Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux WAGL6S300 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAGL6S300:

Werbung

WAGL6S300
DE
Waschmaschine
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WAGL6S300

  • Seite 1 WAGL6S300 Waschmaschine Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    17. KURZANLEITUNG..................42 18. GARANTIE..................... 44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und –...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf. Die Montage muss gemäß •...
  • Seite 6: Wasseranschluss

    • Fassen Sie das Netzkabel oder den • Beachten Sie die Netzstecker nicht mit nassen Händen Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn • Laden Sie keine entflammbaren Sie das Gerät von der Produkte oder Gegenstände, die mit Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Sonderfunktionen die Wäsche in der Trommel an, um optimale Waschergebnisse in der Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle kürzest möglichen Zeit zu erzielen. modernen Anforderungen an eine • Dank der Option Soft Plus wird der effektive und schonende Wäschepflege, Weichspüler gleichmäßig in der bei einem geringen Wasser-, Energie- Wäsche verteilt, sodass er die Fasern...
  • Seite 8: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttie‐ 59.5 cm /84.3 cm /48.7 cm Elektroanschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremd‐ körpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungs‐...
  • Seite 9: Aufstellen Und Ausrichten

    DEUTSCH 4. Legen Sie das vordere Styroporteil 7. Entfernen Sie die vier hinter dem Gerät auf den Boden. Transportschrauben und ziehen Sie Legen Sie das Gerät vorsichtig mit die Kunststoff-Abstandshalter der Rückseite darauf ab. heraus. 5. Entfernen Sie den Styroporschutz 8.
  • Seite 10: Wasserzulaufschlauch

    Betriebs zu verhindern. 45º 45º 20º 20º Vergewissern Sie sich, dass 1. Stellen Sie das Gerät auf einen sich der Zulaufschlauch ebenen, festen Boden. Das Gerät nicht in der vertikalen muss einen waagerechten und festen Position befindet. Stand haben. Stellen Sie sicher, dass 3.
  • Seite 11: Ablassen Des Wassers

    DEUTSCH durch natürliche Alterung auftreten Wasserhahn oder an der Wand. können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Stellen Sie sicher, dass Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den die Kunststoffführung Wasserhahn zu und wenden Sie sich an beim Abpumpen nicht den autorisierten Kundendienst, um den herausrutschen kann...
  • Seite 12 Abbildung. 5.6 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose Das Ende des einstecken. Ablaufschlauchs muss Die erforderlichen elektrischen stets belüftet sein, d. h. Nennleistungen finden Sie auf dem der Innendurchmesser Typenschild und im Kapitel „Technische des Ablaufrohrs (min.
  • Seite 13: Zubehör

    Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel oder beim Vertragshändler aufstellen, der kein Zubehör von ELECTROLUX ist, befestigen Sie es Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör mithilfe der Fixierplatten. gelieferten Anweisungen. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Nur mit geeignetem, von Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 14 • Phasen abwählen - Nur Ein/Aus Drucktaste Schleudern Temperatur Sensortaste 7.2 Display Anzeige für maximale Befüllung. Das Symbol blinkt während der Berechnung der Programmdauer (siehe Abschnitt „PROSENSE Be‐ ladungserkennung“). Zeitvorwahlanzeige. Türverriegelungsanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B.
  • Seite 15: Programmwahlschalter Und Tasten

    DEUTSCH Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. 8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.1 Ein/Aus Wenn das Display die Symbole anzeigt, heizt das Gerät das Wasser Halten Sie diese Taste einige Sekunden nicht auf. lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und 8.4 Schleudern Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
  • Seite 16 Wasser in der Trommel. Hierdurch Das Gerät führt nur den wird die Knitterbildung vermindert. Schleudergang des gewählten Auf dem Display erscheint die Programms aus. Anzeige . Die Tür bleibt verriegelt. Auf dem Display wird (kalt), die Die Trommel dreht sich regelmäßig,...
  • Seite 17: Zeit Sparen

    DEUTSCH • Ist Ihre Wäsche normal oder leicht 8.7 Zeitvorwahl verschmutzt, empfiehlt es sich, das Mit dieser Option können Sie den Waschprogramm zu verkürzen. Programmstart verzögern, um eine Berühren Sie die Taste einmal, um günstigere Zeit zu nutzen. die Dauer zu verkürzen. •...
  • Seite 18: Programme

    9. PROGRAMME 9.1 Programmtabelle Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Eco 40-60 Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Waschergebnisse sicherzustellen. Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht verschmutzte Wäsche.
  • Seite 19 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler und stel‐ Outdoor len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler‐ rückstände in der Waschmittelschublade befin‐ den. Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und at‐ mungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Die empfohlene Bela‐ dung beträgt 2 kg. Dieses Programm kann auch zur Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden.
  • Seite 20 Programm Standardtempe‐ Referenzschleu‐ Maximale Bela‐ ratur derdrehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 3 kg Pflegeleicht 60 °C – kalt 400 U/min 1200 U/min 30 °C 1200 U/min – 1,5 kg Feinwäsche 40 °C – kalt...
  • Seite 21 DEUTSCH Programmauswahlen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spülstopp ■ ■ ■ ■ ■ Extra leise ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Abpumpen ■...
  • Seite 22: Woolmark Apparel Care - Blau

    Geeignete Waschmittel für Waschprogramme Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindli‐ Spezial waschmit‐ Flüssig‐ waschmittel che Woll‐ waschmittel für Buntwä‐ wäsche sche Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Baumwolle ▲ ▲ ▲ Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ Feinwäsche ▲ ▲ ▲ ▲ Wool/Silk 20 Min.
  • Seite 23: Einstellungen

