Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Připojení Přívodu; Odtok; Podłączanie Dopływu; Spust - Beko ÖWAMAT 12 Installation Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ÖWAMAT 12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CS |
PL |
RU
Připojení přívodu
Připojovací adaptér se dá podle směru
přítoku příslušně otočit:
– odstraňte šrouby (u připojovacího
adaptéru dbejte na O-kroužek a
podložky)
– připojovací adaptér dejte do správné
polohy
– šrouby opět upevněte
– přítokovou hadici připojte na libovolný
vstup adaptéru pomocí hadicové
objímky (použijte dodané hadicové
objímky)
– Zkontrolujte, zda jsou volné přípoje
uzavřeny těsně zašroubované
uzavíracími zátkami !
► OZNÁMENÍ
Výstup odvaděče kondenzátu až do
ukončení uvádění do provozu zablokujte!
Hadice musí být stále upevněné tak, aby
se vůbec nehýbaly, aby nemohlo dojít ke
zraněním a/nebo škodám.

Odtok

Hadici k odvádění vody upevněte na
výstup vody a servisní ventil přístroje
ÖWAMAT
a se stálým spádem přiveďte k
®
přípoji odpadové vody.
► OZNÁMENÍ
Servisní ventil je v průběhu provozu
zavřený.
Jako zábranu proti pachu použijte sifón.
ÖWAMAT
s vyhříváním (opce)
®
Dodržujte návod k instalaci a provozu !
Pokud klesne teplota média pod cca
+5 °C, zapne se vyhřívání automaticky.
Po dosažení žádané teploty +15 °C se
vyhřívání automaticky vypíná.
Zabudovaná pojistka proti přehřátí
omezuje teplotu vyhřívání na max. +75 °C.
ÖWAMAT
12, 14, 15, 16
®
Návod na obsluhu a údržbu |
Podłączanie dopływu
Adapter przyłączowy można obrócić
zgodnie z kierunkiem dopływu:
– wykręcić śruby (pamiętać o o-ringu i
podkładkach w adapterze)
– ustawić adapter
– dokręcić śruby
– Wąż dopływowy podłączyć do
dowolnego wejścia adaptera za pomocą
zacisku (stosować odpowiednie
końcówki węży).
– Sprawdzić, czy wolne przyłącza są
szczelnie zamknięte zaślepkami!
► NOTYFIKACJA
Wyjście przewodu odprowadzającego
kondensat zablokować aż do zakończenia
uruchomienia!
Przewody giętkie należy zamocować w
taki sposób, by nie odbijały powodując
urazy i/lub szkody materiałowe.

Spust

Wąż spustowy przymocować do odpływu
wody i zaworu serwisowego ÖWAMAT
i następnie podłączyć do przewodu
kanalizacyjnego, zachowując stały
spadek.
► NOTYFIKACJA
Zawór
konserwacyjny
jest zamknięty
podczas pracy.
Zastosować syfon.
ÖWAMAT
z grzałką (opcja)
®
Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi
grzałki!
Jeśli temperatura czynnika spadnie
poniżej ok. +5°C, następuje automatyczne
włączenie grzałki.
Po osiągnięciu temperatury zadanej
+15°C, następuje automatyczne
wyłączenie grzałki.
Zintegrowana ochrona przed
przegrzaniem ogranicza temperaturę
grzałki do maks. +75°C.
Instrukcja eksploatacji |
Инструкция по эксплуатации
Подключение подводящей
линии
Соединительный адаптер можно
повернуть в соответствии с
направлением подводящей линии:
– удалить винты (обратить внимание
на уплотнительное кольцо круглого
сечения и подкладные шайбы
соединительного адаптера)
– отпозиционировать соединительный
адаптер
– затянуть винты
– Подключить подводящий шланг
с помощью хомутов для шланга
к любому входу адаптера
(использовать прилагаемые
шланговые насадки).
– Проверить, чтобы свободные
подключения были герметично
завинчены резьбовыми пробками.
► УВЕДОМЛЕНИЕ
Блокировать выход
конденсатоотводчика до конца ввода в
эксплуатацию.
Шланги должны быть всегда
зафиксированы, чтобы они не ударяли
и не привели к увечьям и/или к
повреждениям.
Слив
Закрепить водосливной шланг на
водосливе контрольном клапане
®
ÖWAMAT
и подвести подключение
®
сточной воды при постоянном наклоне.
► УВЕДОМЛЕНИЕ
Контрольный клапан во время
эксплуатации закрыт.
В качестве затвора использовать
сифон.
ÖWAMAT
с подогревом
®
(дополнительное оснащение)
Соблюдать указания, приведенные в
инструкции по монтажу и эксплуатации
обогрева.
Если температура среды падает
ниже +5 °С, то обогрев включается
автоматически.
По достижении заданного значения
температуры +15 °С обогрев
выключается автоматически.
Встроенная защита от перегрева
ограничивает температуру нагревания
+75 °С.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Öwamat 14Öwamat 15Öwamat 16

Inhaltsverzeichnis