Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BR 1100S, BR 1300S
Models:
56413006(BR 1100S), 56413007(BR 1100S C / w/sweep system)
56413010(BR 1300S), 56413011(BR 1300S C / w/sweep system)
56381042(BR 1100S X), 56381038(BR 1100S C X / w/sweep system)
56381040(BR 1300S X), 56381041(BR 1300S C X / w/sweep system)
7/10
FORM NO. 56041974
A-Deutsch
B-Français
C-Nederlands
D-Русский
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Mode d' emploi
Instructions originales
Gebruiksaanwijzing
Originele instructies
Руководство для пользователя
Оригинальные инструкции

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk BR 1100S

  • Seite 1 Models: 56413006(BR 1100S), 56413007(BR 1100S C / w/sweep system) 56413010(BR 1300S), 56413011(BR 1300S C / w/sweep system) 56381042(BR 1100S X), 56381038(BR 1100S C X / w/sweep system) 56381040(BR 1300S X), 56381041(BR 1300S C X / w/sweep system) 7/10 FORM NO. 56041974 A-Deutsch B-Français...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reparaturen sind bei Bedarf von Ihrem autorisierten Nilfi sk Kundendienstzentrum auszuführen. Dort arbeitet im Werk ausgebildetes Wartungspersonal und dort wird ein Inventar von Originalersatz- und Zubehörteilen von Nilfi sk geführt. Rufen Sie folgenden NILFISK-HÄNDLER für Reparaturteile oder Wartung an. Bitte geben Sie Modell und Seriennummer an, wenn Sie Ihre Maschine beschreiben. (Händler, hier Wartungsaufkleber anbringen.) TYPENSCHILD Das Typenschild auf der Maschine zeigt die Modellnummer und Seriennummer Ihrer Maschine an.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen Und Warnungen

    Nicht für Oberfl ächen mit einem Neigungsgrad geeignet, der die Markierung auf der Maschine überschreitet. • Vor Inbetriebnahme der Maschine müssen alle Türen und Abdeckungen an die Stellen platziert werden wie im Handbuch beschrieben. DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-3...
  • Seite 4: Machen Sie Sich Mit Ihrer Maschine Vertraut

    Fahrersitz Ablassschlauch des Lösungsmitteltanks Knopf zur Lenksäulenverstellung Bremspedal / Feststellbremse Unterdruck-Abschaltventil für Lösung Fahrpedal Richtung/Geschwindigkeit Einfülltrichter (nur Zylindermodelle) Antriebs- und Steuerrad Notaus-Schalter / Batterie-Trenner Scheuerdeck Hinterrad Batteriefach (unter Schmutzwassertank) A-4 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 5 Saugbalken - Knopf zur Lenksäulenverstellung Einstellungshebel für den Fahrersitz Automatsicherung - Steuerung Automatsicherung - Hilfsstromkreis Seitenbesen Automatische Sicherung - Motor Seitenzugangsklappe Saugbalken - Knopf zur Höhenverstellung Reinigungsmittel-Patrone (nur EcoFlex-Modelle) FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-5...
  • Seite 6: Bedienfeld

    Durchfl uss Regulär Stark Extrem Rate 1 Rate 2 Rate 3 Scheuern Scheuern Scheuern Normales Starkes Extremes Drücken Drücken Drücken Scheuern Scheuern Scheuern Sie einmal Sie zweimal Sie dreimal A-6 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 7: Installation Der Batterien

    Sprühen Sie auf die Klemmen eine geeignete Schutzbeschichtung auf (in den meisten KFZ-Zubehörgeschäften erhältlich). Decken Sie jede Klemme mit einem Gummiüberzug ab und schließen Sie den Anschluss des Batteriesatzes an (20). ABBILDUNG 1 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-7...
  • Seite 8: Installation Der Bürsten

    Zur Montage der Bürsten (CC) (oder Kissenhalter) richten Sie die Fahnen (DD) auf der Bürste mit den Öffnungen auf der Trägerplatte aus und drehen Sie sie zur Fixierung an Ort und Stelle (Drehen Sie die Außenkante der Bürste wie dargestellt zur Vorderseite der Maschine (EE)). ABBILDUNG 2 A-8 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 9: Montage Der Bürsten (Zylindersystem)