    DEUTSCH 10. EINSTELLUNGEN 10.1 Einführung • Beim Einschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie) Wenn Sie eine Option über • Beim Ausschalten des Geräts eine Tastenkombination (spezielle kurze Melodie) anwählen möchten, halten • Bei Berührung einer Taste Sie Ihre Finger nicht nach (Klickgeräusch) unten.
  • Seite 24: Täglicher Gebrauch

    12. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel Vergewissern Sie sich, dass Sicherheitshinweise. keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. 12.1 Einschalten des Geräts Ansonsten besteht das 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Risiko eines Wasseraustritts Netzsteckdose. oder die Wäsche kann 2.
  • Seite 25 DEUTSCH Waschmittelfach für die Vor‐ wäsche oder das Einweich‐ programm (falls vorhanden). Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Einweichen vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Wenn Sie Flüs‐ sigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Die Position B der Start des Programms einge‐...
  • Seite 26: Einstellen Eines

    Die Anzeige der laufenden Phase blinkt im Display. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die Anzeige Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen. 12.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl Achten Sie darauf, dass die 1.
  • Seite 27: Prosense Beladungserkennung

    DEUTSCH 12.10 Unterbrechen eines 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um den neuen Countdown zu Programms und Ändern der starten. Optionen 12.8 ProSense Wenn das Programm bereits gestartet Beladungserkennung wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern: Nach Berühren der Taste Start/Pause: 1.
  • Seite 28: Abpumpen Des Wassers Nach Dem Programmende

    2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen • Im Display erscheint die Anzeige , Sie ggf. Wäsche nach oder die Optionsanzeige oder entnehmen Sie Wäsche. 3. Schließen Sie die Tür und berühren das Türverriegelungssymbol . Die Sie die Taste Start/Pause.
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Im Display wird das Ende des zuletzt Haben Sie ein Programm eingestellten Programms angezeigt. oder eine Option gewählt, Drehen Sie den das/die mit Wasser in der Programmwahlschalter, um ein neues Trommel endet, schaltet die Programm einzustellen. Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.
  • Seite 30: Waschmittelart Und -Menge

    Spezial-Fleckentferner sind im Handel Zu wenig Waschmittel kann folgende erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Folgen haben: Fleckentferner, der für den jeweiligen • unbefriedigende Waschergebnisse, Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. • Grauschleierbildung der Wäsche, • fettige Kleidung, 13.3 Waschmittelart und - •...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Verwenden Sie die richtige Menge Anweisungen auf der Verpackung des Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Produkts. 14. REINIGUNG UND PFLEGE 14.2 Entfernen von WARNUNG! Fremdkörpern Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, dass die Taschen leer und alle 14.1 Regelmäßiger losen Elemente gebunden Reinigungsplan sind, bevor Sie ein...
  • Seite 32: Türdichtung

    Halten Sie sich immer an die Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Verpackung des Produkts. 14.5 Waschgang zur Pflege der 14.7 Reinigen der Trommel Maschine Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine unerwünschten Ablagerungen in...
  • Seite 33: Reinigen Der Ablaufpumpe

    DEUTSCH alle Waschmittelrückstände zu entfernen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder ein. 2. Um die Reinigung zu vereinfachen, entfernen Sie auch das Oberteil des Pflegemittelfachs. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der 4. Setzen Sie die Ober- und Unterseite der Aufnahme Waschmittelschublade in die entfernt wurden.
  • Seite 34 Halten Sie beim Herausnehmen des Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:...
  • Seite 35 DEUTSCH WARNUNG! Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Achten Sie auch darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1.
  • Seite 36: Frostschutzmaßnahmen

    14.12 Frostschutzmaßnahmen Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position). Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
  • Seite 37 DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung Der Wassereinlauf in nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie bei das Gerät funktio‐ Ihrer örtlichen Wasserbehörde. niert nicht ordnungs‐ •...
  • Seite 38 Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steck‐ dose angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine beschädigte Sicherung ist. Das Programm star‐...
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien ein ungewöhnliches und/oder Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe Geräusch und vib‐ hierzu „Montageanleitung“. riert. •...
  • Seite 40: Verbrauchswerte

    16. VERBRAUCHSWERTE 16.1 Einführung Diese Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Tabellen, um einen schrittweisen Übergang von einer Verordnung zur anderen zu erleichtern: • Verordnung EU 1061/2010, gültig bis zum 28. Februar 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen von A+++ bis D, • Verordnung EU 2019/2023, gültig ab dem 1.
  • Seite 41: Allgemeine Programme

    DEUTSCH Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W) 0.30 0.30 4.00 Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. 16.4 Gemäß Verordnung 1061/2010 Standardprogramme Bela‐ Energie‐ Wasser‐ Ungefäh‐ Rest‐ Baumwolle. dung ver‐ ver‐ re Pro‐ feuchte (kg) brauch brauch...
  • Seite 42: Kurzanleitung

    Programm Liter h:mm °C Baumwolle 1.65 3:50 1200 60 °C Baumwolle 0.35 2:50 1200 20 °C Pflegeleicht 0.75 2:10 1200 40 °C Feinwäsche 0.40 1:05 1200 30 °C Wool/Silk 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl.
  • Seite 43 DEUTSCH 17.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Alarmcode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Produktbeschreibung Eco 40-60 Weiße und bunte Baumwolle. Normal ver‐ 7 kg schmutzte Wäschestücke. 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Baumwolle Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischge‐...
  • Seite 44: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis