Herunterladen Diese Seite drucken
Lenovo ThinkVision T24t-20 Schnellstartanleitung
Lenovo ThinkVision T24t-20 Schnellstartanleitung

Lenovo ThinkVision T24t-20 Schnellstartanleitung

Werbung

86% &$
IRU 1$
86% &&
IRU 1$
90mm
14
7KH GULYHUV DQG ILOHV IRU WKLV PRQLWRU FDQ EH GRZQORDGHG IURP
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 or scan QR code.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20

Os drivers e arquivos para este monitor podem ser baixados de
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 ou digitalize o
codigo QR.
KWWSVSFVXSSRUWOHQRYRFRPVROXWLRQVWWB
45

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20
8SUDYOMDþNL SURJUDPL L GDWRWHNH ]D RYDM PRQLWRU PRJX VH
preuzeti na https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20
LOL VNHQLUDMWH 45 NRG
2YODGDþH D VRXERU\ SUR WHQWR PRQLWRU MVRX N GLVSR]LFL NH
VWDåHQt QD ZHEX KWWSVSFVXSSRUWOHQRYRFRPVROXWLRQVWWB
QHER RVNHQXMWH NyG 45
Vous pouvez télécharger les pilotes et fichiers pour ce
moniteur sur https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 ou
à l'aide du code QR.
Safety information
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen:
DANGER
Die Abdeckungen nicht entfernen.
To avoid shock hazard:
Dieses Produkt nur mit angebrachtem Standfuß betreiben.
Do not remove the covers.
Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen.
Do not operate this product unless the stand is attached.
Netzkabel nur an eine vorschriftsmäßig angeschlossene! Netzsteckdose mit
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt!anschließen.
The power cord plug must be connected to a properly wired and
Alle Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen werden, ebenfalls! an
grounded power outlet.
vorschriftsmäßig angeschlossene Netzsteckdosen mit!ordnungsgemäß
Any equipment to which this product will be attached must also be connected
geerdetem Schutzkontakt anschließen.
to properly wired and grounded power outlets.
Um den Bildschirm von der Stromquelle zu trennen, den!Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen. Die Netzsteckdose muss!leicht zugänglich sein.
To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug
from the power outlet. The power outlet should be easily! accessible.
Handhabung:
Bei einem Gewicht von über 18 kg sollte der Bildschirm von zweiPersonen
Handling:
bewegt oder angehoben werden.
If your monitor weighs more than 18 kg (39.68 lb), it is
recommended that it be moved or lifted by two people.
Para evitar el riesgo de descarga:
No retire las tapas.
No trabaje con este producto a no ser que esté sujeto a la base.
No conecte o desconecte el producto durante una tormenta eléctrica.
El enchufe del cable de alimentación debe estar conectado a una!toma de
alimentación que esté bien cableada y que tenga una toma!de tierra.
Todo el equipo al que se conecte este producto también debe tener
una toma eléctrica bien cableada y una toma de tierra.
Para aislar el monitor de la fuente de alimentación eléctrica, retire el!enchufe
de la toma de alimentación. La toma de alimentación debe!ser de fácil acceso.
DANGER
Manipulación:
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Si el monitor pesa más de 18 kg (39,68 libras), se recomienda que lo!
Ne retirez pas les carters.
manipulen, muevan o levanten, entre dos personas.
N'utilisez pas ce produit si le socle n'est pas connecté.
N'effectuez aucun branchement de ce produit au cours d'un orage.
La fiche du cordon d'alimentation doit être branchée sur un socle de!prise de
!courant correctement câblé et mis à la terre.
Tout matériel auquel ce produit sera connecté doit également êtrebranché sur
un socle de prise de courant correctement câblé et mis àla terre.
Pour isoler le moniteur de toute source d'alimentation électrique, vous devez
retirer la fiche du socle de prise de courant qui doit être facilement accessible.
Manipulation:
Si le moniteur pèse plus de 18 kg, faites-vous aider par une autre!personne
pour le déplacer ou le soulever.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di scosse:
Non rimuovere i coperchi.
Non rendere operativo il prodotto se non è collegato il supporto.
Non collegare o scollegare il prodotto durante un temporale.
La spina del cavo di alimentazione deve essere collegato alla presa!di
corrente con messa a terra corrette.
Anche l'apparecchiatura che verrà collegata a questo prodotto deve!essere
collegata a prese di corrente con messa a terra corrette.
Per isolare il monitor dall'alimentazione, rimuovere la spina dalla!presa di
alimentazione. La presa deve essere facilmente accessibile.
Gestione:
Se il monitor pesa più di 18 kg (39.68 lb), si consiglia di utilizzare!due
persone per spostarlo o sollevarlo.
FARA
Undvik elektriska stötar:
Ta inte av några ytterhöljen.
Använd inte utrustningen om inte stativet sitter på
Koppla inte in eller bort utrustningen under åskväder.
Nätsladdens kontakt ska anslutas till ett korrekt installerat och jordat eluttag.
All utrustning som den här produkten ska anslutas till måste också
vara ansluten till korrekt installerade och jordade eluttag.
Om bildskärmen behöver isoleras från strömkällan gör du det genom att
dra ut kontakten ur eluttaget. Eluttaget bör vara lätt åtkomligt.
Handhavande:
Om bildskärmen väger mer än 18 kg rekommenderar vi att ni är
minst två om att flytta eller lyfta den.
*
:Depending on many factors such as the processing capability of peripheral devices, file attributes, and other factors related to system configuration and operating environments, the actual transfer rate using the various USB connectors on this device will vary and is typically slower than the data rates as defined by the respective USB specifications: - 5 Gbit/s for USB 3.1 Gen 1; 10 Gbit/s for USB 3.1 Gen 2 & 20 Gbit/s for USB 3.2.
The drivers and files for this monitor can be downloaded from
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 or scan QR code
*
15
”
”
Die TUHLEHU XQG 'DWHLHQ IU GLHVHQ 0RQLWRU N|QQHQ YRQ
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 heruntergeladen
ZHUGHQ RGHU VFDQQHQ 6LH HLQIDFK GHQ 45&RGH
$] HKKH] D PRQLWRUKR] YDOy LOOHV]W SURJUDPRN pV IiMORN
OHW|OWKHW N D N|YHWNH] ROGDOUyO
KWWSVSFVXSSRUWOHQRYRFRPVROXWLRQVWWB YDJ\ ROYDVVD EH
45NyGRW
I driver e i file del presente monitor possono essere scaricati
da https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 o tramite
scansione del codice QR.
このモニターのドライバとファイルは
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 からダウンロー
ドできます。あるいは、QR コードをスキャンしてください。
이 모니터의 드라이버 및 파일은
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 에서 다운로드하
거나 QR 코드를 스캔하여 스캔하여 다운로 드할 수 있습니다.
'ULYHUHOH úL ILúLHUHOH SHQWUX DFHVW PRQLWRU SRW IL GHVF UFDWH
de la adresa https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20.
$OWHUQDWLY SXWH L VFDQD FRGXO 45

