Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FHH6886-GK
.................................................. ...............................................
EN COOKER
DE HERD
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
32

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux FHH6886-GK

  • Seite 1 ....................FHH6886-GK EN COOKER USER MANUAL DE HERD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 31 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this INSTALLATION manual carefully: • The adjustment conditions for this appli- • For your own safety and the safety of ance are described on the label (or data your property plate). •...
  • Seite 4 • The electrical installation must have an Use gloves when you insert or remove isolation device which lets you discon- the accessories or pots. nect the appliance from the mains at all • The appliance and its accessible parts poles.
  • Seite 5: Care And Cleaning

    ENGLISH there only heat-resistant accessories (if for the full or partial illumination of a applicable). household room. • Do not cover oven steam outlets. They • If it becomes necessary to replace the are at the rear side of the top surface (if lamp use one of the same power and applicable).
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Knob for the oven functions Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator Knobs for the hob Heating element Oven lamp Fan and heating element Shelf positions COOKING SURFACE LAYOUT 145 mm 180 mm Cooking zone 1200 W...
  • Seite 7: Before First Use

    ENGLISH BEFORE FIRST USE WARNING! Set the function and the maximum Refer to "Safety information" chap- temperature. ter. Let the appliance operate for ten mi- nutes. INITIAL CLEANING Set the function and the maximum temperature. • Remove all accessories and removable Let the appliance operate for ten mi- shelf supports (if applicable).
  • Seite 8: Hob - Daily Use

    HOB - DAILY USE WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. HEAT SETTING Knob Function Keep Warm Off position Heat settings (1 - lowest heat setting, 9 - highest heat setting) Turn the knob to a necessary heat set- ting.
  • Seite 9: Hob - Helpful Hints And Tips

    ENGLISH HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! ENERGY SAVING Refer to "Safety information" chap- • If it is possible, always put the ter. lids on the cookware. • Put cookware on a cooking zone COOKWARE before you start it. •...
  • Seite 10: Hob - Care And Cleaning

    10 www.electrolux.com HOB - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.
  • Seite 11: Oven - Daily Use

    ENGLISH OVEN - DAILY USE WARNING! Turn the knob for the temperature to a Refer to "Safety information" chap- temperature. ter. The temperature indicator comes on while the temperature in the appliance COOLING FAN increases. To deactivate the appliance, turn the When the appliance operates, the cooling knob for the oven functions and the fan activates automatically to keep the sur-...
  • Seite 12: Oven - Clock Functions

    12 www.electrolux.com OVEN - CLOCK FUNCTIONS ELECTRONIC PROGRAMMER Function indicators Time display Button + Selection button hr min Button - Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set a countdown time. This function has no effect on the operation of the oven.
  • Seite 13 ENGLISH CANCELLING THE CLOCK FUNCTIONS Press the Selection button again and again until the necessary function indi- cator flashes. Press and hold the button -. The clock function goes out after some seconds.
  • Seite 14: Oven - Using The Accessories

    14 www.electrolux.com OVEN - USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. INSTALLING THE OVEN ACCESSORIES The deep pan and the oven shelf have side edges. These edges and the shape of the guide-bars are a special device to prevent the cook- ware from slipping.
  • Seite 15: Oven - Helpful Hints And Tips