    Schieben Sie die Bürste in das Gehäuse, heben Sie sie leicht an, drücken und drehen Sie sie, bis sie einrastet. Installieren Sie die Leitradeinheiten (DD) und Schürzenvorrichtungen (BB) erneut. ABBILDUNG 3 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-9...
  • Seite 10 Verteilungssystem. Bei Verwendung des Reinigungsmittels darf kein anderes Reinigungsmittel im Tank vermischt werden, es ist klares Wasser zu verwenden. VORSICHT! Es dürfen nur nicht-brennbare, schaumfreie Flüssigreinigungsmittel verwendet werden, die ausdrücklich für Reinigungsmaschinen geeignet sind. Die Wassertemperatur darf 54,4 °C nicht überschreiten. ABBILDUNG 4 A-10 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 11: Installation Des Saugbalkens

    Anpassungsknöpfe (22) und (28) so ein, dass die hintere Absaugleistenschiene den Boden gleichmäßig mit ihrer vollständigen Aufl agefl äche berührt und dass diese, wie im Querschnitt dargestellt, leicht geneigt ist. ABBILDUNG 5 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-11...
  • Seite 12: Allgemeine Anleitungen

    Sie den Namen des Reinigers schreiben können, um Verwechslungen zu vermeiden. Beim Installieren einer neuer Patrone entfernen Sie den Deckel (AA) und legen Sie die Patrone in den Reinigungsmittelbehälter. Installieren Sie die Dichtungskappe (BB), wie dargestellt. ABBILDUNG 6 A-12 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 13 DEUTSCH / A-13 REINIGUNGSMITTEL-SYSTEM: VORBEREITUNG UND EINSATZ (NUR ECOFLEX-MODELLE ABBILDUNG 7 REINIGEN Halten Sie zur Reinigung (J) & (F) 3 Sekunden lang gedrückt. FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-13...
  • Seite 14: Betrieb Der Maschine

    Bürstengehäuse wird angehoben. Die Ansaugleiste steigt nach kurzer Verzögerung nach oben, und das Saugsystem hält nach kurzer Pause an. Bringen Sie die Maschine zu einer Service- Station und laden Sie die Batterien entsprechend den Anweisungen dieses Handbuchs im Kapitel Batterien auf. A-14 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 15: Nasssaugen

    AUSschalten erneut gedrückt wird. BITTE BEACHTEN: Die Anzeige Frischwassertank VOLL ist deaktiviert, wenn der Reinigungsstabmodus aktiv ist. Der Schwimmer stoppt den Durchfl uss in den Schmutzwassertank. HINWEIS ZUR BEDIENUNG: Lesen Sie dazu das Wartungshandbuch, um detaillierte Funktionsbeschreibungen aller Steuerungen und Informationen über optionale Programmierbarkeit zu erhalten. ABBILDUNG 8 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-15...
  • Seite 16: Nach Dem Einsatz

    • Anzahl der Anpassungsknöpfe für Absaugleisten-Befestigungswinkel Schmieren Sie einmal pro Monat folgende Komponenten mit leichtem Maschinenöl. • Anschlagsräder der Absaugleiste • Auslöseriegel des Schmutzwassertanks • Gestänge des Bremspedals (Feststellbremse) A-16 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 17 DEUTSCH / A-17 ABBILDUNG 9 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-17...
  • Seite 18: Laden Der Batterien

    Säure auf den Boden gelangen. Ziehen Sie die Belüftungskappen fest. Waschen Sie die Oberseiten der Batterien mit einer Lösung aus doppelkohlensaurem Natron und Wasser (2 Esslöffel auf einen l Wasser) A-18 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 19: Wartung Der Absaugleiste

    Anpassungsknöpfe (22) und (28) so an, dass die hintere Absaugleistenschiene den Boden gleichmäßig mit seiner vollständigen Aufl agefl äche berührt und dass diese, wie im Querschnitt dargestellt, leicht abgeneigt ist. ABBILDUNG 11 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-19...
  • Seite 20: Wartung Der Seitenschürze

