Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beko OWAMAT 12 Installation Und Betriebsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OWAMAT 12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN |
FR |
NL
and maintenance reports must be filed
and presented to the responsible local
authority if requested.
For the installation, the national
regulations and safety instructions in force
also need to be observed!
– Only transport the ÖWAMAT
it is empty!
– Do not install the ÖWAMAT
– Protect the ÖWAMAT
against direct
®
exposure to sunlight
– ÖWAMAT
: in the case of installation in
®
a room where there is a danger of frost,
a heating system has to be employed
onl(optional)!
– Take measures to ensure that oil or
untreated condensate cannot enter the
sewer system in the event of damage!
– Do not fill any foreign liquid or
substances into the preseparation tank
/ ÖWAMAT
since this may impair the
®
filter function!
In the event of significant differences
compared with the specifications of
the general technical approval, e.g. the
employment of non-original filters, the
approval no longer covers the usability of
the ÖWAMAT
product. In such cases,
®
individual approval of the responsible
local authority will be required.
Moreover, there will be no entitlement
to the remedy of defects within a 1-year
period!
The operator's duty of care includes the
following:
Installation, siting, maintenance, repair or
cleaning:
These tasks have to be carried out by a
specialist firm, as required by law, unless
the operator himself possesses the
necessary qualifications and entitlements.
To ensure trouble-free operation, observe
all the points listed under maintenance:
The constituents of the compressor
condensate will depend on the specific
application.
It is part of the operator's duty of care to
take the necessary precautions, where
appropriate.
Transport
Move the ÖWAMAT
only when empty
®
and with suitable means of transportation.
ÖWAMAT
12, 14, 15, 16
®
Il ne faut utiliser que des OEKOSORB
kit de filtres de rechange originaux !
Les objets contaminés doivent être
nettoyés et éliminés selon les dispositions
prévues par la loi.
Ces travaux doivent être documentés
unit when
®
dans le manuel d´exploitation. Le manuel
d´exploitation ainsi que les rapports de
outdoors!
maintenance doivent être conservés
®
et présentés aux autorités locales
compétentes sur demande.
Veuillez respecter également, lors de
l´installation, les dispositions et les
consignes de sécurité prévues par la loi et
en vigueur au niveau national.
– ÖWAMAT
vide !
– ÖWAMAT
l´extérieur !
– ÖWAMAT
exposition au soleil!
– ÖWAMAT
une pièce qui ne serait pas à l´abri du
gel, il faut utiliser un système hors-gel
(option)!
– En cas de dysfonctionnement, il faut
s´assurer qu´il n´y ait aucun rejet d´huile
ni de condensat non purifié dans les
canalisations!
– Il ne doit y avoir aucun liquide étranger
dans la cuve de séparation à la pompe
/ remplir ÖWAMAT
altérer la fonction du filtre !
En cas de divergences essentielles,
comme par exemple l´utilisation de
filtres étrangers, l´autorisation générale
accordée par l´Administration de
surveillance pour l´exploitation du produit/
ÖWAMAT
ne serait plus valable. Un
®
accord des autorités compétentes
est donc nécessaire pour chaque cas
particulier. Toute demande de recours en
garantie dans la période de 1 an serait
également rejetée en pareil cas !
Selon devoirs de l´exploitant, il faut
impérativement respecter les instructions
pour : le montage, l´installation, l´entretien,
la réparation ou le nettoyage :
Dans le cas où l'exploitant ne remplirait
pas lui-même les conditions, il faut
mandater une entreprise sp´ecialisée pour
accomplir toutes ces tâches.
Une exploitation parfaite est obtenue
lorsque les points mentionnés au
paragraphe entretien sont observés.
Les éléments provenant de condensats
de compresseurs dépendent de chaque
utilisation. Il appartient à l´exploitant de
prendre les dispositions nécessaires.
Transport
L'ÖWAMAT
®
vide et à l'aide de moyens de transport
appropriés.
Operating Instructions |
ne peut être transporté qu´à
®
ne doit pas être installé à
®
doit être protégé de toute
®
: En cas d´installation dans
®
, car cela pourrait
®
ne doit être déplacé qu'à
Mode d'emploi |
Besmette voorwerpen moeten in
®
overeenstemming met de wettelijke
bepalingen gereinigd resp. als gevaarlijk
afval afgevoerd worden.
Deze werkzaamheden moeten
gedocumenteerd worden in het
bedrijfshandboek. Bedrijfshandboek en
onderhoudsberichten moeten bewaard
worden en op wens ter inzage voorgelegd
worden aan de plaatselijk bevoegde
instanties.
Bij de installatie moeten ook
de geldige nationale regels en
veiligheidsvoorschriften nageleefd
worden!
– ÖWAMAT
enkel transporteren in lege
®
toestand!
– ÖWAMAT
niet buiten installeren!
®
– ÖWAMAT
beschermen tegen
®
rechtstreekse zonnestralen!
– ÖWAMAT
: Bij installatie in ruimtes
®
waar vorst zou kunnen heersen moet
een verwarming ingezet worden
(optioneel)!
– Veiligstellen dat er in geval van schade
geen olie of ongereinigd condensaat
uitloopt in de riolering!
– Geen vreemde vloeistoffen in het vóór-
afscheidingsreservoir / in de ÖWAMAT
gieten, omdat dit de werking van de
filter nadelig kan beïnvloeden!
Bij aanzienlijke afwijkingen van de
algemene toestemming van het
bouwtoezicht, zoals bijvoorbeeld bij
het gebruik van vreemde filters, is de
bruikbaarheid van het voor de bouw
bestemd produkt / van de ÖWAMAT
niet bewezen door die toestemming. In
bepaalde gevallen is een toestemming
door de plaatselijke bevoegde instantie
noodzakelijk.
Op dezelfde wijze bestaat er geen
aansprakelijkheid op opheffing van
gebreken aan het toestel binnen een jaar
tijd!
Volgens plichten van de exploitant moet
rekening gehouden worden met het
volgende:
Inbouw, installatie, onderhoud, reparatie
of reiniging:
Deze werkzaamheden moeten uitgevoerd
worden door een gespecialiseerd bedrijf,
voor zover de exploitant zelf niet voldoet
aan de voorwaarden.
Een stoorvrije werking is gegarandeerd
indien de punten nageleefd worden die
onder Onderhoud staan.
De inhoudsstoffen van het
compressorcondensaat zijn telkens
afhankelijk van de actuele toepassing.
De exploitant is verantwoordelijk voor
de naleving van de noodzakelijke
veiligheidsmaatregelen.
Transport
ÖWAMAT
uitsluitend vervoeren in lege
®
toestand met passende transportmiddelen.
Gebruiksaanwijzing
®
®
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Öwamat 14Öwamat 15Öwamat 16Owamat 14Owamat 15Owamat 16

Inhaltsverzeichnis