Herunterladen Diese Seite drucken

Epson ELPMB63 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELPMB63:

Werbung

0 - 3mm
15 - 50mm
EN
About This Guide
This product is used to install the Touch
Unit on something other than the projected
screen.
This guide explains how to handle the
Touch Unit Bracket.
See the "Installation Guide" that you can
access using the QR code on the right for
more details.
Touch Unit Installation Location
• If there is a frame around the screen, make sure that the thickness of
the top of the frame is less than 3 mm (
). If the thickness of the top
of the screen exceeds 3 mm, the Touch Unit will not operate correctly.
• Make sure that the distance from the wall to the surface of the screen
is less than 50 mm (
). You cannot install the Touch Unit Bracket if the
distance is more than 50 mm.
FR
À propos de ce Guide d'installation
Ce produit est utilisé pour installer l'Unité
tactile sur quelque chose d'autre que
l'écran projeté.
Ce guide explique comment utiliser le
support d'Unité tactile.
Consultez le "Guide d'installation" que vous
pouvez ouvrir en utilisant le code QR à
droite pour plus de détails.
Emplacement d'installation de l'unité tactile
• S'il y a un cadre autour de l'écran, assurez-vous que l'épaisseur de la
partie supérieure ducadre est inférieure à 3 mm (
partie supérieure de l'écran dépasse 3 mm, l'unité tactile ne fonctionnera
pas correctement.
• Veillez à ce que la distance entre le mur et la surface de l'écran soit
inférieure à 50 mm (
). Vous ne pourrez pas installer le support de
l'unité tactile si la distance est supérieure à 50 mm.
DE
Über diese Installationsanleitung
Dieses Produkt dient der Installation des
Touch-Gerätes an etwas anderem als der
Projektionsfläche.
Diese Anleitung erläutert den Umgang mit
der Halterung für das Touch-Gerät.
In der über den QR-Code auf der rechten
Seite aufrufbaren „Installationsanleitung"
finden Sie weitere Einzelheiten.
Installationsort des Touch-Geräts
• Falls rund um die Leinwand ein Rahmen vorhanden ist, muss die Dicke der
Oberseite des Rahmens weniger als 3 mm betragen (
der Oberseite der Leinwand 3 mm übersteigt, funktioniert das Touch-
Gerät nicht richtig.
• Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Wand und Projektionsfläche
weniger als 50 mm beträgt (
). Sie können die Halterung für das Touch-
Gerät nicht installieren, falls der Abstand 50 mm übersteigt.
ES
Acerca de esta Guía de instalación
Este producto se utiliza para instalar la
Unidad táctil en otra cosa que no sea la
pantalla proyectada.
En esta guía se explica cómo manipular el
soporte de la Unidad táctil.
Consulte la "Guía de instalación", a la que
puede acceder utilizando el código QR
situado a la derecha, para obtener más
detalles.
Ubicación de instalación de la Unidad táctil
• Si hay un marco alrededor de la pantalla, asegúrese de que el grosor
de la parte superior de dicho marco sea inferior a 3 mm (
grosor de la parte superior de la pantalla es superior a 3 mm, la Unidad
táctil no funcionará correctamente.
• Asegúrese de que la distancia entre la pared y la superficie de la
pantalla es inferior a 50 mm (
puede instalar si la distancia es superior a 50 mm.
