Herunterladen Diese Seite drucken

MikroTik RBQRTG-2SHPnD Kurzanleitung Seite 8

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na 
telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na
Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta 
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se može napajati
pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).
Prvi koraci:
Uvjerite se da vaš pružatelj internetskih usluga dopušta promjenu hardvera i izdaje automatsku IP adresu.
Spojite uređaj na uključeni PoE injektor pomoću Ethernet kabela;
Spojite PoE injektor u računalo;
Priključite ispravljač na PoE injektor;
Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a
Zadani IP: 192.168.88.1, korisničko ime:
Za model WAP povežite se s bežičnom mrežom da biste pristupili uređaju;
Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu
Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju
Postavite svoju zemlju u izborniku
Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu, lozinka mora biti najmanje osam simbola;
Postavite svoju lozinku za usmjerivač u donjem polju s desne strane i ponovite je, ona će se koristiti za sljedeću prijavu.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
 
Koristite samo napajanje i pribor odobren od proizvođača , a može biti pronađeno Ja nisam originalno pakiranje ovog proizvoda.
 
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i
konfiguraciju ili ne slijedite ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju:
nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.
 
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti
teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az
utasításoknak megfelelően kell telepíteni.
Ez a Gyors útmutató a következő modellekre terjed ki:
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a 
kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók:
Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a 
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt PoE injektorral lehet
táplálni (a csomagolásban található).
Első lépések:
Ellenőrizze, hogy az internetszolgáltató engedélyezi a hardvercserét, és automatikus IP-címet ad ki.
Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel;
Csatlakoztassa a PoE injektort a számítógéphez;
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt:
Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználónév:
A wAP modellhez csatlakoztassa a vezeték nélküli hálózatot az eszköz eléréséhez;
A csatlakoztatás után konfigurálja az eszközt, tehát aktív internetkapcsolattal rendelkezik:
Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra:
Állítsa be országát a
QuickSet
Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát; a jelszónak legalább nyolc szimbólumnak kell lennie;
Állítsa be az útválasztó jelszavát a jobb alsó mezőbe, és ismételje meg, a következő alkalommal bejelentkezni fog.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek
megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak az áramellátást használja és a gyártó által jóváhagyott kiegészítők , amelyek lehetnek megtalált A termék eredeti csomagolása.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a
berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helyes hardver és
https://mt.lv/um-hr
 za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.
na https://mikrotik.com/products
https://mt.lv/winbox
;
admin
i nema lozinke ili koristite
https://mt.lv/upgrade-hr
QuickSet
za primjenu postavki regulacije zemlje;
 
 
 
  Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za
RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).
 
https://mt.lv/um-hu
  oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.
a https://mikrotik.com/products
https://mt.lv/winbox
;
admin
és nincs jelszó, vagy használja a
https://mt.lv/upgrade-hu
menüben az országszabályozási beállítások alkalmazásához;
 
 
 
 
https://mt.lv/help-hr
https://mikrotik.com/consultants
karticu Neighbors i povežite se preko MAC adrese;
https://mt.lv/configuration-hr
;
 
 
 
 
https://mikrotik.com/consultants
Neighbors fület, és csatlakozzon MAC-címen keresztül;
https://mt.lv/configuration-hu
;
 
 
 
Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim
;
 
 .
 
Vagy beolvashatja a QR-
 
https://mt.lv/help-hu
;
 
 
 
loading