Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Matériel Fourni; Spécifications; Conditions De Raccord - Eufab 11417 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11417:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JAMES pour attelage de remorque pour
jusqu'à 2 vélos
SOMMAIRE
1.
UTILISATION CONFORME _______________________13
2.
MATÉRIEL FOURNI ___________________________13
3.
SPÉCIFICATIONS _____________________________13
3.1
CONDITIONS DE RACCORD _______________________13
4.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS IMPORTANTES __13
5.
MODE D'EMPLOI _____________________________14
5.1
MONTAGE DU PORTE-VÉLOS _____________________14
5.1.1 MONTAGE DE L'ÉTRIER EN U ______________________14
5.1.5 MONTAGE DES FEUX ARRIÈRE ____________________16
5.2
5.3
5.4
BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS __________________17
6.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ______________________17
7.
8.
CONTACT _________________________________17
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la
mise en service et respectez toutes les consignes de
sécurité !
Conservez l'emballage d'origine, le justi catif d'achat
et la présente notice pour vous y référer ultérieure-
ment ! Si vous transmettez cet attelage à quelqu'un
d'autre, remettez-lui également ce mode d'emploi.
Tout non-respect peut entraîner des dommages
corporels, endommager l'appareil ou vos biens ! Avant
la mise en service, veuillez contrôler le contenu de
l'emballage quant à l'absence de dommages et véri er
si toutes les pièces sont présentes !

1. UTILISATION CONFORME

Le porte-vélos JAMES est fi xé à l'attelage de remorque de voiture
particulière et est prévu pour transporter jusqu'à deux vélos. L'utilisation
conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les
informations contenues dans ces instructions de montage, en particulier
le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou des
blessures sur les personnes. EAL GmbH n'endosse aucune responsabi-
lité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme aux
prescriptions.

2. MATÉRIEL FOURNI

1 x Châssis de base avec fermeture rapide
1 x Étrier en U
4 x Moitié de rails porte-roue
1 x Support de lampe
1 x Jeu de lampes avec câble
1 x Support de cadre, court
1 x Support de cadre, long
1 x Support de plaque d'immatriculation
2 x Élément de liaison
2 x Pièce de raccordement
2 x Languette de tôle
4 x Blocage de roue
6 x Sangle de serrage petite
1 x Ceinture de sécurité
2 x Guide de sangle
2 x Vis à tête bombée M8 x 60
4 x Vis de coulisse M6 x 75
2 x Vis de coulisse M6 x 25
2 x Vis hexagonale M5 x 10
2 x Disque 15,8 x 8,3 x 1,2
6 x Disque 17,6 x 6,5 x 1,1
4 x Disque 11,9 x 6,5 x 0,9
2 x Disque 5,4 x 5,2 x 0,9
1 x Clé à fourche 8/10/13
4 x Disque 13,7 x 5,4 x 0,9
1 x Clé Allen 3 mm
6 x Serre-câble
2 x Cadenas avec clé, fermeture identique
1 x Clé à fourche 13/18

3. SPÉCIFICATIONS

Poids net : env. 14 kg
Charge utile: 36 kg (avec 50 kg de charge d'appui)
46 kg (avec 60 kg de charge d'appui)
max. 50 kg (avec 75 kg de charge d'appui)
max. 50 kg (avec 90 kg de charge d'appui)
Matériau : acier, aluminium
Raccordement électrique : Prise à 13 connecteurs

3.1 CONDITIONS DE RACCORD

• L'attelage de remorque doit être homologué.
• La boule et la barre d'attelage doivent être forgées en une pièce.
• Montez le porte-vélos uniquement sur un attelage en acier St52-3, en
fonte grise GGG52 ou de qualité encore plus solide.
• Tiges à billes inadaptées en GGG40.
• La valeur D de la boule d'attelage doit être d'au moins 7,6 kN.
• Ne montez jamais le porte-vélos sur un attelage en aluminium, autres
métaux légers ou plastique.
• Ceux-ci sont par exemple fabriqués par Westfalia pour les véhicules
suivants :
Fabricant
Symbole de contrôle Adapté pour
F 4192
Westfalia
F 3830
F 4112
Respectez les indications du fabricant de couplage qui fi gurent sur votre plaque
signalétique. En cas de doute, demandez au fabricant de votre attelage de
remorque si elle est adaptée.
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS IMPORTANTES
• Le triangle de signalisation signale toutes les instruc-
tions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment
car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l'appareil
risquerait d'être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Les tâches de nettoyage et d'entretien à eff ectuer chez soi
ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont
pas sous surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait
devenir un jouet dangereux pour les enfants !
• N'utilisez cet appareil qu'aux fi ns pour lesquelles il a été
prévu !
• Ne pas manipuler l'appareil !
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les
ccessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans
la notice d'utilisation ou dont l'utilisation est conseillée par
le fabricant !
Dommages matériels ou corporels en cas de modi cation du
comportement du véhicule
• La conduite avec le porte-vélos infl uence les caractéristiques de conduite
de votre véhicule.
• Adaptez la vitesse de conduite au nouveau comportement du véhicule.
• Ne dépassez jamais 130 km/h.
• Évitez les mouvements de conduite soudains et brusques.
• Tenez compte du fait que votre véhicule est plus long que d'habitude.
Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte des vélos
• La conduite sans les sangles de sécurité peut entraîner des accidents.
• Avant chaque déplacement, contrôlez la fi xation correcte de la sangle
autour des vélos et de l'étrier en U du porte-vélos.
Audi A4
Audi A6
Audi A8
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis