Contents Before Using This Product ...... 2 Connecting the Unit ........5 In case of trouble ..........2 Connection Diagram ........6 WARNING ............2 Connecting the Power Terminal ......7 Connecting the Speaker Output Terminals ..8 Setting the Unit .......... 3 Connecting the Speakers and Input wires ..
Before Using This Product This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). Thank you for purchasing this PIONEER product. Before attempting operation, be sure to read this manual. In case of trouble When the unit does not operate properly, contact your dealer or the nearest autho- rized PIONEER Service Station.
• When using with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the NORMAL position. When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max. output of 4 V or more, adjust level to match the car stereo output level.
Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on. BFC (Beat Frequency Control) Switch If you hear a beat while listening to an MW/LW broadcast with your car stereo, change the BFC switch using a small standard tip screwdriver. LPF (Low-Pass Filter)/HPF (High-Pass Filter)/BPF (Band-Pass Filter) and LOW/HIGH Select Switch Set the LPF/HPF/BPF and LOW/HIGH select switch as follows according to the type of...
Connecting the Unit CAUTION • Disconnect the negative (–) terminal of the bat- • Make sure that wires will not interfere with mov- tery to avoid the risk of short-circuit and damage ing parts of the vehicle, such as the gearshift, to the unit.
Connection Diagram Fuse (30 A) × 2 Special red battery wire [RD-223] (sold separately). Grommet After making all other connections at the amplifier, connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive (+) terminal of the battery. Fuse (30 A) × 2 Ground wire (Black) [RD-223] (sold separately).
Connecting the Unit Connecting the Power Terminal 3. Attach lugs to wire ends. Lugs not supplied. • Always use the special red battery and ground • Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. wires ([RD-223] × 2), which are sold separately. Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal (+) and the ground wire to the car body.
Connecting the Speaker Output 4. Push on the terminal cover. Terminals 1. Expose the end of the speaker wires by about 10 mm and twist using nippers or a cutter. Twist 10 mm 2. Attach lugs to speaker wire ends. Lugs not supplied.
Connecting the Unit Connecting the Speakers and Input wires The speaker output mode can be four-channel, three-channel (stereo + mono) or two-channel (stereo, mono). Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below. Four-channel mode RCA Input Select Switch For two-channel input, slide this switch to the left.
Seite 11
Two-channel mode (Stereo) RCA input jack A RCA Input Select Switch Slide this switch to the left. Speaker (Right) + ≠ Connecting wire with RCA plugs (sold separately) From car stereo (RCA output) Speaker (Left) Two-channel mode (Mono) RCA input jack A RCA Input Select Switch Slide this switch to the left.
Installation CAUTION Example of installation on the floor • Do not install in: mat or on the chassis —Places where it could injure the driver or pas- sengers if the vehicle stops suddenly. —Places where it may interfere with the driver, 1.
Specifications Power source ......................14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Grounding system ............................Negative type Current consumption ....................43.7 A (at continuous power, 4 Ω) Average current drawn* ...................... 14.5 A (4 Ω for four channels) 26.5 A (4 Ω for two channels) Fuse ..................................
Seite 14
Contenido Antes de usar este producto ....2 Conexión de la unidad ......5 En caso de desperfectos ........2 Diagrama de conexión ........6 ADVERTENCIA ..........2 Conexión del terminal de alimentación .... 7 Conexión del terminal de salida de altavoz ..8 Ajuste de esta unidad ......
(93/68/CEE). como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. Muchas gracias por la adquisición de este producto PIONEER. Antes de tratar de operarlo, lea atentamente este manual. En caso de desperfectos Si esta unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o...
RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil.
Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada. Interruptor BFC (Control de la frecuencia de batido) Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de MW/LW con su estéreo de automóvil, cambie el interruptor BFC usando un destornillador pequeño.
Conexión de la unidad PRECAUCION • Quite el terminal negativo (–) de la batería para • Asegúrese que los alambres no interfieran con evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. partes móviles del vehículo como la palanca de •...
Diagrama de conexión Fusible (30 A) × 2 Cable de batería rojo especial [RD-223] Ojal (en venta por separado). Después de realizar todas las conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería. Fusible (30 A) ×...
Conexión de la unidad Conexión del terminal de 3. Fije las orejetas a los extremos de los cables. Orejetas no suministra- alimentación dos. • Siempre utilice los cables rojos especiales de • Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a batería y de tierra ([RD-223] ×...
Conexión del terminal de salida 4. Empuje la cubierta de los termi- nales. de altavoz 1. Desnude la extremidad de los cables de altavoces por aproximadamente 10 mm y tuérzala utilizando alicates o una tajadera. Tuérzala 10 mm 2. Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz.
Conexión de la unidad Conexión de los altavoces y cables de entrada El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales (estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo. Modo de cuatro canales Interruptor de selección de entrada RCA Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la...
Seite 23
Modo de dos canales (estéreo) Interruptor de selección de Toma de conector entrada RCA de entrada RCA A Deslice este interruptor hacia la izquierda. Altavoz (Derecho) + ≠ Conexión de cables con enchufes de conector RCA (en venta por separado) Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA) Altavoz (Izquierdo)
Instalación PRECAUCION • Realice primero conexiones provisorias y com- pruebe que el amplificador y el sistema operan • No lo instale en: adecuadamente. —Donde podría lesionar al conductor o a los • Para asegurar una instalación apropiada, utilice pasajeros si se detiene el vehículo brusca- las partes suministradas de la manera especifica- mente.
Especificaciones Alimentación ......................14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra ..........................Tipo negativo Consumo de corriente ...................... 43,7 A (potencia continua, 4 Ω) Consumo de corriente promedio* ..................14,5 A (4 Ω para cuatro canales) 26,5 A (4 Ω...
Seite 26
Inhaltsverzeichnis Vor Gebrauch dieses Produkts ....2 Anschluß der Einheit ........ 5 Im Störungsfall ..........2 Auschlußschema ..........6 WARNUNG ............2 Anschluß der Stromversorgung ......7 Anschluß der Lautsprecher-Ausgang- Einstellen dieses Geräts ......3 Klemmen ............ 8 Anschluß der Lautsprecher und Verstärkungsregelung ........
Konsole befinden, wenn Sie ein Loch zum Einbau des Verstärkers bohren. Achten Sie Vielen Dank für den Kauf dieses darauf, daß alle Kabel und wichtigen Teile wie PIONEER Produkts. Diese Benzin- und Bremsleitungen und die elektrischen Bedienungsanleitung vor der Kabelbäume geschützt sind.
• Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausges- tatteten Auto-Stereoanlage (Standard- Ausgang 500 mV) auf die Position NOR- MAL einstellen. Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer-Auto- Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto-Stereoanlagen-Ausgangspegel anpassen.
Stromanzeige Die Stromanzeige leuchtet auf, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. Interferenzschutzschalter (BFC) Verstellen Sie bitte den BFC-Schalter mittels eines kleinen empfehlten Schraubenziehers, falls Sie bei eingestelltem MW/LW-Sender Hintergrundgeräusche hören. LPF (Tiefpassfilter)/HPF (Hochpassfilter)/BPF (Bandpassfilter) und LOW (Tief)/HIGH (Hoch)-Wahlschalter Stellen Sie den LPF/HPF/BPF und LOW/HIGH-Wahlschalter wie in folgendem Diagramm beschrieben ein, in Abhängigkeit von dem Lautsprechertyp der am Lautsprecher-Ausgangsanschluß...
Anschluß der Einheit VORSICHT • Trennen Sie das Batterieanschlußkabel vom neg- • Achten Sie darauf, daß keines der Kabel ativen (–) Batteriepol, um Kurzschlüsse und bewegliche Fahrzeugteile, wie z.B. den Schäden am Gerät zu vermeiden. Schalthebel, die Handbremse oder den •...
Auschlußschema Sicherung (30 A) × 2 Spezielles rotes Batteriekabel [RD-223] (separat enhältlich). Tülle Nachdem alle anderen Anschlüsse am Verstärker ausgeführt worden sind, das Batterie-Kabelklemme des Verstärkers mit der positiven (+) Klemme der Batterie verbinde. Sicherung (30 A) × 2 Erdungskabel (schwarz) [RD-223] (separat enhältlich). An Fabrzeugkarosserie oder Metallteil anschließen.
Anschluß der Einheit Anschluß der Stromversorgung 3. Bringen Sie Kabelschuhe an den Kabelenden an. Kontaktzungen • Immer werden die getrennt erhaeltliche rote nicht mitgeliefert. Spezial-Batterie und Erdungsdraehte ([RD-223] × 2) verwenden. Das Batteriekabel • Mit einer Zange o.ä. die Kontaktzungen am direkt an den Pluspol (+) der Wagenbatterie und Draht festklemmen.
Anschluß der Lautsprecher- 4. Auf die Klemmenabdeckung drücken. Ausgang-Klemmen 1. Die Enden der Lautsprecherkabel um ca. 10 mm mit einem Clip oder einer Kneifzange abisolieren, und die Kabelenden zusammendrehen. Zusammendrehen 10 mm 2. Bringen Sie Kabelschuhe an den Enden der Lautsprecherkabel an. Kontaktzungen nicht mitgeliefert.
Anschluß der Einheit Anschluß der Lautsprecher und Eingangskabel Der Lautsprecher-Ausgabe-Modus kann auf Vier-Kanal, Drei-Kanal (Stereo + Mono) oder Zwei-Kanal (Stereo , Mono) eingestellt werden. Schliessen Sie den Lautsprecherkabel an, um der Tonart anzupassen, gemäss folgenden Bilder. Vier-Kanal-Modus RCA-Eingangs-Wahlschalter Für Zwei-Kanal-Eingang diesen Schalter RCA- nach links legen.
Zwei-Kanal-Modus (Stereo) RCA- Eingangsbuchse A RCA-Eingangs-Wahlschalter Diesen Schalter nach links legen. Lautsprecher (Rechts) + ≠ Anschlußkabel mit RCA-Stift- steckern (separat enhältlich) Von der Autostereoanlage Lautsprecher (RCA-Ausgang) (Links) Zwei-Kanal-Modus (Mono) RCA- Eingangsbuchse A RCA-Eingangs-Wahlschalter Diesen Schalter nach links legen. Lautsprecher (Mono) ≠...
Einbau VORSICHT • Achten Sie nach dem Einbau des Verstärkers darauf, daß Ersatzreifen, Wagenheber und • Keinesfalls an Orten einbauen: Werkzeuge noch leicht zugänglich sind. —Plätze, an denen sich der Fahrer oder die Fahrzeuginsassen bei plötzlichem Abbremsen Beispiel eines Einbaus auf einer am Gerät verletzen könnten.
Technische Daten Stromversorgung ................14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V) Erdungssystem ................................ Negativ Leistungsaufnahme ..................43,7 A (bei gleichbleibendem Strom, 4 Ω) Durchschnittliche Stromentnahme* ..................14,5 A (4 Ω für Vier-Kanal) 26,5 A (4 Ω für Zwei-Kanal) Sicherung ................................30 A × 3 Abmessungen ........................
Seite 38
Table des matières Avant d’utiliser cet appareil ....2 Raccordement de l’appareil ....5 En cas d’anomalie ..........2 Schéma de raccordement ........6 AVERTISSEMENT .......... 2 Raccordement de la borne d’alimentation ..7 Raccordement des bornes de sortie vers Réglage de l’appareil ........
Nous vous remercions d’avoir acheté cet vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, appareil PIONEER. Avant de l’utiliser, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés prendre soin de lire ce manuel. derrière le panneau que vous devez percer.
équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou- ver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de...
Témoin d’alimentation Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica- teur est sous tension. Si l’on entend un battement pendant que l’on écoute une transmission MW/LW (PO/GO) avec le stéréo de la voiture, changer l’interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard de pointe.
Raccordement de l’appareil AVERTISSEMENTS • Pour éviter tout risque de court-circuit ou • Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la d’endommager cet appareil, débranchez le câble manoeuvre des organes mobiles tels que rails de relié à la borne négative (–) de la batterie, au siège mais aussi levier de frein de stationnement, niveau de cette borne.
Schéma de raccordement Fusible (30 A) × 2 Passe-câble Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223] caoutchouté (vendu séparément). Après avoir effectué tous les autres raccordements de l’amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie. Fusible (30 A) ×...
Raccordement de l’appareil Raccordement de la borne 3. Fixez une cosse à l’extrémité de chaque câble. Les cosses ne sont pas d’alimentation fournies. • Utiliser toujours la batterie rouge spéciale et des • Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la câbles du terrain ([RD-223] ×...
Raccordement des bornes de 4. Appuyez sur le cache des bornes. sortie vers les haut-parleurs 1. Dénudez, sur 10 mm, l’extrémité des câbles de liaison aux haut-par- leurs et torsadez les brins du câble. Torsadez 10 mm 2. Fixez une cosse à l’extrémité de chaque câble de haut-parleur.
Raccordement de l’appareil Raccordement des haut-parleurs et des câbles Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous. Mode quatre voies Sélecteur d’entrée Cinch (RCA) Dans le cas où...
Seite 47
Mode deux voies (stéréo) Sélecteur d’entrée Cinch (RCA) Prise d’entrée Cinch A Placez ce sélecteur sur la posi- (RCA) tion de gauche. Haut-parleur (Droite) + ≠ Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA) (vendu séparément) De l’autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA)) Haut-parleur (Gauche) Mode deux voies (mono)
Installation AVERTISSEMENTS Exemple d’installation sur le tapis • N’installez pas l’appareil: de sol ou sur le châssis —dans un endroit où il pourrait blesser un occu- pant du véhicule en cas d’arrêt brusque; —dans un endroit où il pourrait gêner le con- 1.
Caractéristiques techniques Alimentation ........................ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Mise à la masse ..........................Pôle négatif de la batterie Consommation de courant ..................43,7 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation moyenne de courant* ................14,5 A (4 Ω pour quatre voies) 26,5 A (4 Ω...
Seite 50
Indice Prima di usare questo prodotto ....2 Come collegare I’unità ......5 In caso di difficotà ..........2 Schema di collegamento ........6 ATTENZIONE ..........2 Come collegare il terminale dell’alimentazione ........7 Regolazione di questa unità ....3 Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti ..........
Assicurarsi di pro- Grazie per aver acquistato questo prodotto teggere tutti i cavi e componenti importanti come PIONEER. Leggere attentamente queste linee del carburante, linee del freno e cablaggio istruzioni prima di usare questo apparec- elettrico, contro i danni.
Regolazione di questa unità Comando del guadagno La regolazione dei comandi del guadag- no A e B serve ad adeguare l’uscita dello stereo all’amplificatore Pioneer. Normalmente lasciare controllo l’aumento di totenza sulla posizione “NORMAL” (“normale”). Se l’uscita risulta bassa anche alzando il volume dello stereo, ruotare questi comandi in senso orario.
Indicatore dell’alimentazione Commutatore BFC (Comando della frequenza di battimento) L’indicatore dell’alimentazione viene illu- minato quando si attiva l’alimentazione. Se si sente un battimento mentre si ascolta una trasmissione MW/LW con l’impianto stereo della macchina, cam- biare la posizione del commutatore BFC utilizzando un piccolo cacciavite di punto standard.
Come collegare l’unità PRECAUZIONE • Togliere il contatto negativo (–) dalla batteria per • Assicurarsi che i cavi non siano in contatto con evitare ogni rischio di cortocircuito e danni all’u- delle parti mobili del veicolo, come leva del cam- nità.
Schema di collegamento Fusibile (30 A) × 2 Cavo rosso speciale della batteria [RD-223] Occhiello (venduto separatamente). Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti all’amplifica- tore, collegare il terminale del cavo dell’amplificatore desti- nato alla batteria al terminale positivo (+) della batteria. Fusibile (30 A) ×...
Come collegare l’unità Come collegare il terminale 3. Applicare degli spinotti alle estrem- ità dei cavi. I capicorda non sono dell’alimentazione forniti. • Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteria e • Usare le pinze, ecc., per raggrinzire i capicor- i cavi di messa a terra ([RD-223] ×...
Come collegare il terminale di 4. Rimettere la copertura del termi- nale. uscita degli altoparlanti 1. Esporre l’estremità dei cavi di altoparlanti per circa 10 mm e torcerla utilizzando delle pinze oppure una tagliatrice. Torcere 10 mm 2. Applicare degli spinotti alle estrem- ità...
Come collegare l’unità Come collegare gli altoparlanti ed i cavi di ingresso Il modo di uscita dell’altoparlante può essere a quattro canali, a tre canali (stereo + mono) e a due canali (stereo, mono). Colleja i fili dell’alpopar- lanpe in giuspo modo secondo le norme di sicurezza sotto le riportate. Modo a quattro canali Selettore di ingresso tipo RCA Per l’ingresso di due canali, far scorrere questo...
Seite 59
Modo a due canali (stereo) Presa di ingresso A Selettore di ingresso tipo RCA tipo RCA Far scorrere questo selettore alla sinistra. Altoparlante (Destra) + ≠ Cavo di connessione con spinotti RCA (venduto separatamente) Dall’impianto stereofonico della vettura (uscita RCA) Altoparlante (Sinistra) Modo a due canali (mono)
Installazione PRECAUZIONE • Per ottenere una installazione appropriata, utiliz- zare le parti fornite nel modo specificato. Se • Non installare l’unità sulle posizioni seguenti: qualunque parte diversa da quelle fornite viene —Posti dove potrebbe ferire il conducente o i utilizzata, potrà danneggiare le parti interne del- passaggeri se il veicolo si arresta brusca- l’amplificatore, oppure potrà...
Caratteristiche Alimentazione ....................14,4 V C.C. (10,8 — 15,1 V permissìbile) Collegamento a terra ........................... Tipo negativo Consumo ......................43,7 A (ad alimentazione continua, 4 Ω) Corrente media consumata* .................... 14,5 A (4 Ω per quattro canali) 26,5 A (4 Ω per due canali) Fusibile ................................