    ENGLISH OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! • With longer baking times, the oven can Refer to "Safety information" chap- be switched off about 10 minutes before ter. the end of baking time, to use the resid- ual heat. The temperature and baking times When you use frozen food, the trays in in the tables are guidelines only.
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Baking results Possible cause Remedy The cake browns uneven- The mixture is unevenly Spread the mixture evenly distributed. on the baking tray. The next time you bake The cake is not ready in The oven temperature is set a slightly higher oven the baking time given.
  • Seite 17 ENGLISH Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Short bread / Pas- 20 - 35 try Stripes Biscuits made with 150 - 160 15 - 20 sponge mixture Pastries made with egg white, merin- 80 - 100 120 - 150 gues Macaroons...
  • Seite 18 18 www.electrolux.com Shelf position Type of baking Temperature °C Time in min. 2 levels Biscuits made with 160 - 170 25 - 40 sponge mixture Biscuits made with egg white, merin- 80 - 100 130 - 170 gues Macaroons 100 - 120...
  • Seite 19 ENGLISH Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Christmas stollen 50 - 70 160 - 180 Bread (rye bread): First part of baking proc- 1 - 2 ess. 30 - 60 160 - 180 Second part of baking proc- ess.
  • Seite 20 20 www.electrolux.com Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min. Pastries made with egg white, merin- 80 - 100 120- 150 gues Macaroons 120 - 130 30 - 60 Biscuits made with 170 - 190 20 - 40...
  • Seite 21 ENGLISH Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min. Vegetable pie 1 - 2 160 - 180 50 - 60 Unleavened bread 2 - 3 10 - 20 230 - 250 Puff pastry flan 2 - 3 45 - 55 160 - 180 Flammekuchen 2 - 3...
  • Seite 22 22 www.electrolux.com Veal Temperature Type of meat Quantity Shelf position Time in min. °C 1 kg 210 - 220 90 - 120 Roast veal Knuckle of veal 1.5-2 kg 200 - 220 150 - 180 1) use a closed roasting dish...
  • Seite 23 ENGLISH Fish Temperature Type of meat Quantity Shelf position Time in min. °C Whole fish 1-1.5 kg 210 - 220 40 - 70 ROASTING WITH TURBO GRILLING Beef Shelf posi- Temperature Type of meat Quantity Time min. tion °C Roast beef or per cm.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com Poultry Type of meat Quantity Shelf posi- Temperature Time min. tion °C Poultry por- 200-250 g 200 - 220 30 - 50 tions each Half chicken 400-500 g 190 - 210 35 - 50 each Chicken, pou- 1-1.5 kg...
  • Seite 25 ENGLISH Vegetables Shelf position Food to be Temperature Time in hours dried °C (Guideline) 1 level 2 levels Beans 60 - 70 6 - 8 Peppers 60 - 70 5 - 6 Vegetables for 60 - 70 5 - 6 sour Mushrooms 50 - 60...
  • Seite 26: Oven - Care And Cleaning

    26 www.electrolux.com OVEN - CARE AND CLEANING WARNING! sharp-edged objects or a dishwasher. It Refer to "Safety information" chap- can destroy the nonstick coating. ter. Stainless steel or aluminium ap- pliances • Clean the front of the appliance with a...
  • Seite 27: Cleaning The Oven Door

    ENGLISH WARNING! CLEANING THE OVEN DOOR When the door glass panels are To make the cleaning easier, remove the damaged or have scratches, the door. glass becomes weak and can break. To prevent this, you must WARNING! replace them. For more instruc- Make sure that the glass panels are tions, contact your local Service cool before you clean the glass...
  • Seite 28: Removing The Drawer

    28 www.electrolux.com Pull the door trim to the front to re- move it. Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. Clean the door glass panels. To install panels, do the above steps in the opposite sequence.
  • Seite 29: What To Do If

    ENGLISH WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. Problem Possible cause Remedy The hob does not operate The heat setting is not set Set the heat setting The oven does not heat The oven is not switched Switch on the oven The oven does not heat The clock is not set...
  • Seite 30: Installation

    30 www.electrolux.com INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. TECHNICAL DATA Dimensions Height 847 - 867 mm Width 596 mm Depth 600 mm ANTI-TILT PROTECTION Oven capacity 74 l CAUTION! You must install the anti-tilt protec- LOCATION OF THE APPLIANCE tion.
  • Seite 31: Environment Concerns

    ENGLISH ELECTRICAL INSTALLATION 49 mm The manufacturer is not responsi- ble if you do not follow the safety 77 mm precautions from the chapter "Safety information". This appliance is supplied without a main plug or a main cable. Applicable cable types: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Seite 32 UMWELTTIPPS ............. . 67 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem dung sorgfältig dieses Handbuch: Gebrauch aus. • im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums MONTAGE • im Interesse der Umwelt • Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind •...
  • Seite 34 34 www.electrolux.com • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen werden Verletzungen von Personen oder Daten auf dem Typenschild den Daten Schäden am Eigentum vermieden. Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre- • Beobachten Sie das Gerät während des chen. Betriebs. • Informationen zur Spannungsversorgung •...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen- besteht die Gefahr, dass die Glasschei- stände auf die Kochfläche fallen, kann ben brechen. die Oberfläche beschädigt werden. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Abla- • Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu gerungen von Fett oder Lebensmittelres- dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das ten können einen Brand auslösen.
  • Seite 36: Entsorgung Des Geräts

