Seite 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG PAS-215 active + passive PAS-215A PAS-215P...
Seite 22
PAS-215A MEDIA PLAYER PAS-215A MPA-stand Optioneel PAS-215P (ist separat oder PAS-215P in Kombination mit der Pass-215A Power: 350Watt RMS - 700Watt music verkauft) Sensitivity: 105dB@1W/1m Frequency Response: 30Hz-19KHz Impedance: 8 1: Höhenstange 2: Sicherungssplint 3: Sicherungsschraube der Höhenstange PAS-215A 4: Sicherungsschraube des Stativfußes Lautsprecheranschluss...
Seite 23
FUNKTIONEN MP3 Player mit Bluetooth ® Funktion. SD-Kartenleser für SD Karten (max. 16G). Display des MP3 Player. USB Eingang. (USB 2.0) Bedienungspannel des MP3 Player. Eingang für Mikrofonsignale mit XLR-Eingang oder 6,3 mm Stereostecker (symmetrisch oder balanciert) mit Lautstärkeregler. Eingang für Line-Signale mit XLR-Eingang (symmetrisch),3,5mm Stereostecker oder Cinch Stereoeingang mit Lautstärkeregler.
VOR DER BENUTZUNG Der PAS-215A funktionier über das Lichtnetz. Der PAS-215P bekommt sein Signal von dem PAS-215A oder von einen anderen Verstärker, der mit den mitgelieferten Lautsprecherkabel mit Speakon stecker angeschlossen ist. NETZSPANNUNG: Schließen Sie den PAS-215A mit dem mitgelieferten Netzkabel an das Lichtnetz an.
Seite 25
FUNKTION MP3 PLAYER MEDIA PLAYER Der MP3 Player kann MP3 und WMA Dateien von einer SD/MMC Card oder einemUSB Stick abspielen oder Audio über Bluetooth ® Verbindung. Hier ist auch ein FM Radio eingebaut. EIN / AUSSCHALTEN DES PLAYERS: • Sobald der PAS-215A eingeschaltet wird, dann wird der Player automatisch eingeschaltet.
Seite 26
BEDIENUNG ÜBER DIE FERNSTEUERUNG: Achtung: Das Infrarotauge befindet sich an der Vorderseite von dem Lautsprecher. Die Vorderseite ist die Ausstrahlöffnung des Lautsprechers. um das Abspielen zu stoppen kurz drücken, um zwischen der SD/MMC Card, dem USBStick, Bluetooth ® oder Funkgerät zu wechseln kurz drücken, um den Ton auszuschalten (das Abspielen wird weiter MUTE vorgesetzt);...
Seite 27
Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung von dem Gerät. Schalten Sie den MP3 Player an und drücken kurz mehrmals die Taste “MODE” bis “BLUETOOTH” im Display erscheint. Wählen Sie nun “ALECTO” aus der Liste die auf dem Display erscheint des Bluetooth ®...
ANSCHLUSSKABEL FÜR EXTERNEN MP-3 PLAYER ODER TELEFON: Über den Kundenservice können Sie auch ein Verbindungskabel (3,5mm - 2x RCA) für den Anschluß eines externen MP3-Players oder ein Telefon bestellen. Die Bestellnummer von dem Kabel ist Alecto AKZ-15S. Dieses Kabel ist 1,5 Meter lang. PAS-215A...
Seite 29
UMWELT: • Die Verpackung von diesem Set können Sie zum Altpapier geben (außer Kunststoff und Plastik). Wir empfehlen aber diese aufzube- waren, damit bei einem Transport, das Set ausreichend verpackt werden kann. • Soll das Set entsorgt werden, dann geben Sie es bitte bei ihrem Lieferanten ab.
Seite 30
Postleitzahl / Ort: Kaufquittung auf Modell / Serienummer: Auf das Alecto PAS-215 gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten, nach Ankaufsdatum.Wir garantieren in dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Schäden die auf Material- und Konstruktionsfehler beruhen. Dies unterliegt der Beurteilung des Importeurs.
Seite 31
ANSCHLUSSSCHEMA BALANCIERT / UNBALANCIERT Stereo Kopfhörer: balanciert mono: unbalanciert mono: Spitze ist Signal Spitze ist Signal links Spitze ist Signal + Ring ist Signal rechts Ring ist Signal - Sleeve ist Masse, Erde Sleeve ist Masse, Erde Sleeve ist Masse, Erde oder Abschirmung oder Abschirmung oder Abschirmung...