    Abwasser in der Schürze enthalten ist. HINWEIS: Nehmen Sie einige Justierungen vor, um eine gute Funktion des Wischblattes zu ermöglichen. Senken Sie die Wischblätter nicht zu sehr, so dass die Wischblätter nicht übermäßig verschleißen. A-20 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 21: Zylindrisch

    DEUTSCH / A-21 WARTUNG DER SEITENSCHÜRZE PLATTE ZYLINDRISCH ABBILDUNG 12 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-21...
  • Seite 22: Wartung Des Seitenbesens

    Entfernen Sie den großen Stift (CC), während Sie den Seitenbesen halten, und dann den Besen. Installieren Sie den neuen Besen, indem Sie ihn nach OBEN auf die Welle schieben und den Stift wieder einführen (CC). ABBILDUNG 13 A-22 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 23: Allgemeine Fehlersuche An Der Maschine

    Knicke zu beseitigen Trockener Dichtungsdeckel der Trockenen Dichtungsdeckel wieder korrekt Reinigungsmittelpatrone ist undicht. einsetzen Verkabelung der Reinigungsmittelpumpe Schließen Sie die Verkabelung (erneut) an ist abgeklemmt oder verkehrt angeschlossen FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - A-23...
  • Seite 24: Technische Daten

    <0,35 m/s <0,35 m/s 0.035m/s 0.035m/s Vibrationen des Sitzes (EN 1032/ISO 2631-1) Unsicherheit Einsatz auf Steigungen 16 % (9 16 % (9 Reinigung 10,5 % (6 10,5 % (6 A-24 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 26 Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Nilfi sk agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Nilfi sk. Pour tout entretien ou réparation, contactez votre revendeur NILFISK. Veuillez spécifi er le modèle et le numéro de série de votre machine dans toute communication sur votre machine.
  • Seite 27: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    • N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine. • Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-3...
  • Seite 28: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Trémie (modèle cylindrique uniquement) Entraînement et roue directrice Bouton d’arrêt d’urgence / Déconnexion de la batterie Plate-forme de lavage Roue arrière Compartiment de la batterie (sous le réservoir de récupération) B-4 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 29 Levier de réglage du siège d’opérateur Disjoncteur de commande Disjoncteurs auxiliaires Disjoncteur du moteur de brosse latérale Panneau d’accès latéral Bouton de réglage de hauteur de la raclette Cartouche de détergent (modèles EcoFlex uniquement) FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-5...
  • Seite 30: Panneau De Commande

    Interrupteur de vitesse de lavage 0.3% Débit 1 Débit 2 Débit 3 Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême appuyez appuyez appuyez 1 fois 2 fois 3 fois B-6 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 31: Installation Des Batteries

    Enduisez les terminaux avec un enduit spécialement prévu à cet effet (disponible dans la plupart des magasins de pièces automobiles). Placez ensuite les raccords de batterie en caoutchouc noir sur chacun des terminaux et connectez le connecteur du module batterie (20).. FIGURE 1 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-7...
  • Seite 32: Installation Des Brosses

    Pour monter les brosses (CC) (ou supports de tampon), alignez les oreilles (DD) de la brosse sur les trous du plateau de montage et faites-la tourner pour qu’ils se verrouillent en position correcte (faites tourner le bord extérieur de la brosse vers l’avant de la machine, comme indiqué (EE)). FIGURE 2 B-8 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 33 Faites glisser la brosse dans le compartiment, soulevez-la légèrement et poussez en tournant jusqu’à ce qu’elle soit en position. Réinstallez les bras de renvoi (DD) et les bavettes (BB). FIGURE 3 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-9...
  • Seite 34: Remplissage Du Réservoir De Solution

    Veillez à n’utiliser que des produits de lavage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de lavage. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit) FIGURE 4 B-10 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 35: Installation De La Raclette

    (22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 5 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-11...
  • Seite 36: Système De Détergent