Seite 62
Inhoudsopgave Alvorens gebruik ........2 Aansluiten van het toestel ...... 5 Bij problemen ............ 2 Aansluitschema ..........6 WAARSCHUWING ........2 Aansluiten van het spanningsaansluitpunt ..7 Verbinden van de luidspreker- Instellen van dit toestel ......3 uitgangsaansluitingen ........ 8 Aansluiten van de luidsprekers en Versterkingsregelaar ..........
Dank U zeer voor de aanschaf van dit beschadigd. PIONEER-product. Lees deze gebruiks- aanwijzing goed door, voordat het toestel in gebruik genomen wordt. Bij problemen Neem contact op met uw dealer of het...
U kunt de versterkingsregelaars A en B instellen in overeenstemming met de uitgangssignalen van de auto-stereo naar de Pioneer versterker. Zet de schakelaar normaliter in de “NORMAL” stand. Indien de weergave te zacht klinkt, zelfs met het volume van de auto-stereo ver- hoogd, moet u deze regelaars naar rechts draaien.
Spanningsindicator De spanningsindicator licht op wanneer de spanning wordt ingeschakeld. Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie (BFC) Als u een slag of dreun hoort bij het luisteren naar een MW/LW (MG/LG)- uitzending op uw autostereo, kunt u de stand van de BFC-schakelaar wijzigen met een kleine schroevedraaier met platte kop.
Aansluiten van het toestel WAARSCHUWING • Voorkom kortsluiting en beschadiging van de • Zorg dat de bedrading de werking van bewegende eenheid en ontkoppel de nagatieve (–) accupool of verplaatsbare onderdelen, bijvoorbeeld de ver- van het voertuig. snelling, handrem of stoelverstelmechanismen •...
Aansluitschema Zekering (30 A) × 2 Speciaal rood accusnoer [RD-223] (los verkrijgbaar). Doorvoerbuisje Sluit, nadat alle andere aansluitingen op de versterker zijn gemaakt, het accusnoer-aansluitpunt van de ver- sterker aan op het positieve aansluitpunt (+) van de accu. Zekering (30 A) × 2 Aardingssnoer (zwart) [RD-223] (los verkrijgbaar).
Aansluiten van het toestel Aansluiten van het 3. Bevestig verbindingsstukjes aan de uiteinden van de draden. De spanningsaansluitpunt verbindingsstukjes zijn niet • Gebruik altijd de los verkrijgbare, speciale rode bijgeleverd. accu- en aardedraden ([RD-223] × 2). Verbind • Klem de verbindingsstukjes met een tangetje het accudraad direct met de positieve pool (+) van aan de draden.
Verbinden van de luidspreker- 4. Druk op de aansluitingafdekking. uitgangsaansluitingen 1. Verwijder ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van de luidspreker- draden. Draai de draadstrengen ineen met een tang. Ineendraaien 10 mm 2. Bevestig verbindingsstukjes aan de uiteinden van de luidspreker- draden.
Aansluiten van het toestel Aansluiten van de luidsprekers en ingangssnoeren De luidsprekeruitgangsstand kan voor vier, drie (stereo + mono) of twee kanalen (stereo, mono) zijn. Sluit de luidsprekersnoercn aan overeenkomstig de gewenste functie zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Vier-kanalen functie RCA-ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links voor invoer vanuit twee kanalen.
Seite 71
Twee-kanalen functie (stereo) RCA-ingangspen- aansluiting A RCA-ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links. Luidspreker (Rechts) + ≠ Aansluitsnoeren met RCA-penstekkers (los verkrijgbaar) Van auto-stereo (RCA uitgang) Luidspreker (Links) Twee-kanalen functie (mono) RCA-ingangspen- aansluiting A RCA-ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links. Luidspreker (Mono) ≠...
Installatie WAARSCHUWING • Na het installeren van de versterker, moet u con- troleren dat het reservewiel, de krik en het gereed- • Niet installeren op: schap nog gemakkelijk kunnen worden —Plaatsen waar het de bestuurder of passagiers verwijderd. zou kunnen verwonden wanner de auto plot- seling stopt.
Technische gegevens Spanningsbron ..................14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaatbaar) Aarding ............................Negatieve klem aan massa Stroomverbruik ......................43,7 A (met continu spanning, 4 Ω) Gemiddeld stroomverbruik* ....................14,5 A (4 Ω voor vier kanalen) 26,5 A (4 Ω voor twee kanalen) Zekering ..................................