Um die Funktionsfähigkeit und
Sicherheit Ihres Kinderautositzes
auch nach einem Austausch von
Ersatz- und Zubehörteilen zu
gewährleisten, bitten wir Sie bei
Bestellungen Ihrem Fachhändler
nachstehende Angaben mitzuteilen:
To ensure the maximum efficiency
of your child car safety seat after the
exchange of the covers or spare parts
ask your retailer about following
information:
Pour assurer une efficacité optimale
de votre siège auto après l'échange de
housses ou de pièces détachées,
demandez à votre détaillant
l'information suivante:
Industriestraße 25
D-95346 Stadtsteinach
Made in Germany
universal
15-36 kg
Meine Anschrift / my address / Mon adresse / Il proprio indirizzo / Mi dirección / Meu endereço / Mijn adres
Per garantire la funzionalità e la
sicurezza del vostro seggiolino da
auto per bambini anche dopo una
sostituzione di parti di ricambio
o accessori, vi preghiamo di
comunicare al vostro negozio di
fiducia specializzato i seguenti dati al
momento di emettere l'ordine:
Para seguir garantizando el correcto
funcionamiento y la seguridad de su
silla infantil para automóvil después
de un cambio de piezas o accesorios,
le rogamos que indique los sigui-
entes datos al realizar pedidos a su
comercio especializado:
1
ECE-Nr. / ECE-no. / N˚ de série / N˚ ECE / Número ECE
2
Serien-Nr. / serial-no. / N˚ di serie / Número de serie
Ersatzteil / Seat type / Type de siège / Parte di ricambio / Pieaza de repuesto /
Peça / Type kinderzitje
Fachhändler / Dealer / Commerçant spécialisé / Negozio specializzato /
Comercio especializado / Distribuidor / Speciaalzaak
Para garantir a funcionalidade e a
segurança da sua cadeira de criança
para automóvel após a substituição
de peças e acessórios, agradecemos
que comunique os seguintes dados
ao seu distribuidor:
Om de functionaliteit en de veiligheid
van het door u gekochte
autokinderzitje ook na vervanging
van onderdelen en accessoires te
waarborgen, is het belanggrijk dat u
bij de bestelling in uw speciaalzaak
onderstaande gegevens vermeldt: