COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
ACQUISTATA
MATERIAL
Poltrona ( Fusto ): 'Yo!'
Armchair ( Frame ): 'Yo!'
Modello: CB3505
Model: CB3505
Materiali
Materials
Struttura in metallo opportunamente trattato per
Metal frame properly treated for outdoor use, with paints
resistere all'ambiente esterno e vernici adatte a
resisting UV rays
resistere ai raggi UV
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni
Refer to the instructions for assembly
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il
periodically check that the screws are correctly tightened
corretto serraggio delle viterie
Il prodotto è adatto ad uso esterno
The product is suitable for outdoor use
Se il prodotto viene utilizzato vicino al mare o a piscine,
If the product is used near the sea or swimming pools,
si consiglia un lavaggio periodico
periodic washing is recommended
Durante il periodo di non utilizzo, si consiglia di
During the period of non-use, it is recommended to
conservare il prodotto in ambiente asciutto e riparato
store the product in a dry and sheltered environment
La poltrona va utilizzata con le quattro gambe o la base
The armchair must be used with its four legs or its base
appoggiate/a sempre sul pavimento
resting on the floor at all times
Non salire in piedi sulla poltrona
Do not stand on the armchair
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Please keep away from any heating source
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the retailer
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
Once the product or its components are no longer used,
vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi
make sure that they are disposed of correctly through
pubblici di smaltimento rifiuti
the public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
Any spills should be wiped up immediately with a clean,
immediatamente con un panno pulito e asciutto
dry cloth
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are specifically
esclusivamente prodotti specifici
for metal
Per garantire la massima durabilità del prodotto e
To ensure maximum durability of the product and
mantenere l'integrità della struttura di metallo nel tempo
maintain the integrity of the metal structure over time, it
è necessario effettuare lavaggi con acqua dolce a
is necessary to wash with low pressure fresh water at
bassa pressione almeno una volta al mese e detergere
least once a month and clean with a soft cloth. Never
con un panno morbido. Non usare mai candeggina
use bleach
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility deriving
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
from incorrect use of the above mentioned object
descritto
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
AVEC LA MARCHANDISE
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Sessel ( Gestell ): 'Yo!'
Fauteuil ( Structure ): 'Yo!'
Modell: CB3505
Modèle: CB3505
Materialien
Matériaux
Für Outdoor Anwendung zweckdienliche,
Structure en metal traité specifiquement pour resister à
wetterbeständige Metallstruktur, und Lackierungen mit
un usage exterieur et vernis résistant aux UV
UV-Strahlen Schutz.
Gebrauchsanweisung
Instructions
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
Pour l'assemblage voir les instructions
konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
des Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Schraubenbefestigung ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung geeignet
Le produit est prévu pour l'extérieur
Wenn das Produkt in der Nähe des Meeres oder von
Si le produit est utilisé près de la mer ou des piscines,
Schwimmbädern verwendet wird, wird ein
un lavage périodique est recommandé
regelmäßiges Waschen empfohlen
Während der Nichtbenutzung wird empfohlen, das
Pendant la période de non-utilisation, il est
Produkt in einer trockenen und geschützten Umgebung
recommandé de stocker le produit dans un
zu lagern
environnement sec et abrité
Der Sessel wird mit den vier ständig auf dem Boden
La fauteuil doit toujours être utilisée avec les quatre
aufliegenden Beinen, oder Sockel, verwendet
pieds ou la base bien appuyés au sol.
Steigen Sie nicht auf den Sessel
Ne pas monter sur le fauteuil avec les pieds
Von Wärmequellen fernhalten
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Wenden Sie sich für außerordentliche
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou de
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den Händler
réparation, contacter le revendeur
Ihres Vertrauens
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
doivent pas etre abandonnés dans l'environnement,
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend
mais déposés auprès des centres de traitement et
über öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
d'élimination des déchets
Wartungshinweise
Conseils d'entretien
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem
Les liquides renversés doivent être absorbés
sauberen und trockenen Tuch entfernt werden
immédiatement avec un chiffon propre et sec
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall geeignet
exclusivement des produits spécifiques pour le métal
sind
Um eine maximale Haltbarkeit des Produkts zu
Pour assurer une durabilité maximale du produit et
gewährleisten und die Unversehrtheit der Metallstruktur
maintenir l'intégrité de la structure métallique dans le
über einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, muss
temps, il est nécessaire de laver à l'eau douce à basse
letztere mindestens einmal im Monat mit sauberem
pression au moins une fois par mois et de nettoyer
Wasser sanft abgespült und mit einem weichen Tuch
avec un chiffon doux. N'utilisez jamais d'eau de Javel
gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Bleichmittel.
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en cas
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE
JUNTO A LA MERCANCIA
Sillón ( Cuerpo ): 'Yo!'
Modelo: CB3505
Materiales
Estructura metálica adecuadamente tratada para
resistir el ambiente externo y pinturas aptas para
resistir los rayos UV
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la
letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el
tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean correctamente
apretados
El producto es apto para el uso en exteriores
Si el producto se utiliza cerca del mar o piscinas, se
recomienda un lavado periódico
Durante el período de no utilización, se recomienda
almacenar el producto en un lugar seco y entorno
protegido
El sillon debe ser utilizada con las cuatro patas o la
base apoyadas siempre al suelo
No subirse de pie sobre el sillón
Rehuir las fuentes de calor
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el metal
Para asegurar la máxima durabilidad del producto y
mantener la integridad de la estructura metálica en el
tiempo, es necesario lavar con agua dulce a baja
presión al menos una vez al mes y limpiar con un paño
suave. Nunca use lejía.
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad derivada
de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba
descritos