KWWSVSFVXSSRUWOHQRYRFRPVROXWLRQVWWB
45

'ULYHU GDQ ILOH XQWXN PRQLWRU LQL GDpat diunduh dari
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 atau dengan
PHPLQGDL NRGH 45
VORSICHT
PELIGRO
Fare!
Undgå elektrisk stød:
Dækslerne må ikke fjernes.
Benyt ikke produktet, medmindre standen er tilsluttet.
Tilslut eller afmontér ikke produktet i tordenvejr.
Sæt netledningen i en korrekt jordforbundet stikkontakt.
Slut også eventuelt udstyr, som dette produkt forbindes med, til
korrekt forbundne stikkontakter.
Isolér skærmen fra nettet ved at tage netledningen ud af stikkontakten.
Stikkontakten skal være let tilgængelig.
Håndtering:
Hvis din skærm vejer mere end 18 kg, bør der være to personer til
at flytte eller løfte den.
VAARA
Noudata seuraavia ohjeita sähköiskun välttämiseksi:
Älä irrota kansia.
Älä käytä tätä tuotetta, jos sitä ei ole kiinnitetty jalustaan.
Älä kytke tai irrota tätä tuotetta ukonilman aikana.
Verkkojohto on kytkettävä oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Myös laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on kytkettävä oikein
asennettuihin ja maadoitettuihin pistorasioihin.
Virransyöttö näyttimeen katkaistaan kokonaan irrottamalla
verkkojohto pistorasiasta. Pistorasiaan on oltava esteetön pääsy.
Käsittely:
Jos näytin painaa yli 18 kg, näyttimen siirtoon tai nostoon tarvitaan kaksi henkilöä.
*
*
16
17
!
ttps://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20
QR
本螢幕適用的驅動程式及檔案可從https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20
下載,亦可掃描 QR 碼下載。
Drajveri i fajlovi za ovaj monitor mogu da se preuzmu sa adrese
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 LOL PRåHWH GD VNHQLUDWH 45 NRG
NRG ]D EU]L RGJRYRU 
*RQLOQLNH LQ GDWRWHNH ]D WD PRQLWRU ODKNR SUHQHVHWH V VSOHWQHJD
mesta https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 DOL SUHEHUHWH NRGR 45
2YOiGDþH D V~ERU\ SUH WHQWR PRQLWRU VL P{åHWH SUHY]LD ] ORNDOLW\
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 DOHER SR QDVQtPDQt 45 NyGX
/RV FRQWURODGRUHV \ DUFKLYRV GH HVWH PRQLWRU VH SXHGHQ GHVFDUJDr
desde https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 o escaneanGR HO FyGLJR 45
%X PRQLW|UH \|QHOLN VUFOHU YH GRV\DODU
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 adresinden indiULOHELOLU YH\D
45 NRGX WDUDQDELOLr.
6WHURZQLNL L SOLNL GOD WHJR PRQLWRUD PR QD SREUDü SRG DGUHVHP
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 OXE ]HVNDQRZDü NRG 45

