Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor EDL-24 Anleitung Seite 2

Ela-deckenlautsprecher

Werbung

EDL-24
Réf. num. • Codice 0161430
EDL-25
Réf. num. • Codice 0161440
EDL-26
Réf. num. • Codice 0161450
EDL-28
Réf. num. • Codice 0161460
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Haut-parleur PA de plafond
Cette notice s'adresse aux installateurs possédant
des connaissances suffisantes en technique de
sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la présente
notice avec attention avant l'installation et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Les haut-parleurs de plafond PA sont spécialement
conçus pour une installation dans des systèmes de sono-
risation PA fonctionnant en ligne 100 V et peuvent être
installés dans des plafonds d'une épaisseur de 10 mm à
40 mm. Le corps en ABS est auto-extinguible selon les
normes d'inflammabilité UL 94 V-0.
2 Conseils de sécurité
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et porte donc le symbole
Le haut-parleur n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité d'air élevée
et de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement installé
Altoparlanti per il montaggio
in soffitti
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che
possiedono delle conoscenze specifiche sufficienti
della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima dell'instal-
lazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questi altoparlanti sono stati realizzati per l'impiego in
impianti PA con uscita audio 100 V. Possono essere mon-
tati in soffitti con spessore fra 10 mm e 40 mm. La cassa
è fatta di plastica ABS ed è autoestinguente secondo la
classe UL 94 V-0.
2 Avvertenze di scurezza
L'altoparlante è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
L'altoparlante è previsto solo per l'uso all'interno di lo-
cali. Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (tempe-
ratura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di montaggio sbagliato, di
collegamenti sbagliati o di sovraccarico dell'altopar-
lante, non si assume nessuna responsabilità per even-
Caractéristiques techniques Dati tecnici
Bande passante
Banda passante
Taille HP
Dimensioni dell'altoparlante
Puissance nominale
Potenza nominale
Pression sonore nominale
Livello di press. sonora
Pression sonore nom. max.
Livello di press. sonora max.
Dimensions (voir schéma)
Dimensioni (vedi fig.)
A
A
B
B
C
C
D
D
Poids
Peso
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ou branché, ou s'il y a surcharge ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, éliminez-le conformément
aux directives locales.
3 Montage
1) Découpez dans le plafond un trou adéquat
(voir caractéristiques techniques).
2) Effectuez le branchement électrique (voir chapitre 4).
3) Pour le montage retirez la grille de protection à l'aide
du crochet livré.
.
4) Placez le haut-parleur dans le plafond, fixez le boîtier
à l'aide des quatre vis. Replacez la grille.
4 Branchements électriques
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une ten-
Isolez impérativement les fils de branchement non utili-
sés, une tension dangereuse y est présente.
tuali danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per l'altoparlante.
Se si desidera eliminare l'altoparlante definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Montaggio
1) Praticare un'apertura con il diametro richiesto
(vedi dati tecnici).
2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Per il montaggio staccare la griglia di protezione con
l'aiuto del gancio in dotazione.
4) Inserire l'altoparlante nel soffitto e fissare il conteni-
tore stringendo le quattro viti di montaggio. Rimet-
tere la griglia di protezione.
4 Collegamento elettrico
.
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al cavo di
Isolare assolutamente i conduttori liberi di collegamen-
to ai quali è presente una tensione pericolosa in caso
di contatto.
Tener presente il carico dell'amplificatore da parte degli
altoparlanti. Un sovraccarico può danneggiare l'amplifi-
EDL-24
100 – 14 000 Hz
10 cm (4")
6 / 3 / 1,5 W
87 dB (1 W / 1 m)
94 dB
⌀ 170 mm
⌀ 141 mm
60 mm
10 mm
630 g
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
sion de contact dangereuse jusqu'à
100 V est présente au câble de conne-
xion. Seul un personnel qualifié peut
effectuer l'installation.
collegamento è presente una ten sione
pericolosa fino a 100 V. L'installazione
deve essere fatta solo da personale
qualificato.
EDL-25
EDL-26
EDL-28
100 – 14 000 Hz
80 – 14 000 Hz
60 – 14 000 Hz
13 cm (5")
16 cm (6")
20 cm (8")
6 / 3 / 1,5 W
10 / 5 / 2,5 / 1,25 W 10 / 5 / 2,5 / 1,25 W
87 dB (1 W / 1 m)
86 dB (1 W / 1 m)
91 dB (1 W / 1 m)
94 dB
95 dB
100 dB
⌀ 205 mm
⌀ 230 mm
⌀ 275 mm
⌀ 165 mm
⌀ 193 mm
⌀ 240 mm
60 mm
75 mm
10 mm
10 mm
725 g
920 g
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS
Faites attention à la charge de l'amplificateur PA par les
haut-parleurs. Une surcharge peut endommager l'am-
plificateur ! La somme des puissances de l'ensemble
des haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser la puis-
sance de l'amplificateur.
1) Si l'installation PA est allumée, veillez à la débrancher
complètement.
2) Reliez le haut-parleur via l'entrée transfo: connectez
le conducteur blanc (EDL-24 / 25) ou le conducteur
noir (EDL-26 / 28) et un des autres conducteurs de cou-
leur correspondant à la puissance nominale souhaitée
par le haut-parleur, à la sortie de l'amplificateur PA.
Couleur
conducteur
EDL-24
branchement
blanc
noir
orange
1,5 W
marron
3 W
jaune
6 W
rouge
3) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à ce
qu'ils aient tous la même polarité (p. ex. conducteur
blanc ou noir: pôle moins).
catore! La somma delle potenze di tutti gli altoparlanti-
ficatore! La somma delle potenze di tutti gli altoparlanti
collegati non deve superare la potenza dell'amplifica-
tore.
1) Se l'impianto PA è acceso occorre dapprima spe-
gnerlo.
2) Collegare l'altoparlante tramite l'ingresso del trasfor-
matore: collegare il conduttore bianco (EDL-24 / -25)
o nero (EDL-26 / -28) più un altro conduttore colorato
(a seconda della potenza nominale dell'altoparlante)
con l'uscita dell'amplificatore PA.
Colore
conduttore
EDL-24
collegamento
bianco
nero
arancio
1,5 W
marron
3 W
giallo
6 W
rosso
3) Se si collegano più altoparlanti fare attenzione alla
polarità identica per tutti gli altoparlanti (p. es. con-
duttore bianco o nero = negativo).
min. 10 mm
max. 40 mm
75 mm
15 mm
1,2 kg
A-0973.99.03.11.2020
Puissance nominale
EDL-25
EDL-26
EDL-28
commun
branchement
commun
1,5 W
2,5 W
2,5 W
3 W
10 W
10 W
6 W
1,25 W
1,25 W
5 W
5 W
Tout droit de modification réservé.
Potenza nominale
EDL-25
EDL-26
EDL-28
comune
collegamento
comune
1,5 W
2,5 W
2,5 W
3 W
10 W
10 W
6 W
1,25 W
1,25 W
5 W
5 W
Con riserva di modifiche tecniche.
B
C
D
A

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

0161430Edl-250161440Edl-260161450Edl-28 ... Alle anzeigen