pulizia e cura Pulizia dei filtri 6. Estrarre il filtro piatto dal fondo del com- parto di lavaggio e pulire a fondo entram- I filtri devono essere di tanto in tanto control- be le facce.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 69 Pulizia interna 0°C. Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparecchio, chiudere lo sportello, scolle- Pulire periodicamente le guarnizioni dello gare il tubo di carico dell'acqua e vuotarlo sportello e le vaschette del detersivo e del completamente.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com 70 electrolux Malfunzionamento Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia • Lo sportello della lavastoviglie non è stato chiu- so correttamente. Chiudere lo sportello. • La spina di alimentazione non è inserita nella presa di corrente.
  • Seite 71: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 71 Dati tecnici Dimensioni Larghezza 59,6 cm Altezza 85,8 - 93,8 cm Profondità 57,5 cm Collegamento elettrico - Tensio- Le informazioni sul collegamento elettrico sono fornite sulla tar- ne - Potenza generale - Fusibile ghetta dei dati applicata sul lato interno della porta della lavastovi- glie.
  • Seite 72: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 72 electrolux Avvertenza Pericolo di tensione perché ciò potrebbe causare il deflusso del- l'acqua nella macchina. Se si utilizza una prolunga del tubo di scarico, il diametro interno non deve essere inferiore al diametro del tubo fornito.
  • Seite 73: Considerazioni Ambientali

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 73 La spina deve essere sempre acces- Il produttore declina qualunque re- sibile dopo l'installazione della mac- sponsabilità in caso di mancato ri- china. spetto delle misure di sicurezza so- Non staccare mai la spina tirando il pra descritte.
  • Seite 74: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 74 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Select and start a washing programme Product description Control panel Unloading the dishwasher First use Washing programmes...
  • Seite 75: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 75 • Ensure that the door of the dishwasher is • All packaging must be removed before always closed when it is not being loaded use. or unloaded. In this way you will avoid any- •...
  • Seite 76: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com 76 electrolux Upper spray arm In case this light has to be replaced please contact your local Service Force This dishwasher has an internal light that Centre. turns on when the door opens and off when it closes.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 77 Indicator lights Wash Comes on when the washing and rinsing phases are running. Comes on when the drying phase is running. Comes on when a washing programme has ended. Comes on when the rinse aid has run out.
  • Seite 78: First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 78 electrolux Always remember that when performing – intervention of an alarm due to malfunction the following operations: of the machine. – selecting a washing programme, Factory setting: audible signals activated – setting the water softener level, It is possible to deactivate the audible –...
  • Seite 79: Use Of Dishwasher Salt

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 79 Water hardness Adjusting the water hardness setting Use of salt °dH °TH mmol/l manually electronically 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 level 10 43 - 50 76 - 90...
  • Seite 80: Use Of Rinse Aid

    All manuals and user guides at all-guides.com 80 electrolux 2. Pour 1 litre of water into the container 4. Replace the cap making sure that there (this is necessary only before filling is no trace of salt on the screw thread or with salt for the first time) .
  • Seite 81: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 81 According to the finish and drying results ob- tained, adjust the dose of rinse aid by means of the 6 position selector (position 1 minimum dosage, position 6 maximum dosage). The dose is factory set in position 4.
  • Seite 82: Loading Cutlery And Dishes

    All manuals and user guides at all-guides.com 82 electrolux Loading cutlery and dishes The lower basket horizontally in the upper basket. Take care when loading or unloading sharp The lower basket is designed to take sauce- items such as knives.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 83 Glasses with long stems can be placed up- side down in the cup racks. For taller items, the cup racks can be folded The cutlery basket is in two parts which can upwards.
  • Seite 84: Use Of Detergent

    All manuals and user guides at all-guides.com 84 electrolux The central rows of prongs can be easily low- ered to improve loading flexibility. To lower the basket to the original posi- tion proceed as follows: 1. Pull out the basket until it stops.
  • Seite 85: Multitab Function

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 85 2. Fill the detergent dispenser (1) with de- tergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 4. Close the lid and press until it locks in place.
  • Seite 86: Select And Start A Washing Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com 86 electrolux If the drying results are not satisfac- Rinse aid dispenser activated tory we suggest that you: 4. To change the setting, press button B 1. Fill up the rinse aid dispenser with again, the digital display indicates the rinse aid.
  • Seite 87: Unloading The Dishwasher

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 87 The selection of the washing pro- Cancel a delay start or a washing gramme and delay start can occur also programme in progress with the door closed. • Simultaneously press and hold the two...
  • Seite 88: Washing Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 88 electrolux Washing programmes Programme Degree of Type of load Programme description Consumption soil values Crockery, cutlery, pots P1 Auto and pans Delicate P2 Glass Normal soil crockery and glassware Crockery, P3 Intensive...
  • Seite 89: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 89 Possible combinations between options and washing programmes Programme Half load Sanitize Extra rinse Auto Glass Intensive Normal Quick Prewash Care and cleaning Cleaning the filters The filters must be checked and cleaned from time to time.
  • Seite 90: What To Do If

    All manuals and user guides at all-guides.com 90 electrolux the stop. During this process ensure that Prolonged periods of non-operation the flat filter does not protrude above the If you are not using the machine for a pro- base of the washing compartment.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 91 Fault codes and malfunction Possible cause and solution • • Close the water tap and contact your local appears in the digital display Service Force Centre. • intermittent audible signal is active...
  • Seite 92: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 92 electrolux Technical data Dimensions Width 59,6 cm Height 85,8 - 93,8 cm Depth 57,5 cm Electrical connection - Voltage - Information on the electrical connection is given on the rating plate Overall power - Fuse on the inner edge of the dishwasher door.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 93 time, you should run the water for a few mi- nutes before connecting the inlet hose. max 85 cm Do not use connection hoses which have previously been used on an old ap- pliance.
  • Seite 94: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com 94 electrolux Electrical connection Warning! Safety standards require If necessary, have the domestic wir- the appliance to be earthed. ing system socket replaced. In case that the electrical cable has to be Prior to using the appliance for the...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 95...
  • Seite 96 Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch Per gli accessori e I pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch 117962710 - 00 - 092008...

Inhaltsverzeichnis