KWWSVSFVXSSRUWOHQRYRFRPVROXWLRQVWWB
'H VWXXUSURJUDPPD V HQ EHVWDQGHQ YRRU GH]H PRQLWRU NXQQHQ ZRUGHn
JHGRZQORDG YDQ https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 of scannen
YDQ 45FRGH
GEVAAR
Ter voorkoming van een elektrische schok:
Verwijder de kappen niet.
Bedien dit product alleen als de standaard bevestigd is.
Sluit dit product niet aan tijdens onweer en koppel het niet los tijdens onweer.
Het netsnoer moet worden aangesloten op een correct bedraad en
geaard stopcontact.
Apparatuur die aan dit product wordt gekoppeld moet ook zijn
aangesloten op correct bedrade en geaarde stopcontacten.
Om het beeldscherm af te sluiten van elektrische spanning, dient u
de stekker uit het stopcontact te halen.
Het stopcontact moet goed toegankelijk zijn.
Behandeling:
Als het beeldscherm meer dan 18 kg weegt, verdient het aanbeveling
het met twee personen op te tillen of te verplaatsen.
FARE
Ta disse forholdsreglene slik at du unngår å få elektrisk støt:
Ikke fjern dekslene.
Ikke bruk produktet hvis det ikke er koblet til sokkelen.
Ikke koble produktet til eller fra i tordenvær.
Strømledningen må være koblet til en forskriftsmessig jordet stikkontakt.
Alt annet utstyr som dette produktet kobles til, må også være koblet
til stikkontakter som er forskriftsmessig jordet.
Når du skal fjerne all strømtilførsel til skjermen, må du trekke
støpselet ut av stikkontakten. Stikkontakten bør være lett tilgjengelig.
Håndtering:
Hvis skjermen veier mer enn 18 kg, trengs det to personer til å flytte
eller løfte den.
ThinkVision T24t-20 supports Lenovo Display
Control Center – ThinkColour
*
18
!
○ ○ ○
×
○ ○
×
○ ○
×
○ ○
×
○ ○
○ ○
×
45

Veiligheidsinformatie
GEVAAR
Voor het vermijden van schokgevaar:
Verwijder de kleppen niet.
Bedien dit product niet tenzij de standaard is bevestigd.
Sluit dit product niet aan en koppel het niet los tijdens onweer.
De stekker van het stroomsnoer moet worden aangesloten op een
goed bekabeld en geaard stopcontact.
Alle apparatuur waarop het product wordt bevestigd, moet ook zijn
aangesloten op een goed bekabeld en geaard stopcontact.
Om de monitor te isoleren van de stroomvoorziening, moet u de
stekker uit het stopcontact halen. Het stopcontact moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
Behandeling:
Als uw monitor meer dan 18kg (39,68 lb) weegt, wordt aanbevolen
om het te verplaatsen of op te heffen met twee personen.
EPREL registration number: 356731
Part Number: SP40W81703
Printed in China
SP40W81703
F41G7XXXXXXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lenovo ThinkVision T24t-20

  • Seite 1 Drajveri i fajlovi za ovaj monitor mogu da se preuzmu sa adrese KWWSVSFVXSSRUWOHQRYRFRPVROXWLRQVWWB YDJ\ ROYDVVD EH Os drivers e arquivos para este monitor podem ser baixados de https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 LOL PRåHWH GD VNHQLUDWH 45 NRG 45NyGRW https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24t_20 ou digitalize o NRG ]D EU]L RGJRYRU  I driver e i file del presente monitor possono essere scaricati ×...
  • Seite 2 2-9. Als u een probleem hebt bij het instellen of gebruiken van uw monitor, dan zou u het zelf op kunnen lossen. Voordat u uw dealer of Lenovo belt, probeert u de aanbevolen acties die gepast zijn voor uw probleem.