Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell latitude 110l Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für latitude 110l:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dell™ Latitude™ 110L
Quick Reference Guide
Model PP10S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell latitude 110l

  • Seite 1 Dell™ Latitude™ 110L Quick Reference Guide Model PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Celeron, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ......Dell™ QuickSet Battery Meter ....
  • Seite 4 When to Use the Dell Diagnostics ....Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive ..Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD .
  • Seite 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. • My device documentation • Notebook System Software (NSS) Readme files may be...
  • Seite 6 These labels are located on the bottom of your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. The Express Service Code may not be available in certain countries.
  • Seite 7 • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, such at premier.support.dell.com. The website may not be as memory, the hard drive, and the operating system available in all regions.
  • Seite 8: Setting Up Your Computer

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a modem) Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
  • Seite 9 FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm CAUTION: The AC adapter works with electrical outlets worldwide. However, power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible cable or improperly connecting the cable to the power strip or electrical outlet may cause fire or equipment damage. NOTICE: When using the AC adapter, secure the cable so that the cable is not pulled, tangled, stepped on, or crushed by objects such as chair legs or desk supports.
  • Seite 10: About Your Computer

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm power button About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about your computer. To access the User’s Guide (depending on your operating system), either double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer.
  • Seite 11: Front View

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm • Port Replicator: Your computer supports the USB Mobile Advanced port replicator. NOTE: Docking devices may not be available in all countries. – For information on your optional docking device, see the documentation that accompanied the device. –...
  • Seite 12: Left View

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm Left View audio connectors (2) PC Card slot Right View battery optical drive Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
  • Seite 13: Bottom View

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm security cable slot USB connectors (3) network connector (RJ-45) video connector modem connector (RJ-11) AC adapter connector Bottom View hard drive memory module cover battery battery-bay latch release Using a Battery Battery Performance CAUTION: Before you perform the following procedures, see the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Seite 14: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery and the NiMH are designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Seite 15: Microsoft ® Windows ® Power Meter

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm • The computer is running on battery power. • The battery is discharging. • The computer is connected to an electrical outlet and running on AC power. • The battery is charging. • The computer is connected to an electrical outlet and running on AC power.
  • Seite 16: Recalibrating A Battery

    2 Connect the computer to an electrical outlet and turn it back on. The battery recalibration message should appear on the screen immediately following the DELL logo. 3 To skip the battery recalibration process and continue the system boot, press <Esc>.
  • Seite 17: Recalibrating A Battery Using The System Setup Utility

    Recalibrating a Battery Using the System Setup Utility 1 Connect the computer to an electrical outlet. 2 Turn on (or restart) the computer. 3 When the DELL logo appears, press <F2> immediately. If you wait too long and the logo for ® ®...
  • Seite 18: Installing A Battery

    Notebook System Software (NSS) If you reinstall the operating system for your Dell™ computer, it is also recommended to reinstall the NSS utility. The utility is available on the optional Drivers and Utilities CD and on the Dell Support website at support.dell.com.
  • Seite 19: Lockups And Software Problems

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm NSS provides critical updates for your operating system and support for Dell 3.5-inch USB floppy ® ® ® drives, Intel Pentium M processors, Intel Celeron M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for the correct operation of your Dell computer. The software automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration.
  • Seite 20: A Program Is Designed For An Earlier Microsoft ® Windows ® Operating System

    (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware. D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 1 / 2 7 / 0 5 – F O R P R O O F O N LY...
  • Seite 21: Running The Dell Diagnostics

    The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display. NOTE: If the boot device list does not display, press the <End> key and <Enter> to begin the Dell Diagnostics. •...
  • Seite 22: Starting The Dell Diagnostics From The Optional Drivers And Utilities Cd

    If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue 6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD.
  • Seite 23: Dell Diagnostics Main Menu

    If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Seite 24 FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598eb0.fm 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are completed, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Seite 25: Index

    Index about your computer Dell Microsoft Windows label, 6 back view, 12 support website, 7 bottom view, 13 Dell Premier Support front view, 11 website, 5, 7 left view, 11-12 Diagnostics Operating System right view, 12 Dell, 21 Installation Guide, 8...
  • Seite 26 safety instructions, 5 Service Tag, 6 software problems, 20 spyware, 20 User’s Guide, 6 warranty, 5 Windows XP Program Compatibility Wizard, 20 wizards Program Compatibility Wizard, 20 Index...
  • Seite 27 Dell™ Latitude™ 110L Snelle Referentiegids Model PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 28 Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Seite 29 De lading van de batterij controleren- ....Dell™ QuickSet-batterijmeter ....
  • Seite 30 ......Dell-diagnostiek starten met de optionele cd Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) .
  • Seite 31: Informatie Zoeken

    U kunt deze cd gebruiken voor • Documentatie over mijn apparaat het opnieuw installeren van stuurprogramma's, het • Notebook System Software (NSS) uitvoeren van het Dell-diagnoseprogramma en het lezen van de documentatie. Mogelijk bevat de cd leesmij-bestanden met...
  • Seite 32 • Voer de expresse-servicecode in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de technische ondersteuning wordt doorgeleid. Het is mogelijk dat de expresse-servicecode niet in alle landen beschikbaar is.
  • Seite 33 M-processors, Intel ® Celeron M processors, optische stations en USB- apparaten. NSS is nodig om uw Dell-computer correct te laten werken. De software detecteert automatisch de computer en het besturingssysteem en installeert de updates die voor uw configuratie van belang zijn.
  • Seite 34 BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm Waar bent u naar op zoek? Hier vindt u het • Werken met Windows XP Help en ondersteuning van Windows • Documentatie voor de computer Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support (Help en ondersteuning). •...
  • Seite 35: De Computer Instellen

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm De computer instellen WAARSCHUWING: Voordat u de volgende procedures uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies in de productinformatiegids raadplegen. 1 Open de verpakking van de doos met accessoires. 2 Zet de inhoud van de doos met toebehoren apart. U zult deze nodig hebben om de installatie van de computer te voltooien.
  • Seite 36: Meer Over De Computer

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm 4 Open het computerdisplay en druk op de aan/uit-knop om de computer aan te zetten. aan/uit-knop Meer over de Computer Zie de on line Gebruikshandleiding voor gedetailleerde informatie over de computer. Voor toegang tot de Gebruikershandleiding (afhankelijk van uw besturingssysteem) dubbelklikt u op het pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) op het bureaublad of klikt u op de knop Start, vervolgens op Help and Support Center (Help en ondersteuning) en tot slot op User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen).
  • Seite 37: Front View

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm • Levensduur en gebruik van de batterij: Er zijn verschillende batterijen beschikbaar voor gebruik met de computer. Het uitvoeren van bepaalde bewerkingen, zoals een langdurige draadloze bediening, kan de levensduur en de werkzame tijd van de batterij aanzienlijk verminderen.
  • Seite 38: Aanzicht Links

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm Aanzicht links audioconnectoren (2) pc-kaartsleuf Aanzicht rechts batterij optisch station D E L L V E R T R O U W E L I J K – V O O R L O P I G E V E R S I E 1 / 2 7 / 0 5 – U I T S L U I T E N D T E R C O N T R O L E Snelle referentiegids...
  • Seite 39: Achteraanzicht

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm Achteraanzicht WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, kan de computer beschadigd raken of brand veroorzaken.
  • Seite 40: Batterijen Gebruiken

    Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De lithium-ion-batterij en de NiMH zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik in uw Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Seite 41: De Lading Van De Batterij Controleren

    Dell™ QuickSet-batterijmeter Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn> <F3> om de QuickSet-batterijmeter weer te geven. Het venster Batterijmeter geeft de status, het energieniveau en de stroomvoltooiingstijd weer voor de batterij in de computer.
  • Seite 42: De Batterij Opladen

    2 Sluit de computer aan op een stopcontact en zet de computer opnieuw aan. Het batterijrekalibratiebericht moet direct na het DELL-logo op het scherm verschijnen. 3 Om het batterijrekalibratieproces over te slaan en door te gaan met het opstarten van de computer, drukt u op <Esc>.
  • Seite 43: Batterijen Opnieuw Kalibreren Met Behulp Van De System Setup Utility (Het Systeeminstallatiehulpmiddel)

    (het systeeminstallatiehulpmiddel) 1 Sluit de computer op een stopcontact aan. 2 Zet de computer aan of start deze opnieuw. 3 Zodra het DELL-logo verschijnt, drukt u meteen op <F2>. Als u te lang wacht en het logo ® ® van het Microsoft...
  • Seite 44: Een Batterij Verwijderen

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm 6 Verbreek de verbinding tussen de computer en het stopcontact. De batterij wordt ontladen totdat de batterijmeter een stroomniveau van 0% aangeeft. De optie Discharge Battery to Empty (Batterij volledig ontladen) is gemarkeerd in het linkergedeelte van het venster. Als de batterij volledig is ontladen, wordt de computer automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 45: Een Batterij Installeren

    Problemen oplossen Notebook System Software (NSS) Als u het besturingssysteem van uw Dell™-computer opnieuw installeert, raden wij u aan om ook de NSS opnieuw te installeren. Het hulpmiddel vindt u op de optionele cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) en op de Dell Support-website support.dell.com.
  • Seite 46: De Computer Reageert Niet Meer

    BESTANDSLOCATIE: J:\DL\DL044470\DTP\X7598ub0.fm De computer reageert niet meer KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit. E T D E C O M P U T E R U I T — Als u niet in staat best een reactie te krijgen door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te houden tot de computer uit gaat.
  • Seite 47: Andere Softwareproblemen

    KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op Dell™-computers. Start Dell-diagnostiek vanaf de vaste schijf of vanaf de optionele cd Drivers and Utilities (Stuur- of hulpprogramma's, ook bekend als de ResourceCD). D E L L V E R T R O U W E L I J K – V O O R L O P I G E V E R S I E 1 / 2 7 / 0 5 – U I T S L U I T E N D T E R C O N T R O L E...
  • Seite 48: Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek) Starten Vanaf De Vaste Schijf

    Raadpleeg voor meer informatie de documentatie die met het dockingstation werd meegeleverd. 3 Sluit de computer op een stopcontact aan. 4 Zet de computer aan. Als het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>. Het One - Time opstartmenu verschijnt met een lijst van opstartapparaten. OPMERKING:...
  • Seite 49: Dell-Diagnostiek Starten Met De Optionele Cd Drivers And Utilities (Stuur- En Hulpprogramma's)

    7 Type om Dell-diagnostiek te starten. 8 Selecteer De 32-bit Dell-diagnostiek uitvoeren uit de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van toepassing is. 9 Als het Hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) wordt weergegeven, selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
  • Seite 50 Hiermee kunt u de test aanpassen door de instellingen van de test te wijzigen. 4 Als de tests zijn voltooid, moet u als u het Dell-diagnoseprogramma uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's), verwijder de cd. 5 Als de tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het Hoofd venster.
  • Seite 51: Register

    Register aanzicht links, 38 Dell labels supportwebsite, 33 Microsoft Windows, 32 Servicelabel, 32 Dell Premier Support- website, 31, 33 batterij Diagnostiek de lading controleren, 41 Dell, 47 energiemeter, 41 meer over uw computer diagnostiek installeren, 45 aanzicht links, 38 Drivers and Utilities CD (cd...
  • Seite 52 oplossen, 45 programma crasht, 46 programma reageert niet meer, 46 software, 45-47 spyware, 47 trage computerprestatie, 47 Servicelabel, 32 software problemen, 46-47 spyware, 47 Stuur- en hulpprogramma's (cd), 31 stuurprogramma's ResourceCD (hulp-cd), 31 veiligheidsinstructies, 31 Windows XP Wizard Programmacompatibiliteit, wizards programmacompatibiliteit, 46 Register...
  • Seite 53 Dell™ Latitude™ 110L Pikaopas Malli PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 54 Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel, Celeron ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
  • Seite 55 ......Dell™ QuickSet -akkumittari ....
  • Seite 56 ......Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä ....
  • Seite 57: Tietojen Etsiminen

    Drivers and Utilities -CD-levy ( Resurssilevy) • Tietokoneen ohjaimet Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen • Tietokoneen ohjekirjat valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea • Laitteen ohjekirjat ohjeita. • Notebook System Software (NSS) CD-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä...
  • Seite 58 • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Nämä tarrat ovat tietokoneen pohjassa. • Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät support.dell.com- sivustoa tai otat yhteyden tekniseen tukeen. • Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi yhteyden tekniseen tukeen. Pikapalvelukoodi ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa.
  • Seite 59 HUOMAUTUS: • Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden Yritys-, viranomais- ja opetusasiakkaat Dellin asiakkaiden kanssa voivat käyttää myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa • Upgrades (päivitykset) — komponenttien päivitysohjeita, osoitteessa premier.support.dell.com. Tämä sivusto ei esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla.
  • Seite 60: Tietokoneen Käyttöönotto

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm Mitä etsit? Tietolähde: • Windows XP:n käyttö Windowsin ohje- ja tukikeskus • Tietokoneen oppaat Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki). • Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.
  • Seite 61 FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm VAARA: Verkkolaite toimii pistorasioissa kaikkialla maailmassa. Virtaliittimet ja monipistorasiat voivat kuitenkin vaihdella maan mukaan. Väärän kaapelin käyttäminen tai virtalähteeseen tai monipistorasiaan väärin kytkeminen voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa välineistöä. VAROITUS: Kun käytössä on verkkolaite, kiinnitä kaapeli siten, että sitä ei voi vetää, se ei mene sotkuun, sen päälle ei voi astua eikä...
  • Seite 62: Tietoja Tietokoneesta

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm virtapainike Tietoja tietokoneesta Käytönaikaisessa Käyttöopas on lisätietoja tietokoneestasi. Voit siirtyä Käyttöoppaaseen (käyttöjärjestelmän mukaan) joko kaksoisnapsauttamalla työpöydällä olevaa User’s Guide (Käyttöopas) -kuvaketta tai napsauttamalla Start (Käynnistä) -painiketta, valitsemalla Help and Support Center (Ohje- ja tukikeskus) ja valitsemalla User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat).
  • Seite 63: Näkymä Edestä

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm Lisätietoja virransäästöstä on Käyttöoppaassa. • Porttitoistin: Tietokoneesi tukee langatonta USB-porttitoistinta. HUOMAUTUS: Telakointilaitteita ei ehkä ole saatavana kaikissa maissa. – Tietoja valinnaisesta telakointilaitteesta on sen mukana toimitetuissa ohjeissa. – Tietoja parhaan mahdollisen suorituskyvyn saavuttamisesta, kun tietokonetta käytetään telakointilaitteen kanssa, on Käyttöoppaan kohdassa "Ongelmien ratkaiseminen". Näkymä...
  • Seite 64: Näkymä Vasemmalta

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm Näkymä vasemmalta ääniliittimet (2) PC-korttipaikka Näkymä vasemmalta akku optinen asema Näkymä takaa VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä...
  • Seite 65: Katsottuna Alta

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm suojakaapelin paikka USB-liittimet (3) verkkoliitin (RJ-45) videoliitin virtasovittimen liitin modeemiliitin (RJ-11) Katsottuna alta kiintolevy muistimoduulin kansi akku akkupaikan salvan vapautin tuuletin Akun käyttö Akun suoritusteho VAARA: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso Tuotetieto-oppaan turvallisuustietoja. D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 1 / 2 7 / 0 5 – F O R P R O O F O N LY Pikaopas...
  • Seite 66: Akun Latauksen Tarkistus

    Katso Tuotetieto-oppan tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta, mitä Dell-takuu kattaa. Parhainten Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun akku on aina asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Käytä akkua tietokoneen virtalähteenä silloin, kun laitetta ei ole liitetty pistorasiaan. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna.
  • Seite 67: Microsoft Windowsin Akkumittari

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm • Tietokone toimii akkuvirralla. • Akku purkautuu. • Tietokone on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla. • Akku latautuu. • Tietokone on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla. • Akku on täyteen ladattu ja vapaana. Lisätietoja QuickSetistä saat napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella -kuvaketta huomautusalueella (joka sijaitsee Windowsin työpöydän oikeassa alakulmassa) ja valitsemalla Help (Ohje).
  • Seite 68: Akun Uudelleenkalibrointi

    Jos tietokoneesi näyttää viestin, jossa sinua kehotetaan kalibroimaan akku uudelleen: 1 Sammuta tietokone Käynnistä-valikosta. 2 Liitä tietokone pistorasiaan ja käynnistä se uudelleen. Akun uudelleenkalibrointiviestin pitäisi näkyä näytössä heti DELL-logon jälkeen. 3 Jos et halua kalibroida akkua uudelleen vaan jatkaa järjestelmän käynnistämistä, paina <Esc>.
  • Seite 69: Akun Uudelleenkalibrointi Järjestelmän Asennusapuohjelmalla

    Akun uudelleenkalibrointi Järjestelmän asennusapuohjelmalla 1 Liitä tietokone pistorasiaan. 2 Käynnistä tietokone (tai käynnistä se uudelleen). ® 3 Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F2>. Jos odotat liian kauan ja Microsoft ® Windows -käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windowsin työpöytä.
  • Seite 70: Akun Asennus

    Dellin tukisivuilta osoitteesta support.dell.com. Jos haluat ladata apuohjelman, siirry kohtaan Downloads (Ladattavat tiedostot) osoitteessa support.dell.com ja valitse tietokoneesi malli avattavasta valikosta. Valitse Select Your Download Category -kohdassa System and Configuration Utilities, valitse käyttöjärjestelmäsi ja kielesi ja noudata sitten ohjeita.
  • Seite 71: Lukitukset Ja Ohjelmaongelmat

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm ® NSS tarjoaa tärkeitä käyttöjärjestelmän päivityksiä tukea Dell 3,5 tuuman USB-levyasemille, Intel ® ® Pentium M -suorittimille, Intel Celeron M -suorittimille, optisille asemille ja USB-laitteille. NSS on tärkeä, jotta DELL-tietokone toimii oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen mukaiset päivitykset.
  • Seite 72: Ohjelma On Suunniteltu Aikaisemmalle Microsoft

    Käytä virustorjuntaohjelmaa, jossa on myös vakoiluohjelmasuojaus (ohjelmasi voi edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja poistaa vakoiluohjelmat. Lisätietoja saat siirtymällä osoitteeseen support.dell.com ja etsimällä hakusanalla spyware (vakoiluohjelma). D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 1 / 2 7 / 0 5 – F O R P R O O F O N LY...
  • Seite 73: Dell-Diagnostiikkaohjelman Suorittaminen

    2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 3 Liitä tietokone pistorasiaan. 4 Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>. One Time - käynnistysvalikko näyttää luettelon käynnistettävistä laitteista. HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, että diagnostiikka-apuohjelmaa ei löydy, suorita Dell- diagnostiikkaohjelma valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä.
  • Seite 74: Dell-Diagnostiikkaohjelman Käynnistäminen Valinnaiselta Drivers And Utilities -Cd-Levyltä

    , jos haluat käynnistää ResourceCD-valikon. 7 Kirjoita , jos haluat käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman. 8 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 9 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
  • Seite 75: Dell-Diagnostiikkaohjelman Päävalikko

    FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko 1 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta haluamaasi vaihtoehtoa. Vaihtoehto Toiminto: Express Test (pikatesti) Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit selvittää ongelman syyt nopeasti.
  • Seite 76 FILE LOCATION: J:\DL\DL044470\DTP\X7598yb0.fm 4 Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa Drivers and Utilities -CD- levyltä, poista CD-levy asemasta. 5 Kun testit on tehty, sulje testinäyttö ja palaa päävalikkonäyttöön. Voit lopettaa Dell- diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla päävalikkonäytön.
  • Seite 77: Hakemisto

    71 Microsoft Windows -tarra, 58 tietokone lakkaa toimimasta, 71 vakoiluohjelma, 72 Dell tukisivusto, 59 ohjaimet Resurssilevy, 57 Dell Premier Support - sivusto, 57 ohjatut toiminnot tarrat Ohjattu ohjelman huoltomerkki, 58 Dell Premier -tukisivusto, 59 yhteensopivuuden Microsoft Windows, 58...
  • Seite 78 Tietojen etsiminen ohjeet, 57 tietokone, 62 hidas toiminta, 72 kaatumiset, 71-72 lakkaa vastaamasta, 71 vakoiluohjelma, 72 Windows XP Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen, 72 Hakemisto...
  • Seite 79 Dell™ Latitude™ 110L Hurtigveiledning Modell PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 80 Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Latitude er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation; Intel, Celeron og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation.
  • Seite 81 ......... Kjøre Dell Diagnostics Innhold...
  • Seite 82 ....Starte Dell Diagnostics fra harddisken ... . . Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities ..Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) .
  • Seite 83: Finne Informasjon

    CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) • Drivere til datamaskinen Dokumentasjon og drivere er allerede installert på • Dokumentasjon for datamaskinen datamaskinen. Du kan reinstallere driverne, kjøre Dell Diagnostics, eller få tilgang til dokumentasjonen fra • Min enhetsdokumentasjon denne CDen.
  • Seite 84 Disse merkene sitter under datamaskinen. • Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du bruker support.dell.com eller ved kontakt med teknisk støtte. • Tast ekspresservicekoden for å sette over samtalen ved kontakt med teknisk støtte. Ekspresservicekoden er ikke tilgjengelig i alle land.
  • Seite 85 MERK: teknikere, elektroniske kurs, vanlige spørsmål Velg ditt område for å vise aktuelt støtteområde. MERK: • Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dell- Bedriftskunder og kunder innen offentlig forvaltning kunder og utdannelse kan også bruke det tilpassede webområdet • Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for Dell Premier Support på...
  • Seite 86 FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm Hva leter du etter? Finn det her • Hvordan du bruker Windows XP Hjelp og støtte i Windows • Dokumentasjon for datamaskinen Klikk Start og klikk Hjelp og støtte. • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk pilikonet.
  • Seite 87: Konfigurere Datamaskinen