    36 www.electrolux.com KUNDENDIENSTZENTRUM • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh- ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu- gelassenen Kundendienst. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. ENTSORGUNG DES GERÄTS • Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: –...
  • Seite 37: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperatur-Kontrolllampe Kochfeld-Einstellknöpfe Heizelement Backofenlampe Ventilator und Heizelement Einschubebenen KOCHFELDANORDNUNG 145 mm 180 mm Kochzone 1200 W Dampfauslass Kochzone 1800 W Kochzone 1200 W 145 mm 210 mm Restwärmeanzeige Kochzone 2300 W ZUBEHÖR •...
  • Seite 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    38 www.electrolux.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Stellen Sie die Funktion und die Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Höchsttemperatur ein. se“. Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang eingeschaltet. ERSTE REINIGUNG Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die Lassen Sie das Gerät zehn Minuten...
  • Seite 39: Kochfeld - Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. KOCHSTUFE Knopf Funktion Warmhalten Position Aus Kochstufen (1 - niedrigste Kochstufe, 9 - höchste Kochstufe) Drehen Sie den Knopf auf die ge- wünschte Kochstufe. Um den Garvorgang zu beenden, dre- hen Sie den Knopf auf die Position 0.
  • Seite 40: Kochfeld - Praktische Tipps Und Hinweise

    40 www.electrolux.com KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- KOCHEN se“. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. KOCHGESCHIRR • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie mög- lich sein.
  • Seite 41 DEUTSCH Koch Verwendung: Zeit Tipps stufe Bei schwacher Hitze braten: nach Nach der Hälfte der Zeit wen- Schnitzel, Cordon bleu, Koteletts, Bedarf Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts Bei starker Hitze anbraten: Rösti, 5-15 Nach der Hälfte der Zeit wen- Lendenstücke, Steaks Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites...
  • Seite 42: Kochfeld - Reinigung Und Pflege

    42 www.electrolux.com KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts...
  • Seite 43: Backofen - Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drehen Sie den Temperaturwahlknopf Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- auf eine Temperatur. se“. Die Temperatur-Kontrolllampe leuch- tet, solange die Temperatur im Gerät KÜHLGEBLÄSE ansteigt. Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- räts den Backofen-Einstellknopf und matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um den Temperaturwahlknopf in die Positi-...
  • Seite 44: Backofen - Uhrfunktionen

    44 www.electrolux.com BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN ELEKTRONISCHER PROGRAMMSPEICHER Funktionsanzeigen Zeitanzeige Taste + Auswahltaste hr min Taste - Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
  • Seite 45: Ausschalten Der Uhrfunktionen

    DEUTSCH Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position „Aus“. AUSSCHALTEN DER UHRFUNKTIONEN Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Funktionsleuchte blinkt. Halten Sie die Taste - gedrückt. Die Uhrfunktion schaltet sich nach eini- gen Sekunden aus.
  • Seite 46: Backofen - Verwendung Des Zubehörs

    46 www.electrolux.com BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. EINSETZEN DES BACKOFENZUBEHÖRS Das tiefe Blech und der Rost haben Seitenränder. Durch die Seitenrän- der und die Form der Führungsstä- be wird das Kippen des Kochge- schirrs verhindert.
  • Seite 47: Backofen - Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! zeit ausgeschaltet werden, um die Rest- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- wärme auszunutzen. se“. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Die Temperaturen und Backzeiten Backbleche beim Backen verformen. in den Tabellen sind nur Richtwer- Nachdem die Backbleche abgekühlt te.
  • Seite 48: Backen Auf Einer Einschubebene

    48 www.electrolux.com Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie beim nächsten Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Die Backofentemperatur Stellen Sie eine niedrigere Der Kuchen ist unregelmä- ist zu hoch und die Back- Backofentemperatur und ßig gebräunt.
  • Seite 49: Backen Auf Mehreren Ebenen

    DEUTSCH 1) Tiefes Blech benutzen Plätzchen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Mürbeteigplätz- 150 - 160 10 - 20 chen Short bread / Past- 20 - 35 ry Stripes Rührteigplätzchen 150 - 160 15 - 20 Eiweißgebäck, Bai- 80 - 100 120 - 150 Makronen...
  • Seite 50: Backen Mit Ober-/Unterhitze Auf Einer Ebene

    50 www.electrolux.com Einschubebene Backware Temperatur in °C Zeit in Min. 2 Ebenen Mürbeteiggebäck/ 25 - 45 Teigstreifen Rührteigplätzchen 160 - 170 25 - 40 Eiweißgebäck, Bai- 80 - 100 130 - 170 Makronen 100 - 120 40 - 80 Hefekleingebäck...
  • Seite 51 DEUTSCH Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Christstollen 50 - 70 160 - 180 Brot (Roggen- brot): Erster Teil des Backvorgangs. 1 - 2 30 - 60 160 - 180 Zweiter Teil des Backvor- gangs. Windbeutel/Eclairs 20 - 35 190 - 210 Biskuitrolle 10 - 20...
  • Seite 52 52 www.electrolux.com Backware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Makronen 120 - 130 30 - 60 Hefekleingebäck 170 - 190 20 - 40 Blätterteiggebäck 20 - 30 190 - 210 Brötchen 10 - 55 190 - 210 Small cakes (20...
  • Seite 53: Braten Mit Ober-/Unterhitze