    (AA) et placez la cartouche dans le boîtier du détergent. Installez le bouchon de frein sec (BB) et la conduite de détergent comme indiqué. FIGURE 6 B-12 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 37 FRANÇAIS / B-13 PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 7 VIDANGE Appuyez sur (J) et (F) pendant 3 secondes pour procéder à la vidange. FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-13...
  • Seite 38: Fonctionnement De La Machine

    Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. B-14 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 39: Aspiration Humide

    fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-15...
  • Seite 40: Après Utilisation

    Une fois par mois, appliquez un peu de graisse sur (BB) : • Roues aux extrémités de la raclette • Loquet de blocage du réservoir de récupération • Câble de la pédale de frein (frein à main) B-16 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 41 FRANÇAIS / B-17 FIGURE 9 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-17...
  • Seite 42: Chargement Des Batteries

    Serrez les clapets d’aération. Si les batteries sont maculées d’acide, lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1l d’eau). B-18 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 43: Entretien De La Raclette

    (22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 11 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-19...
  • Seite 44 REMARQUE : Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. B-20 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 45 FRANÇAIS / B-21 MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATERALE DISQUE CYLINDRIQUE FIGURE 12 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-21...
  • Seite 46: Entretien De La Brosse Latérale

    Retirez la grande goupille (CC) qui maintient la brosse latérale en place et retirez la brosse. Installez la nouvelle brosse en la faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place la goupille (CC). FIGURE 13 B-22 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 47: Dépannage

    Bien refermer le bouchon de fermeture cartouche de détergent mal fermé hermétique Le câble de la pompe de détergent est Connecter ou reconnecter le câble déconnecté ou dirigé vers l’arrière FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - B-23...
  • Seite 48: Spécifi Cations Techniques

    Vibrations du siège (EN 1032) <0,35m/s <0,35m/s Vibrations au niveau du siège (EN 1032/ISO 2631-1) - 0.035m/s 0.035m/s Incertitude Déplacement en montée 16% (9 16% (9 Transport 10.5% (6 10.5% (6 Nettoyage B-24 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 50 Nadat u de verpakking heeft verwijderd, snijdt u de plastic riempjes door en haalt u de houten blokken naast de wielen weg. Gebruik een afrit om de machine van de pallet naar de vloer te rollen. C-2 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 51: Waarschuwingen En Aandachtspunten

    Gebruik de machine niet op oppervlakten met een helling die de maximale hellingshoek aangegeven op de machine overschrijdt. • Voor u met de machine aan het werk gaat, moeten alle deuren en afsluitpanelen in de positie staan die is aangegeven in de gebruikershandleiding. BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-3...
  • Seite 52: Ken Uw Machine

    Stuurafstellingsknop Rempedaal / handrem Afsluiter Schoonwatertoevoer Voor- en achteruit pedaal Hopper (alleen bij cilindrische systemen) Aandrijf- en stuurwiel Noodstopschakelaar / afsluitschakelaar van de accu’s Borstelplaat Achterwiel Accuruimte (onder vuilwatertank) C-4 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 53 Afvoerslang van de vuilwatertank Aansluitpunt accu’s Bedieningspaneel Afstelknop hellingshoek van de zuigmond Afstelhendel Bestuurderszetel Zekering Controlecircuit Hulpzekering Zekering Motor Zijbezem Toegangspaneel Zijkant Afstelknop hoogte van de zuigmond Reinigingsmiddelpatroon (alleen EcoFlex-modellen) FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-5...
  • Seite 54: Bedieningspaneel

    Stroom Stroom Standaard Zwaar Extreem Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 Schrobben Schrobben Schrobben standaard zwaar extreem (druk 1 keer) (druk 2 keer) (druk 3 keer) schrobben schrobben schrobben C-6 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 55: Accu's Aansluiten

    Bespuit de accupolen met speciale coating voor accupolen (verkrijgbaar bij de meeste handelaren in auto-onderdelen). Doe over elk van de polen een van de zwarte rubberen hulzen en sluit de Accupack Connector (20) aan. FIGUUR 1 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-7...
  • Seite 56: Borstels Bevestigen

    Om de Borstels (CC) (of padhouders) te bevestigen, brengt u de Lipjes (DD) op de borstels op gelijke hoogte met de gaatjes in de montageplaat en draait u ze totdat ze in hun plaats vallen (draai de buitenste rand van de borstel in de richting van de voorkant van de machine zoals getoond (EE)). FIGUUR 2 C-8 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 57 Schuif de borstel in de behuizing, til hem iets omhoog en duw en draai hem totdat hij op zijn plaats valt. Plaats de Draagarmunits (DD) en de Spatschermunits (BB) terug op hun plaats. FIGUUR 3 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-9...
  • Seite 58: Schoonwatertank Vullen

    Gebruik alleen laagschuimende, niet ontvlambare vloeibare reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor machinaal schrobben. De temperatuur van het water mag niet hoger zijn dan 130 °Fahrenheit (54,4 °Celsius). FIGUUR 4 C-10 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 59: De Zuigmond Bevestigen

    (22) en de Afstelknoppen voor de hoogte (28), zodat het achterste zuigrubber de vloer gelijkmatig raakt over zijn gehele breedte en lichtjes gebogen is zoals getoond. FIGUUR 5 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-11...
  • Seite 60: Reinigingsmiddelsysteem

    Wanneer u een nieuw patroon installeert, verwijdert u de dop (AA) en doet u het patroon in de behuizing. Installeer de Dry Break dop (BB) en reinigingsmiddelslang zoals getoond. FIGUUR 6 C-12 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 61 NEDERLANDS / C-13 PREPARATIE EN GEBRUIK VAN REINIGINGSMIDDELSYSTEEM (ALLEEN ECOFLEX MODELLEN) FIGUUR 7 SCHOONSPOELEN Houd (J) & (F) 3 sec. ingedrukt om schoon te spoelen. FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-13...
  • Seite 62: De Machine Bedienen

    Na een korte tijd zal de zuigmond omhoog komen en zal het zuigsysteem stoppen. Rijd de machine naar een onderhoudszone en laad de accu’s op in overeenstemming met de instructies in het hoofdstuk Accu’s van deze handleiding. C-14 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 63: Nat Zuigen

    “Vuilwatertank VOL” is uitgeschakeld wanneer de zuigbuismodus wordt geactiveerd. De vlotter zal de vloeistofstroom in de vuilwatertank stoppen. ONDERHOUDSADVIES: Raadpleeg de onderhoudshandleiding voor gedetailleerde functiebeschrijvingen van alle besturingselementen en programmeeropties. FIGUUR 8 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-15...
  • Seite 64: Na Gebruik

    Schroefdraad van de stelknop van de zuigmond Smeer de volgende punten (BB) eenmaal per maand met lichte machineolie: • Eindwielen zuigmondinrichting • Pal voor ontgrendelen vuilwatertank • Rempedaal (parkeerrem) aansluiting C-16 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 65 NEDERLANDS / C-17 FIGUUR 9 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-17...
  • Seite 66: Accu's Opladen

    Draai de accudoppen vast. Neem de bovenkant van de accu’s af met een oplossing van soda en water (2 eetlepels soda op 1 liter water). C-18 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 67: Onderhoud Zuigmond

    (22) en de Afstelknoppen voor de hoogte (28), zodat het achterste zuigrubber de vloer gelijkmatig raakt over zijn gehele breedte en lichtjes gebogen is zoals getoond. FIGUUR 11 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-19...
  • Seite 68: Sparschermen Controleren

    OPMERKING: stel ze zodanig bij dat de wissers goed werken. Laat de wissers niet al te ver zakken tot op een punt waar ze te ver omgevouwen worden en de wissers onnodig zullen slijten. C-20 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 69: Cilindrisch

    NEDERLANDS / C-21 SPARSCHERMEN CONTROLEREN SCHIJF CILINDRISCH FIGUUR 12 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-21...
  • Seite 70: Onderhoud Zijbezem

    Verwijder de grote pen (CC) die de zijbezem vasthoudt en verwijder de bezem. Installeer de nieuwe bezem door hem OMHOOG te schuiven op de as en de pen (CC) opnieuw te installeren. FIGUUR 13 C-22 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 71: Problemen Verhelpen