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm Konfigurere datamaskinen ADVARSEL: Les sikkerhetsanvisningene i Veiledning for produktinformasjon før du utfører følgende prosedyrer. 1. Pakk ut tilbehørsesken. 2. Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
  • Seite 88: Om Datamaskinen

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm av/på-knapp Om datamaskinen Du finner mer informasjon om datamaskinen i den elektroniske brukerhåndboken. Du får tilgang til brukerhåndboken (avhengig av hvilket operativsystem du har) ved enten å dobbeltklikke ikonet for brukerhåndbok på skrivebordet, eller klikke Start-knappen, Hjelp og støtte, og deretter klikke User and system guides (bruker- og systemhåndbøker).
  • Seite 89: Sett Forfra

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm • Portreplikator: Datamaskinen støtter portreplikatoren USB Mobile Advanced. MERK: Dokkenheter er ikke tilgjengelige i alle land. – Informasjon om dokkenheten, som kan kjøpes som ekstrautstyr, er oppgitt i dokumentasjonen som fulgte med enheten. – Du finner mer informasjon om hvordan du kan oppnå optimal ytelse ved å bruke en dokkenhet med denne datamaskinen under "Solving Problems"...
  • Seite 90: Sett Fra Venstre

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm Sett fra venstre lydkontakter (2) PC-kortspor Sett fra høyre batteri optisk stasjon Sett bakfra ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på.
  • Seite 91: Sett Fra Undersiden

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm åpning for sikkerhetskabel USB-kontakter (3) nettverkskontakt (RJ-45) videokontakt modemkontakt (RJ-11) kontakt for strømadapter Sett fra undersiden harddisk Lokk til batterimodul batteri låsutløser for batterirom vifte D E L L K O N F I D E N S I E LT – P R E L I M I N Æ R T 1 / 2 7 / 0 5 – B A R E F O R K O R R E K T U R Hurtigveiledning...
  • Seite 92: Bruke Et Batteri

    Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium- og NiMH-batteriet er konstruert for å fungere med alle Dell-datamaskiner. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Seite 93: Dell™ Quickset-Batterimåler

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm Dell™ QuickSet-batterimåler Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren. Batterimåler-vinduet viser status, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er helt oppladet. Følgende ikoner vises i Batterimåler-vinduet når: • Datamaskinen kjøres på batteristrøm. • Batteriet lades ut.
  • Seite 94: Rekalibrere Et Batteri

    1. Slå av datamaskinen via Start-menyen. 2. Sett datamaskinen i en elektrisk stikkontakt og slå den på igjen. Meldingen om rekalibrering av batteriet skal vises på skjermen rett etter DELL-logoen. 3. Trykk <Esc> for å hoppe over prosessen med å rekalibrere batteriet og fortsette oppstartingen av systemet.
  • Seite 95: Rekalibrere Et Batteri Ved Hjelp Av Systeminstallasjonsverktøyet

    FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm Rekalibrere et batteri ved hjelp av systeminstallasjonsverktøyet 1. Koble datamaskinen til nettstrøm. 2. Slå på (eller omstart) datamaskinen. 3. Når DELL-logoen vises, trykker du <F2> umiddelbart. Hvis du venter for lenge og logoen for ® ® Microsoft Windows -operativsystemets vises, fortsetter du å...
  • Seite 96: Sette I Et Batteri

    Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen Drivers and Utilities som er ekstratilbehør, og på webområdet for Dell Support på support.dell.com. Hvis du vil laste ned verktøyet, går du til Downloads (materiale for nedlasting) på support.dell.com og velger datamaskinmodellen din i rullegardinmenyen. Velg System and Configuration Utilities (system- og konfigurasjonsverktøy), operativsystem og språk og følg deretter anvisningene under...
  • Seite 97: Problemer Med Frysing Og Programvare

    Pentium og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for ® Intel Celeron . NSS er nødvendig for riktig bruk av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon. MERK: NSS er nødvendig for riktig bruk av USB-enheter.
  • Seite 98: Et Program Er Utviklet For Et Eldre Windows ® Windows ® -Operativsystem

    å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware. D E L L K O N F I D E N S I E LT – P R E L I M I N Æ R T 1 / 2 7 / 0 5 – B A R E F O R K O R R E K T U R...
  • Seite 99: Kjøre Dell Diagnostics

    Når du skal bruke Dell Diagnostics Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Solving Problems" (løse problemer) (slå opp i den elektroniske brukerhåndboken) og kjører Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for å få teknisk bistand.
  • Seite 100 7. Skriv for å starte Dell Diagnostics. 8. Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. 9. Når Main Menu (hovedmeny) vises i Dell Diagnostics, velger du den testen du vil kjøre.
  • Seite 101 FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) 1. Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet Main Menu (hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ. Alternativ Funksjon Express Test Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10 og 20 (ekspresstest) minutter og krever ikke interaktivitet fra deg.
  • Seite 102 FILPLASSERING: J:\DL\DL044470\DTP\X7598nb0.fm 4. Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, ta ut CD- 5. Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet og går tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på...
  • Seite 103 97 Microsoft Windows, 84 programmer og Windows- Dell Servicemerke, 84 kompatibilitet, 98 støtte, webområde, 85 Microsoft Windows- programvare, 97-98 merke, 84 Dell Premier Support spyware, 98 hjemmeside, 83 treg datamaskinytelse, 98 Diagnostics programvare Dell, 99 problemer, 98 om datamaskinen diagnostikk...
  • Seite 104 Servicemerke, 84 sett fra venstre, 90 sikkerhetsanvisninger, 83 spyware, 98 veivisere programkompatibilitet, veiviser, 98 Webområdet Dell Premier Support, 85 Windows XP veiviser for programkompatibilitet, 98 Index...
  • Seite 105 Dell™ Latitude™ 110L Szybki informator o systemie Model PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 106 Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel, Celeron i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
  • Seite 107 ......Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ....Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet ..®...
  • Seite 108 ....Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics ..Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego . . . Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnej płyty CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and...
  • Seite 109: Wyszukiwanie Informacji

    • Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa licencyjna użytkownika końcowego MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 110: Microsoft ® Windows ® Xp

    • Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną. Kod ekspresowej usługi może nie być dostępny w pewnych krajach. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 111 System and Configuration Utilities (Systemowe i konfiguracyjne programy narzędziowe), a następnie kliknij opcję Dell Notebook System Software (Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego firmy Dell). MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 112 Kolor dysku CD różni się w zależności od zamówionego systemu operacyjnego. UWAGA: Nośniki CD z systemem operacyjnym są opcjonalne i mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 113: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Nie należy podłączać komputera do replikatora portów USB, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłączony. Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 114: Informacje O Komputerze

    Żywotność i okres eksploatacji akumulatora: W komputerze można używać różnych akumulatorów. Wykonywanie pewnych rodzajów operacji, takich jak intensywne korzystanie z sieci bezprzewodowej, może znacznie skrócić czas życia akumulatora i czas pracy. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 115: Widok Z Przodu

    (2) twardego lampki stanu urządzenia głośniki (2) MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 116: Widok Z Lewej Strony

    Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy poczekać 5 sekund od wyłączenia komputera przed odłączeniem urządzenia zewnętrznego. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 117: Widok Od Spodu

    (RJ-45) złącze karty graficznej złącze modemu (RJ-11) złącze zasilacza Widok od spodu napęd dysku twardego pokrywa modułu pamięci bateria zatrzask zwalniający wnęki akumulatora wentylator MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 118: Korzystanie Z Akumulatora

    Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Więcej informacji o gwarancji firmy Dell na komputer można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym dokumencie gwarancji, wysyłanym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera Dell™ akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany.
  • Seite 119: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90 procentach. Więcej informacji na temat ostrzeżeń o niskim stanie akumulatora można znaleźć w Przewodniku użytkownika. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 120: Ładowanie Akumulatora

    Podłącz komputer do gniazdka elektrycznego i włącz go ponownie. Natychmiast po wyświetleniu logo firmy Dell powinien zostać wyświetlony na ekranie komunikat o kalibracji akumulatora. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 121: Ponowna Kalibracja Akumulatora Za Pomocą Programu Narzędziowego Konfiguracji Systemu

    Ponowna kalibracja akumulatora za pomocą programu narzędziowego konfiguracji systemu Podłącz komputer do gniazda elektrycznego. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, natychmiast naciśnij klawisz <F2>. Jeżeli będziesz czekać ® ® zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft Windows , poczekaj, aż...
  • Seite 122: Wyjmowanie Akumulatora

    Instalowanie akumulatora Upewnij się, że komputer jest wyłączony. Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnął się zatrzask zwalniający. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 123: Przechowywanie Akumulatora

    W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS. Ten program narzędziowy znajduje się na opcjonalnym dysku CD Drivers and Utilities oraz na stronie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com. Aby pobrać ten program narzędziowy, należy przejść do sekcji Downloads (Pliki do pobrania) pod adresem support.dell.com i na rozwijanym menu zaznaczyć...
  • Seite 124: Program Przestał Reagować

    Y ŁĄ CZ KOMPUTER naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer. MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 27/1/05 – TYLKO DO KOREKTY Szybki informator o systemie...
  • Seite 125: Inne Problemy Z Oprogramowaniem

    Przewodniku z informacjami o produkcie. Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeśli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ (patrz wersja elektroniczna Przewodnika użytkownika) i uruchomić...
  • Seite 126: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Twardego

    POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044470\DTP\X7598pb0.fm Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell. Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.
  • Seite 127: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Opcjonalnej Płyty Cd Ze Sterownikami I Programami Narzędziowymi (Drivers And Utilities Cd)

    , aby uruchomić menu dysku ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Seite 128 Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.
  • Seite 129 123 witryna pomocy, 111 widok od spodu, 117 niebieski ekran, 124 Diagnostyka widok z lewej strony, 115-116 oprogramowanie, 123-125 Dell, 125 widok z prawej strony, 116 program przestał diagnostyka widok z przodu, 115 reagować, 124 dysk CD Drivers and widok z tyłu, 116...
  • Seite 130 CD ResourceCD, 109 system operacyjny CD, 112 Przewodnik instalacji, 112 widok z lewej strony, 116 Windows XP kreator zgodności programów, 124 witryna internetowa Dell Support, 111 witryna internetowa Pomocy firmy Dell, 109 wyszukiwanie informacji dokumentacja, 109 znacznik usługi, 110 Indeks...
  • Seite 131 Dell™ Latitude™ 110L Краткий справочник Модель PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 132 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
  • Seite 133 Работа аккумулятора ....Проверка заряда аккумулятора ..Программа Dell™ QuickSet Battery Meter ® ® Индикатор питания Microsoft Windows .
  • Seite 134 ....Запуск программы Dell Diagnostics . . . Когда использовать программу Dell Diagnostics Запуск программы Dell Diagnostics ..... .
  • Seite 135: Источники Информации

    пользователей и технических специалистов. ПРИМЕЧАНИЕ. Версии драйверов и обновления документации представлены на веб узле support.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) является дополнительным и может не поставляться с этим компьютером. Ê Î Í Ô È Ä Å Í Ö È À Ë Ü Í À ß È Í Ô Î Ð Ì À Ö È ß D E L L – Â Â Î Ä Í À ß × À Ñ Ò Ü 1 / 2 7 / 0 5 – Ò Î Ë Ü Ê Î Ä Ë ß Ï Ð Î Â Å Ð Ê È...
  • Seite 136 • Метка производителя требуется для идентификаци и компьютера на веб-узле support.dell.com или при обращении в службу технической поддержки. • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с службой технической поддержки. Система обслуживания через код экспресс обслуживания может быть недоступна в некоторых странах.
  • Seite 137 компьютере необходимо также переустановить программу NSS. программу обеспечивает критические обновления операционной системы и поддержку 3,5-дюймовых дисководов USB Dell™, процессоров Intel® Pentium® M, Intel Celeron® M, оптических дисководов и устройств USB. программу необходима для правильной работы компьютера Dell. Программное обеспечение автоматически определяет...
  • Seite 138 ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm Что требуется найти? Информация находится здесь • Как работать в Windows XP Центр справки и поддержки Windows • Документация по компьютеру Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. • Документация по устройствам (например, модему) Введите слово или фразу, описывающие проблему, и...
  • Seite 139: Настройка Компьютера

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих операций, ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в Информационном руководстве по продуктам. Распакуйте коробку с принадлежностями. Отложите содержимое коробки с принадлежностями, которые потребуются для завершения установки компьютера. В...
  • Seite 140: О Компьютере

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm кнопка питания О компьютере Подробную информацию о компьютере см. в электронном Руководстве пользователя. Чтобы получить доступ к Руководству пользователя (в зависимости от операционной системы), дважды щелкните значок User's Guide на рабочем столе или нажмите кнопку Пуск, выберите Центр...
  • Seite 141: Вид Спереди

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm Дополнительную информацию о характеристиках аккумулятора и его использовании см. в разделе «Использование аккумулятора» на стр. 144. Дополнительную информацию о методах экономии энергии см. в Руководстве пользователя. • Репликатор портов: Компьютер поддерживает усовершенствованный мобильный репликатор портов USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Стыковочные...
  • Seite 142: Вид Слева

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm Вид слева гнездо аудиоразъёмы (2) для платы PC Вид справа аккумулятор оптический дисковод Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах...
  • Seite 143: Вид Снизу

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm отверстие для защитного троса разъемы USB (3) сетевой разъем RJ 45 видеоразъем разъем модема RJ 11 разъем адаптера переменного тока Вид снизу накопитель на жестких дисках крышка модуля памяти аккумулятор защелка аккумулятора вентилятор Ê Î Í Ô È Ä Å Í Ö È À Ë Ü Í À ß È Í Ô Î Ð Ì À Ö È ß D E L L – Â Â Î Ä Í À ß × À Ñ Ò Ü 1 / 2 7 / 0 5 – Ò Î Ë Ü Ê Î Ä Ë ß Ï Ð Î Â Å Ð Ê È Краткий...
  • Seite 144: Использование Аккумулятора

    Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Ионно литиевый аккумулятор и никель металл гидридный (NiMH) аккумулятор предназначены для использования в компьютере Dell. НЕ устанавливайте аккумулятор из других компьютеров в свой компьютер.
  • Seite 145: Проверка Заряда Аккумулятора

    батареей крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование. Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне индикатора батарей Microsoft® Windows®, на значке и с помощью предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора.
  • Seite 146: Зарядка Аккумулятора

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm Во всплывающем окне появится сообщение о том, что аккумулятор разрядился примерно на 90%. Для получения дополнительной информации по предупреждениям о недостаточном заряде аккумулятора см. Руководство пользователя. Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора появляется, когда заряд аккумулятора исчерпан приблизительно на 90 процентов. Компьютер подаст один звуковой сигнал, означающий, что...
  • Seite 147: Повторная Калибровка Аккумулятора С Помощью Программы Настройки Системы

    Подключите компьютер к электросети. Включите (или перезапустите) компьютер. При появлении логотипа DELL™ сразу нажмите <F2>. Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной системы Microsoft® Windows®, дождитесь появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите...
  • Seite 148: Извлечение Аккумулятора

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm • Адаптер переменного тока будет заряжать аккумулятор до тех пор, пока индикатор заряда не будет показывать 100 % заряд. После полной зарядки аккумулятора индикатор заряда погаснет. Убедитесь, что индикатор заряда аккумулятора не горит. Отключите компьютер от электросети. Аккумулятор...
  • Seite 149: Установка Аккумулятора

    После переустановки операционной системы на компьютере Dell™ рекомендуется также переустановить программу NSS. Утилита также представлена на дополнительном компакт- диске Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell support.dell.com. Для загрузки утилиты откройте страницу Downloads (Файлы для загрузки) на веб-узле...
  • Seite 150: Компьютер Не Запускается

    ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044470\DTP\X7598rb0.fm Компьютер не отвечает ЗАМЕЧАНИЕ. Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью меню кнопки «Пуск», данные могут быть утеряны. Выключите компьютер — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не выключится.
  • Seite 151: Другие Неполадки Программ

    Если компьютер работает со сбоями, проверьте его работу, как описано в разделе «Устранение неисправностей» электронного Руководства пользователя, и запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за консультацией в службу технической поддержки Dell. Ê Î Í Ô È Ä Å Í Ö È À Ë Ü Í À ß È Í Ô Î Ð Ì À Ö È ß D E L L – Â Â Î Ä Í À ß × À Ñ Ò Ü 1 / 2 7 / 0 5 – Ò Î Ë Ü Ê Î Ä Ë ß Ï Ð Î Â Å Ð Ê È...
  • Seite 152: Запуск Программы Dell Diagnostics

    ЗАМЕЧАНИЕ. Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах марки Dell™. Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с дополнительного компакт-диска Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемый ResourceCD (Ресурсы)). Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска...
  • Seite 153: Запуск Программы Dell Diagnostics С Дополнительного Компакт Диска Drivers And Utilities (Драйверы И Утилиты)

    , чтобы запустить меню компакт-диска ResourceCD (Ресурсы). Введите для запуска программы Dell Diagnostics. В нумерованном списке выберите Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего компьютера. Когда появится Main Menu (Главное меню) программы Dell Diagnostics, выберите тест...
  • Seite 154: Главное Меню Dell Diagnostics

    Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell. ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас указать Метку производителя. Если тест запущен с помощью параметров Custom Test (Настраиваемый тест) или...
  • Seite 155 обеспечение, 151 Dell Utilities (Драйверы и веб-узел поддержки, 137 сбои программы, 151 утилиты), 135 синий экран, 151 Диагностика компакт-диск с Dell, 152 операционной о компьютере системой, 138 вид сзади, 142 диагностика вид слева, 141-142 компакт-диск Drivers and компьютер, 140 вид снизу, 143 Utilities (Драйверы...
  • Seite 156 н основной веб-сайт поддержки клиентов неполадки Dell, 136 программное Основной веб-узел обеспечение, 151 поддержки Dell, 137 программное обеспечение и совместимость с Windows, 151 сбой компьютера, 150 программное обеспечение неполадки, 151 м мастера Мастер совместимости программ, 151 Руководство пользователя, 136 п...
  • Seite 157 Dell™ Latitude™ 110L Snabbreferensguide Modell PP10S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 158 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation; Intel, Celeron och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
  • Seite 159 ..... . Batterimätaren i Dell™ QuickSet ....
  • Seite 160 ... . Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan ..... .
  • Seite 161: Söka Efter Information

    • Drivrutiner för datorn Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade • Dokumentation om datorn på datorn. Du använder cd-skivan när du vill installera om drivrutiner, köra Dell Diagnostics och visa • Dokumentation om enheterna dokumentationen. • Systemprogram för en bärbar dator (NSS) Readme-filer kan finnas på...
  • Seite 162 Dessa etiketter finns på datorns undersida. • Med servicenumret kan du identifiera datorn när du använder support.dell.com eller kontaktar teknisk support. • Ange din expresskod för att dirigera om samtalet när du kontaktar teknisk support. I vissa länder används inte expresskoder.
  • Seite 163 är lämpliga för din konfiguration. Ladda ner NSS-programmet: 1. Gå till support.dell.com och klicka på Downloads (Nedladdningsbara filer). 2.Ange ditt servicenummer eller produktmodell. 3. I listmenyn Download Category (Nedladdningskategori) klickar du på All (Alla).
  • Seite 164: Konfigurera Datorn

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm Vad är det du söker efter? Här hittar du det • Använda Windows XP Windows Hjälp- och supportcenter • Dokumentation om datorn Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. • Dokumentation om enheter (till exempel ett modem) Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på...
  • Seite 165 FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm VARNING: Nätadaptern är kompatibel med eluttag i hela världen. Däremot kan elkontakter och kontaktdosor variera mellan olika länder. Om du använder felaktiga sladdar eller kopplar sladdar eller kontaktdosor på fel sätt, kan brand uppstå eller utrustningen skadas. ANMÄRKNING: Om nätadaptern används ska kabeln säkras så...
  • Seite 166: Om Datorn

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm strömbrytare Om datorn I Användarhandboken online finns detaljerad information om datorn. Hur du öppnar Användarhandboken beror på operativsystemet. Klicka antingen på Användarhandbok-ikonen på skrivbordet eller klicka på Start-knappen, klicka på Help and Support Center (Hjälp- och supportcenter) och klicka på User and system guides (Användar- och systemhandböcker). Följande information ger svar på...
  • Seite 167: Framsida

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm OBS! Dockningsstationer finns inte i alla länder. – Ytterligare information om din dockningsstation (tillval) finns i den dokumentation som medföljer enheten. – Information om hur du optimerar prestanda när du använder en dockningsstation med datorn hittar du i avsnittet "Lösa problem" i Användarhandboken online. Framsida bildskärmslås bildskärm...
  • Seite 168: Vänster Sida

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm Vänster sida ljudkontakter ( 2) PC-kortplats Höger sida batteri optisk enhet Baksida VARNING: Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Låt inte datorn vara igång där luftcirkulation är dålig, till exempel i en stängd portfölj.
  • Seite 169: Undersida

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm säkerhetskabeluttag USB-portar (3) nätverksport (RJ-45) bildskärmskontakt modemport (RJ-11) nätadapterkontakt Undersida hårddisk minnesmodullucka batteri frigöringsspak för batterifacket fläkt Använda batteriet Batteriprestanda VARNING: Innan du utför någon av följande åtgärder ska du läsa igenom och följa säkerhetsinformationen i Produktinformationsguide. K O N F I D E N T I E L LT F R Å N D E L L – P R E L I M I N Ä R T 1 / 2 7 / 0 5 – E N D A S T F Ö R K O R R E K T U R Snabbreferensguide...
  • Seite 170: Kontrollera Batteriladdningen

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör huvudbatteriet alltid sitta i din Dell™-dator. Utnyttja batteriet om du vill använda datorn när den inte är ansluten till ett eluttag. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
  • Seite 171: Energimätare I Microsoft ® Windows

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm • Datorn drivs av batteriet. • Batteriet laddas ur. • Datorn är ansluten till ett eluttag och körs på nätspänning. • Batteriet laddas. • Datorn är ansluten till ett eluttag och körs på nätspänning. • Batteriet är fulladdat och i viloläge. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på...
  • Seite 172: Omkalibrera Ett Batteri

    1 Stäng av datorn via Start-menyn. Anslut datorn till ett eluttag och sätt på den igen. Meddelandet om batterikalibrering bör visas på skärmen direkt efter Dell-logotypen. Om du vill hoppa över batterikalibreringen och fortsätta med systemstarten trycker du på <Esc>.
  • Seite 173: Ta Bort Ett Batteri

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm 3 När DELL-logotypen visas trycker du genast på <F2>. Om du väntar för länge och logotypen ® ® för Microsoft Windows -operativsystemet visas, fortsätter du att vänta tills Windows- skrivbordet dyker upp. Stäng sedan av datorn och försök igen.
  • Seite 174: Installera Ett Batteri

    Systemprogram för en bärbar dator (NSS) Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS -programmet. Detta program finns på den extra cd-skivan Drivers and Utilities och på Dell:s supportwebbplats på www.support.dell.com. Om du vill ladda ner programmet går du till Downloads (Nedladdningsbara filer) på...
  • Seite 175: Låsnings- Och Programproblem

    Intel Pentium M-processorer, Intel Celeron M-processorer, optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för att din Dell-dator ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration. OBS! NSS är viktigt för korrekt funktion hos USB-enheter.
  • Seite 176: Ett Program Är Utvecklat För En Tidigare Version Av Microsoft Windows Operativsystem

    Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information.
  • Seite 177: Köra Dell Diagnostics

    Datorn kör då Systemgenomgång före start, som är en serie grundläggande tester av moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen. OBS! Om inte listan över startenheter visas, trycker du på <End> och <Enter> för att starta Dell Diagnostics. • Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.
  • Seite 178: Starta Dell Diagnostics Från Den Extra Cd-Skivan Drivers And Utilities

    7 Tryck för att starta Dell Diagnostics. 8 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator. 9 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
  • Seite 179: Dell Diagnostics Huvudmeny

    FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm Dell Diagnostics huvudmeny 1 När Dell Diagnostics lästs in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på knappen för det alternativ som du vill använda. Alternativ Funktion Express Test (snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och kräver inte att användaren gör något.
  • Seite 180 FILPLATS: J:\DL\DL044470\DTP\X7598wb0.fm 4 Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities. 5 När testerna är slutförda stänger du testskärmen för att återgå till huvudmenyn. Stäng huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
  • Seite 181: Index

    Index Dell Premier Support, webbplats, 161 Användarhandbok, 162 Microsoft Windows- Diagnostics etikett, 162 Dell, 177 diagnostik Cd-skivan Drivers and batteri Utilities, 161 om datorn energimätare, 171 dokumentation baksida, 168 förvaring, 174 Användarhandbok, 162 framsida, 167 installera, 174 enhet, 161 höger sida, 168...
  • Seite 182 Windows- kompatibilitet, 176 programkrasch, 175 spionprogram, 176 program problem, 176 säkerhetsanvisningar, 161 servicenummer, 162 Söka efter information dokumentation, 161 spionprogram, 176 vänster sida, 168 Webbplatsen Dell Premier Support, 163 Windows XP Guide för programkompatibilitet, 1 Index...
  • Seite 183 Windows XP Program Compatibility ‫ )אשף תאימות‬Wizard 202 ,(‫תוכניות‬ ‫אינדקס‬...
  • Seite 184: Microsoft Windows

    202 ,‫ביצועים איטיים‬ Program Compatibility ‫תיעוד‬ 201 ,‫מפסיק להגיב‬ ‫ )אשף תאימות‬Wizard 187 ,‫התקן‬ 202 ,(‫תוכניות‬ 201-202 ,‫קריסות‬ Dell ‫אתר האינטרנט של תמיכת‬ ‫מנהלי התקנים‬ 188 ,‫מדריך למשתמש‬ 189 ,187 ,Premier 187 ,ResourceCD 187 ,‫מדריך מידע מערכת‬ ‫מערכת הפעלה‬ 189 ,‫מקוון‬...
  • Seite 185 ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Seite 186: Configuration

    Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן של‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ .‫האפשרות הרצויה‬ ‫פעולה‬ ‫אפשרות‬ Express Test ‫ביצוע בדיקה מהירה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 01 ל- 02 דקות ואינה‬...
  • Seite 187 ‫. הקש על מקש כלשהו כדי‬Dell ‫)מאתחל את מחיצת תוכנית האבחון של‬ (.‫להמשיך‬ .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ .(‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות‬Drivers and Utilities ‫הכנס את התקליטור‬...
  • Seite 188 ‫מפני תוכנות ריגול )ייתכן שיהיה עליך לשדרג את התוכנית( כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול. לקבלת מידע‬ .(‫ )תוכנת ריגול‬spyware ‫ וחפש את מילת המפתח‬support.dell.com ‫נוסף, עבור אל‬ .‫ — אם כל הבדיקות עוברות בהצלחה, מצב השגיאה קשור לבעיה בתוכנה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Seite 189 ® ® Microsoft Windows ‫תוכנית מיועדת לגרסה קודמת של מערכת ההפעלה‬ ‫ )אשף‬Program Compatibility Wizard -‫, הפעל את ה‬Windows XP ‫אם מערכת ההפעלה היא‬ — (‫תאימות התוכניות‬ ‫ )אשף תאימות התוכניות( מגדיר את התצורה של תוכנית כך שתופעל‬Program Compatibility Wizard -‫ה‬ .Windows XP ‫בסביבה...
  • Seite 190 M ‫, מעבדי‬Intel Pentium M ‫, מעבדי‬Dell ‫5.3 אינץ' של‬ ‫ שברשותך. התוכנה מזהה אוטומטית‬Dell ‫ נחוצה לפעולתו התקינה של מחשב‬NSS ‫. תוכנית השירות‬USB .‫את המחשב ומערכת ההפעלה ומתקינה את העדכונים המתאימים לתצורת המחשב‬ :‫הערה‬ .USB ‫ קריטית לפעולתם התקינה של התקני‬NSS ‫תוכנית‬...
  • Seite 191 (‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות‬Drivers and Utilities ‫. תוכנית השירות זמינה בתקליטור‬NSS ‫השירות‬ .support.dell.com ‫ בכתובת‬Dell ‫האופציונלי ובאתר האינטרנט של התמיכה של‬ ‫ ובחר את‬support.dell.com ‫ )הורדות( באתר‬Downloads -‫כדי להוריד את תוכנית השירות, עבור ל‬ ‫ )בחר את קטגוריית‬Select Your Download Category ‫דגם המחשב שברשותך מהתפריט הנפתח. תחת‬...
  • Seite 192 ‫כיול מחדש של סוללה באמצעות תוכנית השירות להתקנת המערכת‬ .‫חבר את המחשב לשקע חשמל‬ .‫הפעל )או הפעל מחדש( את המחשב‬ ‫<. אם אתה ממתין זמן רב מדי והלוגו של מערכת‬F2> ‫, הקש מייד על‬DELL ‫כאשר מופיע הלוגו‬ ® ® ‫ מופיע, המשך להמתין עד אשר יופיע שולחן העבודה של‬Microsoft Windows ‫ההפעלה‬...
  • Seite 193 .(‫ )התחל‬Start ‫1 כבה את המחשב דרך התפריט‬ .‫2 חבר את המחשב לשקע חשמל והפעל אותו‬ .DELL ‫הודעת הכיול מחדש של הסוללה צריכה להופיע על המסך מיד לאחר הלוגו‬ .<Esc> ‫3 כדי לדלג על תהליך הכיול מחדש של הסוללה ולהמשיך באתחול המערכת, הקש‬...
  • Seite 194 .‫המחשב או התקן העגינה מופעלים באמצעות סוללה‬ .‫הסוללה מתרוקנת או במצב המתנה‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ .‫הסוללה נטענת‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ .‫הסוללה מתרוקנת, במצב המתנה או נטענת‬ ‫, לחץ...
  • Seite 195 :‫הערה‬ ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ™ ‫ שברשותך‬Dell ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬ ‫כאשר הסוללה מותקנת תמיד. השתמש בסוללה להפעלת המחשב, כאשר אינו מחובר לשקע חשמל. סוללה‬...
  • Seite 196 ‫חריץ כבל אבטחה‬ (3) USB ‫מחברי‬ (RJ-45) ‫מחבר רשת‬ ‫מחבר מסך‬ ‫מחבר מתאם זרם חילופין‬ (RJ-11) ‫מחבר מודם‬ ‫מבט מלמטה‬ ‫כונן קשיח‬ ‫מכסה מודול זיכרון‬ ‫סוללה‬ ‫תפס שחרור‬ ‫תא סוללה‬ ‫מאוורר‬ ‫שימוש בסוללה‬ ‫ביצועי הסוללה‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות‬ .‫במדריך...
  • Seite 197 ‫מבט משמאל‬ (2) ‫מחברי שמע‬ PC ‫חריץ כרטיס‬ ‫מבט מימין‬ ‫סוללה‬ ‫כונן אופטי‬ ‫מבט מאחור‬ :‫התראה‬ .‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם‬ ‫אין לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר, כגון מזוודה סגורה. הגבלת‬ .‫זרימת...
  • Seite 198 .USB Mobile Advanced ‫משכפל יציאות: המחשב תומך במשכפל היציאות‬ :‫הערה‬ .‫ייתכן שהתקני עגינה לא יהיו זמינים בכל הארצות‬ .‫- לקבלת מידע על התקן העגינה האופציונלי, עיין בתיעוד המצורף להתקן‬ "‫- למידע על קבלת ביצועים אופטימליים בזמן השימוש בהתקן עגינה עם המחשב, ראה "פתרון בעיות‬ .‫במדריך...
  • Seite 199 ‫לחצן הפעלה‬ ‫אודות המחשב‬ ‫לקבלת מידע מפורט אודות המחשב, עיין במדריך למשתמש המקוון. בהתאם למערכת ההפעלה, לחץ לחיצה‬ ‫ )התחל(, לחץ על‬Start ‫כפולה על סמל המדריך למשתמש שעל שולחן העבודה. לחילופין, לחץ על לחצן‬ User and system guides ‫ )מרכז עזרה ותמיכה( ולאחר מכן לחץ על‬Help and Support Center .‫)מדריכים...
  • Seite 200 :‫התראה‬ ‫מתאם זרם החילופין פועל עם שקעי חשמל שונים ברחבי העולם. עם זאת, במדינות‬ ‫שונות ישנם מחברי חשמל ומעבירי חשמל שונים. שימוש בכבל לא תואם או חיבור לא נכון של‬ .‫הכבל למעביר או לשקע חשמל עלולים לגרום לשריפה או נזק לציוד‬ :‫שים...
  • Seite 201 ‫תקליטור מערכת ההפעלה‬ ‫כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את‬ .‫מערכת ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה‬ .Dell Precision ‫לקבלת הוראות, עיין במדריך למשתמש של‬ ‫לאחר התקנה מחדש של‬ ‫מערכת ההפעלה, השתמש‬ Drivers ‫בתקליטור‬...
  • Seite 202 ‫אתר האינטרנט של התמיכה של‬ ‫פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות, מאמרים‬ support.dell.com — Dell ‫של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות‬ Dell ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של‬ :‫הערה‬ ‫בחר את האזור שלך, כדי להציג את אתר‬ .‫התמיכה המתאים‬...
  • Seite 203 ‫תג שירות וקוד שירות מהיר‬ .‫תוויות אלה נמצאות על המחשב‬ Microsoft Windows ‫תווית רישוי של‬ ‫השתמש בתג השירות‬ ‫כדי לזהות את המחשב‬ ‫שלך בזמן השימוש‬ support.dell.com -‫ב‬ .‫או פנייה לתמיכה טכנית‬ ‫הזן את קוד השירות‬ ‫המהיר כדי לנתב את‬ ‫השיחה בעת פנייה‬ .‫לתמיכה טכנית‬...
  • Seite 204 ‫תוכנת מערכת מחשב מחברת‬ ‫להשתמש בתקליטור כדי‬ Notebook System Software) ‫להתקין מחדש מנהלי‬ (NSS - ‫התקנים, להפעיל את תוכנית‬ ‫, או לגשת‬Dell ‫האבחון של‬ .‫לתיעוד‬ ‫התקליטור עשוי לכלול‬ ‫ המספקים‬Readme ‫קובצי‬ ‫מידע של הרגע האחרון לגבי‬ ‫שינוים טכניים במחשב או‬...
  • Seite 205 203 ....Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ 203 ..Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬...
  • Seite 206 196 ....‫בדיקת רמת הטעינה של הסוללה‬ 196 ....Dell™ QuickSet ‫מד הסוללה‬...
  • Seite 207 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם‬Windows -‫ ו‬Microsoft ; Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell Latitude -‫ ו‬DELL ‫ והלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Intel Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Pentium -‫ ו‬Celeron ,Intel ;Microsoft Corporation ‫סימנים מסחריים רשומים של‬...
  • Seite 208 Dell™ Latitude™ D110L ‫מדריך עזר מהיר‬ PP10S ‫דגמים‬ www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Inhaltsverzeichnis