    DEUTSCH Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Flammkuchen 2 - 3 12 - 20 230 - 250 Piroggen (Russi- sche Version der 2 - 3 15 - 25 180 - 200 Calzone) 1) Tiefes Blech benutzen 2) Backofen vorheizen •...
  • Seite 54 54 www.electrolux.com Kalbfleisch Einschubebe- Temperatur Fleischart Menge Zeit in Min. in °C 1 kg 210 - 220 90 - 120 Kalbsbraten Kalbshaxe 1,5-2 kg 200 - 220 150 - 180 1) im geschlossenen Bräter Lammfleisch Einschubebe- Temperatur Fleischart Menge Zeit in Min.
  • Seite 55: Braten Mit Heissluft Grillen

    DEUTSCH BRATEN MIT HEISSLUFT GRILLEN Rindfleisch Einschub- Temperatur in Fleischart Menge Zeit (Min.) ebene °C Roastbeef oder Filet: Eng- je cm Höhe 5 - 6 190 - 200 lisch Roastbeef oder Filet: Me- je cm Höhe 180 - 190 6 - 8 dium Roastbeef oder Filet:...
  • Seite 56 56 www.electrolux.com Geflügel Fleischart Menge Einschub- Temperatur Zeit (Min.) ebene in °C Geflügelteile je 200 - 250 g 200 - 220 30 - 50 Hähnchenhälf- je 400 - 500 g 190 - 210 35 - 50 Hähnchen, 1-1,5 kg 190 - 210...
  • Seite 57 DEUTSCH Gemüse Einschubebene Dauer in Temperatur Dörrgut Stunden in °C 1 Ebene 2 Ebenen (Richtwert) Bohnen 60 - 70 6 - 8 Paprika 60 - 70 5 - 6 Suppengemü- 60 - 70 5 - 6 Pilze 50 - 60 6 - 8 Kräuter 40 - 50...
  • Seite 58 58 www.electrolux.com Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu...
  • Seite 59: Backofen - Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- dürfen nicht mit aggressiven Reinigungs- se“. mitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- Die Antihaftbeschichtung kann dadurch mem Wasser und etwas Reinigungsmit- zerstört werden.
  • Seite 60: Reinigen Der Backofentür

    60 www.electrolux.com VORSICHT! WARNUNG! Achten Sie darauf, dass der länge- Wenn die Türglasscheiben beschä- re Befestigungsdraht vorne ist. Die digt sind oder Kratzer aufweisen, Enden der beiden Drähte müssen werden sie brüchig und können nach hinten zeigen. Eine fehlerhafte zerspringen. Um dies zu verhin- Installation kann die Emaille be- dern, müssen Sie sie ersetzen.
  • Seite 61: Abnehmen Und Reinigen Der Türgläser

    DEUTSCH Abnehmen und Reinigen der Türgläser Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Sei- ten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. Fassen Sie die Türgläser nacheinander am oberen Rand an.
  • Seite 62 62 www.electrolux.com Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie aus den Führungen. Einsetzen der Schublade Setzen Sie die Schublade auf die Füh- rungen. Achten Sie darauf, dass die Arretierungen korrekt in den Führungen einrasten. Senken Sie die Schublade ab in die Waagerechte und schieben Sie sie ein.
  • Seite 63: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld funktioniert Es wurde keine Tempera- Stellen Sie die Temperatur nicht tureinstellung gewählt Der Backofen heizt nicht Der Ofen ist nicht einge- Schalten Sie den Back- schaltet ofen ein.
  • Seite 64: Montage

    64 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 847 - 867 mm Breite 596 mm Tiefe 600 mm KIPPSCHUTZ Backofenkapazität 74 Liter VORSICHT! Sie müssen den Kippschutz an- STANDORT DES GERÄTS bringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen.
  • Seite 65: Elektroinstallation

    DEUTSCH 49 mm 77 mm ELEKTROINSTALLATION Der Hersteller haftet nicht für Schä- den, die aufgrund der Nichtbeach- tung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbare Kabeltypen: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Seite 66: Garantie, Garanzia, Guarantee

    66 www.electrolux.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6916 Grancia dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6...
  • Seite 67: Umwelttipps

    DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.
  • Seite 68 892950191-B-032012...

Inhaltsverzeichnis