IT
Informazioni sulla presente Guida di installazione
Questo prodotto ser ve per installare
l'unità di tocco su qualcosa di diverso dallo
schermo di proiezione.
Questa guida spiega come utilizzare la
staffa dell'unità di tocco.
Per maggiori dettagli, consultare la "Guida
di installazione" accessibile tramite il codice
QR sulla destra.
epson.sn
Posizione di installazione dell'unità di tocco
• Se è presente un riquadro attorno allo schermo, assicurarsi che lo
spessore della parte superiore del riquadro sia inferiore a 3 mm (
Se lo spessore della parte superiore dello schermo supera 3 mm, l'unità
di tocco non funzionerà correttamente.
• Assicurarsi che la distanza dalla parete alla superficie dello schermo sia
inferiore a 50 mm (
se la distanza è maggiore di 50 mm.
PT
Sobre o Manual de instalação
Este produto é utilizado para instalar a
Unidade de Toque noutras superfícies além
da tela de projecção.
Este manual explica como utilizar o suporte
da Unidade de Toque.
Para mais detalhes, consulte o "Manual de
instalação" que pode ser acedido com o
epson.sn
código QR à direita.
Local de instalação da Unidade Táctil
• Se existir uma moldura à volta da tela, certifique-se de que a espessura
da parte superior da moldura é inferior a 3 mm (
). Si l'épaisseur de la
parte superior da tela exceder 3 mm, a Unidade Táctil não funcionará
correctamente.
• Certifique-se de que a distância entre a parede e a superfície da tela é
inferior a 50 mm (
Táctil se a distância for superior a 50 mm.
SC
关于本安装手册
本产品用于将手指触控组件安装到投影屏
幕以外的位置。
本手册介绍了如何处理手指触控组件支
架。
如需获取更多信息,请扫描右侧二维码查
看"安装手册" 。
epson.sn
手指触控组件的安装位置
• 如果屏幕周围有边框,确保边框顶部的厚度小于 3 mm (
果屏幕顶部的厚度超过 3 mm,手指触控组件会运作异常。
). Falls die Dicke
• 确保墙壁到屏幕表面的距离小于 50 mm (
mm,则您无法安装手指触控组件支架。
epson.sn
). Si el
). El soporte de la Unidad táctil no se
epson.sn
). Non è possibile installare la staffa unità di tocco
epson.sn
). Se a espessura da
). Não será possível instalar o suporte da Unidade
epson.sn
)。 如
)。 如果距离大于 50
TC
關於本安裝說明書
本產品用以將觸控裝置安裝在投影螢幕以
外的物體上。
本指南說明如何處理觸控裝置支架。
請參閱「安裝說明書」 ,您可以使用右側
的 QR 碼加以存取以取得詳細資訊。
觸控裝置安裝位置
• 如果螢幕周圍有框架,請確保框架頂部的厚度小於 3 mm (
如果螢幕頂部的厚度超過 3 mm,觸控裝置將不會正確運作。
• 請確保從牆壁到螢幕表面的距離小於 50 mm (
過 50 mm,則無法安裝觸控裝置托架。
製造商
: SEIKO EPSON CORPORATION
地址
: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken
 392-8502 Japan
電話
: 81-266-52-3131
進口商
: 台灣愛普生科技股份有限公司
地址
: 台北市信義區松仁路 100 號 15 樓
電話
: (02)8786-6688
KO
이 설치 설명서에 대한 소개
이 제품은 터치 장치를 투사된 화면 외에 다
른 곳에 설치하는 데 사용됩니다 .
이 가이드에서는 Touch Unit 브라켓을 취급
하는 방법에 대해 설명합니다 .
자세한 내용은 오른쪽 QR 코드를 통해 액세
스할 수 있는 " 설치 가이드 " 를 참조하십시
오 .
).
터치 장치 설치 장소
• 스크린 둘레로 프레임이 있으면 프레임 상단의 두께가 3 mm 미만이어
야 합니다 (
). 스크린 상단의 두께가 3 mm 를 초과하면 터치 장치
가 올바르게 작동하지 않습니다 .
• 벽에서 스크린 표면까지의 거리가 50 mm 미만인지 확인하십시오
(
). 거리가 50 mm 보다 길면 터치 장치 브래킷을 설치할 수 없습니
다 .
JA
本書について
本製品はタッチユニットを投写面以外に
取り付けるときに使います。本書はタッ
チユニット取り付け金具の取扱方法を説
明しています。
詳しい取り付け方法については、右記に
掲載の 『設置工事説明書』 をご覧ください。
タッチユニッ トの設置場所
・ スクリーンの周りに枠がある場合は、上枠の厚みが 3mm 以内で
あることを確認してください (
ると、タッチユニットが正しく動作しません。
・ 壁からスクリーン表面までの長さが 50mm 以内であることを確
認してください (
)。50mm を超える場合は、タッチユニット
取り付け金具を設置できません。
©SEIKO EPSON CORPORATION 2019. All rights reserved.
epson.sn
)。
)。 如果此距離超
epson.sn
epson.jp/lcp/doc/
)。上枠の厚みが 3mm を超え
Printed in China

Werbung

loading