Herunterladen Diese Seite drucken

ROSE PRO RIZER BAR Bedienungsanleitung Seite 2

A
FR // MANUEL D'INSTRUCTIONS CINTRE // ART.: 521282
DANGER
Risque d'accident dû au mauvais montage ou à la mauvaise utilisation du cintre!
Le montage et l'utilisation impeccables du cintre contribuent largement à la sécurité de
votre vélo. Merci de respecter les informations listées ci-dessous:
• Seul les personnes à qui les composants de vélo sont familiers et qui ont l'expérience
nécessaire sont autorisées à monter le cintre. En cas de doute, il faut recourir à un
mécatronicien deux-roues diplômé.
• Veillez aux couples prescrits par le fabricant de la potence. Ces couples sont soit
marqués sur la potence soit écrits dans le manuel d'instructions de votre potence.
• Il est possible que le cintre soit endommagé lors d'une chute sans que l'on s'en rende
compte. C'est indispensable après une chute de le faire réviser par un mécatronicien
deux-roues diplômé et, le cas échéant, le remplacer.
• Il faut remplacer les cintres en aluminium après 2 ans ou 10 000 km.
• Il ne faut pas monter des cintres en aluminium avec des potences en acier.
• Si vous vous apercevez que le cintre fait un bruit, qu'il présente une fissure, une
déformation, un changement de couleur ou autre type de changement visible, il
faut le faire réviser par un mécatronicien deux-roues diplômé et, le cas échéant, le
remplacer.
• Il est interdit de faire de modification sur le cintre (raccourcir le cintre, percer de trous
dedans, etc.). Toute modification mène à l'extinction de la garantie.
Informations générales / Sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre cintre pour la
première fois et assurez-vous de tout comprendre. Gardez ce manuel d'instructions dans le
but de le consulter plus tard au besoin. Si vous vendez ou donnez votre cintre, n'oubliez pas
de joindre le présent manuel d'instructions.
Utilisation conforme
Il ne faut pas utiliser les cintres ROSE pour des pratiques extrêmes comme des sauts de plus
de 61 cm de haut, sur des terrains extrêmement raides et exigeants resp. le downhill et le
freeride.
Préparations pour le montage
1. Nettoyez le cintre. Il est indispensable qu'il soit propre et libéré de toute graisse!
2. Dévissez les vis de serrage de la potence et enlevez la/les plaque/s de serrage.
3. Nettoyez la surface de contact de la potence. Il est indispensable que cette surface soit
propre et libérée de toute graisse!
4. Examinez la surface de contact de la potence pour savoir si elle présente de bords aigus.
Il ne faut pas utiliser de potence qui ait des bords aigus.
Montage du cintre
1. Vérifiez le manuel d'instructions du fabricant de la potence pour vous rassurer qu'il n'y ait
pas d'indications spécifiques sur le montage du cintre.
2. Montez le cintre et le(s) collier(s) de serrage, tournez les vis de serrage dedans et serrez-
les seulement jusqu'à ce que vous puissiez encore bouger le cintre (A).
3. Alignez le cintre sur le centre et réglez l'inclinaison du cintre (B).
4. Vissez pas à pas et en croix les vis de serrage avec une clé dynamométrique jusqu'à ce
que le couple inscrit sur la potence ou communiqué dans le manuel d'instructions de la
potence soit atteint (C).
5. Montez les poignées, les éléments des commandes et accessoires conformément aux
indications des fabricants en question.
6. Vérifiez le montage correct de toutes les pièces.
Entretien et soin
L'entretien et le soin réguliers assurent une résistance fiable et une fonctionnalité
impeccable.
ROSE Bikes conseille de faire les tâches ci-dessous:
• Vérifiez régulièrement le couple de toute la visserie et resserrez les vis au couple
prescrit, si besoin.
• Nettoyez régulièrement le cintre avec un nettoyant doux. Veillez à respecter les
informations sur l'emploi du nettoyant utilisé.
Ce manuel d'instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions.
B
NL // HANDLEIDING STUUR // BESTELNR.: 521282
GEVAAR
Gevaar op een ongeluk door foutieve montage of foutief gebruik van het stuur!
Juiste montage en juist gebruik van het stuur dragen bij aan de veiligheid van je fiets.
Let daarbij op de volgende punten:
• Alleen personen met voldoende vakkennis en ervaring mogen het stuur monteren.
Raadpleeg bij twijfel een opgeleide rijwielhersteller!
• Let op de voorgeschreven aanhaalmomenten van de fabrikant van de stuurpen. Je
vindt deze waarden op de stuurpen of in de handleiding van de stuurpen.
• Het stuur kan na een val niet zichtbare beschadigingen hebben. Laat het stuur na een
val door een opgeleide rijwielhersteller controleren en evt. vervangen!
• Aluminium sturen moeten na 2 jaar of 10.000 km vervangen worden.
• Aluminium sturen mogen niet in combinatie met stalen stuurpennen gebruikt worden.
• Laat het stuur bij kraakgeluiden of uiterlijke veranderingen zoals scheuren,
vervormingen of verkleuringen door een opgeleide rijwielhersteller controleren en
vervang het waar nodig.
• Het is niet toegestaan het stuur te modificeren (inkorten van het stuur, boren van
gaten etc.). De garantie komt daarmee te vervallen.
Algemeen / veiligheid
Deze handleiding moet voor het eerste gebruik van het stuur gelezen en begrepen worden.
Bewaar deze handleiding goed om later nog het een en ander na te kunnen lezen. Indien je
het stuur verkoopt of weggeeft, dient deze handleiding te worden meegeleverd.
Doelgericht gebruik
ROSE sturen zijn niet geschikt voor extreem gebruik, zoals sprongen hoger dan 61 cm, ritten
over extreem steil en veeleisend terrein, bij downhill of freeride.
Montage voorbereiden
1. Reinig het stuur. Het stuur moet schoon en vetvrij zijn!
2. Draai de schroeven van de klembeugel(s) volledig los en verwijder de klembeugel(s).
3. Reinig het klemoppervlak van de stuurpen. Het klemoppervlak van de stuurpen moet
schoon en vetvrij zijn!
4. Controleer het klemoppervlak van de stuurpen op scherpe kanten. Stuurpennen met
scherpe kanten mogen niet gebruikt worden!
Stuur monteren
1. Controleer de handleiding van de fabrikant van de stuurpen op specifieke bepalingen
m.b.t. de montage van het stuur.
2. Plaats het stuur, plaats de klembeugel(s), draai de schroeven van de klembeugel(s) vast
zodat je het stuur nog kunt bewegen (A).
3. Centreer het stuur en stel de hoek van het stuur in (B).
4. Draai de schroeven van de klembeugel(s) met een momentsleutel in kleine stappen
vast totdat het aanhaalmoment is bereikt. Je vindt het benodigde aanhaalmoment op de
stuurpen of in de handleiding van de fabrikant (C).
5. Plaats handvatten, bedieningselementen en toebehoren conform de aanwijzingen van de
desbetreffende fabrikant.
6. Controleer of alle onderdelen veilig zijn bevestigd.
Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt voor een lange en betrouwbare gebruiksduur en een onbeperkte
werking.
ROSE Bikes adviseert de volgende handelingen:
• Controleer regelmatig de aanhaalmomenten van alle schroefverbindingen en draai de
schroeven waar nodig aan.
• Reinig het stuur regelmatig met een mild reinigingsmiddel. Let op de aanwijzingen van
de fabrikant van het desbetreffende reinigingsmiddel.
Deze handleiding is ook beschikbaar als pdf-bestand op rosebikes.nl/handleidingen.
C
loading