    Afsluitdop op reinigingspatroon niet afgesloten. Draai de afsluitdop weer vast Bedrading pomp reinigingsmiddel Sluit de bedrading (opnieuw) correct aan afgesloten of foutief aangesloten FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - C-23...
  • Seite 72: Technische Gegevens

    Trillingen bestuurdersplaats (EN 1032) <0,35m/s <0,35m/s Trillingen bij bestuurdersplaats (EN 1032/ISO 2631-1) 0.035m/s 0.035m/s Onzekerheid Toegestane helling Tijdens vervoer 16% (9 16% (9 Tijdens reinigen 10.5% (6 10.5% (6 C-24 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 74 обслуживанию и ремонту, прошедший подготовку на заводе компании. В этом центре имеется и пополняется каталог оригинальных сменных деталей и принадлежностей компании Nilfi sk. Для проведение работ по сервисному обслуживанию и заказа запасных частей свяжитесь с указанным ниже ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ДИЛЛЕРОМ компании NILFISK. Вам следует указать модель и серийный номер Вашей машины при обсуждении проблемы.
  • Seite 75: Предупреждения И Предостережения

    может снизить безопасность. которых превышает угол подъема, указанный на машине. • Перед эксплуатацией машины следует убедиться, что все дверцы и крышки находятся в положении, указанном в руководстве. СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-3...
  • Seite 76: Изучите Свою Машину

    Педаль привода, направление/скорость Бункер (только в цилиндрических моделях) Ведущее и поворотное колесо Выключатель аварийного останова / аккумуляторной батареи Моечный узел Заднее колесо Батарейный отсек (под резервуаром для отработанного раствора) D-4 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 77 Рычаг регулировки наклона скребка Рычаг регулировки сиденья оператора Контрольный предохранитель Вспомогательный предохранитель Предохранитель мотора боковых щеток Боковая эксплуатационная панель Рычаг регулировки высоты скребка Баллончик для моющего средства (только для моделей EcoFlex) FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-5...
  • Seite 78: Приборная Панель

    потока 1 потока 2 потока 3 режим мойки режим мойки режим мойки нормальный усиленный экстремальный (нажать 1 раз) (нажать 2 раза) (нажать 3 раза) режим мойки режим мойки режим мойки D-6 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 79: Установка Аккумуляторных Батарей

    Нанесите на клеммы покрытие для аккумуляторных батарей (имеется в продаже почти во всех магазинах автомобильных запасных частей). Установите черный резиновый колпачок на каждую из клемм и подсоедините соединитель аккумуляторной батареи (20). PИC. 1 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-7...
  • Seite 80: Установка Щеток

    Для установки щеток (CC) (или держателей подушек) совместите выступы (DD) на щетке с отверстиями в крепежной плите и поверните для фиксации (поворачивайте наружный край щетки по направлению к передней части машины, как изображено на рисунке (EE)). PИC. 2 D-8 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 81 Открутите черные ручки (CC) в верхней части опор (DD), чтобы они опустились на достаточное расстояние, чтобы их можно было высвободить из канавок (EE) и снять. Поместите щетку в кожух, слегка приподнимите, надавите и поверните до ее усадки. Поместите на место опоры (DD) и боковые скребки (BB). PИC. 3 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-9...
  • Seite 82 Используйте только жидкие невоспламеняющиеся моющие средства с низким пенообразованием, предназначенные для использования в машинах. Температура воды не должна превышать 130 градусов по Фаренгейту (54,4 градуса по Цельсию). PИC. 4 D-10 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 83: Установка Скребка

    регулировки наклона скребка (22) и рычага регулировки высоты скребка (28) так, чтобы заднее лезвие скребка равномерно прикасалось к полу по всей его ширине и было слегка наклонено, как изображено в профиле скребка в разрезе. PИC. 5 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-11...
  • Seite 84: Общие Инструкции

    белые наклейки, на которых вы можете записывать наименование используемого средства. При установке нового баллончика, снимите крышку (AA) и поместите баллончик в отсек для моющего средства. Установите сухую крышку с зазором (BB) и шланг подачи средства как показано на рисунке. PИC. 6 D-12 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 85: Очистка Системы

    ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА (ТОЛЬКО МОДЕЛИ ECOFLEX) PИC. 7 ОЧИСТКА СИСТЕМЫ Нажмите на кнопки (J) и (F) и удерживайте их в течение 3 секунд для активизации очистки. FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-13...
  • Seite 86: Эксплуатация Машины

    моющего раствора и поднимется вверх моечный узел. После небольшой задержки поднимется вверх скребок и выключится всасывающий агрегат. Переместите машину в место технического обслуживания и перезарядите аккумуляторные батареи в соответствии с инструкциями, представленными в разделе, посвященном аккумуляторным батареям. D-14 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 87: Влажная Уборка

    отработанного раствора не будет функционировать. Поток отработанного раствора в резервуар перекроется поплавком. ПРИМЕЧАНИЕ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ: Ознакомьтесь с подробным функциональным описанием всех рычагов управления и дополнительных средств программирования, представленным в руководстве по сервисному обслуживанию. PИC. 8 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-15...
  • Seite 88: График Технического Обслуживания

    Резьбу рычага регулировки угла наклона скребка Один раз в месяц легким машинным маслом смазывайте (ВВ): • Скребок и колеса • Отпирающий механизм резервуара для отработанного раствора • Сцепление педали тормоза (стояночного тормоза) D-16 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 89 РУССКИЙ / D-17 PИC. 9 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-17...
  • Seite 90: Зарядка Аккумуляторных Батарей

    переполняйте аккумуляторные батареи! ОСТОРОЖНО! Если аккумуляторные батареи переполнены, кислота может выплеснуться на пол. Прикрутите вентиляционные колпачки. Промойте верхнюю часть батарей содовым раствором (2 столовые ложки соды на приблизительно 1л воды). D-18 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 91: Техническое Обслуживание Скребка

    регулировки наклона скребка (22) и рычага регулировки высоты скребка (28) так, чтобы заднее лезвие скребка равномерно прикасалось к полу по всей его ширине и было слегка наклонено, как изображено в профиле скребка в разрезе. PИC. 11 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-19...
  • Seite 92: Техническое Обслуживание Боковых Скребков

    вода находилась внутри ограждений боковых скребков. ПРИМЕЧАНИЕ: Производите небольшие регулировки для обеспечения хорошего вытирания полов резиновыми лезвиями. Не опускайте лезвия слишком низко, так как они будут слишком загнуты и будут быстро изнашиваться. D-20 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 93 РУССКИЙ / D-21 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БОКОВЫХ СКРЕБКОВ ДИСКОВЫЕ СИСТЕМЫ ЦИЛИНДРИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ PИC. 12 FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-21...
  • Seite 94 Для того, чтобы заменить боковую щетку..Поднимите боковую(ые) щетку(и). Снимите большую шпильку (СС), которой крепится боковая щетка и снимите щетку. Установите новую щетку, поместив ее на ось, и установите шпильку (СС). PИC. 13 D-22 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 95 Промойте систему, выпрямите шланги моющего средства для удаления перегибов Крышка баллончика не герметична Хорошо закройте крышку Проводка насоса подачи моющего средства Подсоедините или пересоедините проводку разъединена или направлена в обратном направлении FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S - D-23...
  • Seite 96: Технические Спецификации

    Вибрации на сиденье(EN 1032) м/с 0.035m/s 0.035m/s Вибрации на сиденье (EN 1032/ISO 2631-1) погрешность м/с Способность к преодолению подъема При транспортировке 16% (9 16% (9 При уборке 10.5% (6 10.5% (6 D-24 - FORM NO. 56041974 - BR 1100S / BR 1300S...
  • Seite 99 EN 61000, EN 50366 EC Machinery Directive 06/42/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 6.5.2010 Don Legatt, Engineering Director Nilfisk-Advance, Inc. Nilfisk-Advance A/S 14600 21st Avenue North Sognevej 25 Plymouth, MN 55447 USA DK-2605 Brøndby, Denmark ©Nilfisk-Advance Incorporated, 2010 .pas...
  • Seite 100 Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Denmark Tel: +45 43 23 81 00 Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com...

Inhaltsverzeichnis