Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CI501-PNIO:

Werbung

en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB Automation Products GmbH
Wallstadter Str. 59
68526 Ladenburg, Germany
Phone: +49 62 21 701 1444
Fax:
+49 62 21 701 1382
E-Mail: plc.support@de.abb.com
www.abb.com/PLC
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204-1, by skilled electricians
only.
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204-1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Please refer to the "Regulations Concerning
the Setting up of Installations" for safety
instructions.
Refer to www.abb.com/PLC,
document no.: 3ADR025003M99*
(* = sequential version number)
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie
bitte den „Vorschriften für das Errichten von
Anlagen".
Siehe www.abb.com/PLC,
Dokumentennr.: 3ADR025003M99*
(* = fortlaufende Versionsnummer)
cn 安全设备的操作方法,请参照
"装置安装指导"。
参照文档编号:3ADR025003M99*,
可在 www.abb.com/PLC 网站检索。
(* = 版本序列号)
en
Recycling
it
Riciclaggio dei rifiuti
en Assembly
de Montage
en The module is put on the Terminal Unit - Module clicks in
de Das Modul auf den Klemmenblock stecken - Modul rastet ein
es Encajar el módulo en el bloque de bornas - el módulo se engancha
fr
Enficher le module sur l'embase de connectique - Le module s'enclenche
it
Inserire il modulo sul supporto base - agganciare il modulo
sv Tryck fast modulen på anslutningsplattan - modulen snäpper fast
cn 将模块插入并卡在底板上
ru
Модуль устанавливается на монтажное основание – Модуль
защелкивается
en Disassembly
de Demontage
en
press above and below
a
de
oben und unten drücken
a
es
presionar arriba y abajo
a
fr
Appuyer en bas et en haut
a
it
premere sopra e sotto
a
sv
tryck uppe och nere
a
cn
a
按住上下两个卡子
ru
нажмите сверху и снизу
a
CI501-PNIO(-XC)
CI511-ETHCAT
CI521-MODTCP(-XC)
es
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes, p.ej.: EN60204-1.
fr
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204-1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204-1.
es Las indicaciónes de seguridad se hallan
en las "Prescripciones vigentes para el mon-
taje de instalaciones".
Entre en www.abb.com/PLC,
código de documento: 3ADR025003M99*
(* = Número de versión secuencia)
fr
Lisez les « Règles relatives à l'implantation
des installations » pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Se référer à www.abb.com/PLC,
N° de document: 3ADR025003M99*
(* = N° de version séquentiel)
ru Инструкции по безопасности приведены в
«Положения по сооружению установок».
Обратитесь к документу 3ARD025003M99*
на сайте www.abb.com/PLC
(* = последовательный номер версии)
de Recycling
sv Avfallsåtervinning
es Montaje
fr Montage
es Desmontaje
fr Démontage
remove the module
b
Modul abziehen
b
retirar el módulo
b
Retirer le module
b
rimuovere il modulo
b
dra ut modulen
b
b
将模块拔出
снимите модуль
b
¡Advertencia!
Avertissement!
es Reciclaje
fr
cn
ru
回收
it Montaggio
it Smontaggio
CI521
CI511
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204-1.
CI501-PNIO-XC
XC = eXtreme Conditions
CI521-MODTCP-XC
en
Symbol for XC Modul
de
Symbol für XC Modul
Símbolo para módulo XC
es
fr
Symbole pour module XC
it
Simbolo condizioni ambientali estese
sv
Symbol för XC-modul
cn
用于户外模块的标志
ru
Символ для XC модуля
it
Fare riferimento a „Prescrizioni per
l'installazione di impianti" per le istruzioni di
sicurezza.
Fare riferimento a: www.abb.com/PLC,
documento no. :3ADR025003M99*
(* = Numero della versione è sequenziale)
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna
i "Föreskrifter för uppställning av
anläggningar".
Se www.abb.com/PLC,
Dokument nr.: 3ADR025003M99*
(* = Löpande versionsnummer)
Recyclage
Утилизация отходов
sv Montage
cn 组装
PWR/RUN
STA1 ETH
STA2 ETH
S−ERR
I/O−Bus
3
4
2
1
ADDR
0
x10H
F
E
D
C
4
3
2
1
ADDR
0
x01H
F
E
D
C
ETH1
ETH2
sv Demontering
cn 拆卸
³
·
³
CI501
rus Сборка
CI501
1.0 AI0+
2.0 DI0
3.0 DO0
1.1 AI1+
2.1 DI1
3.1 DO1
1.2 AI2+
2.2 DI2
3.2 DO2
1.3 AI3+
2.3 DI3
3.3 DO3
1.4
AI −
2.4 DI4
3.4 DO4
1.5 AO0+
2.5 DI5
3.5 DO5
5
6
7
1.6 AO1+
2.6 DI6
3.6 DO6
8
9
A
B
1.7 AO−
2.7 DI7
3.7 DO7
5
6
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP3
7
8
9
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
A
B
CH−ERR1
CH−ERR2
CH−ERR3
UP 24VDC 100W
4AI 2AO 8DI 8DO
Analog Input / Output
Digital Input / Output 24VDC 0.5A
1.0
2.0
3.0
1.1
2.1
3.1
1.2
2.2
3.2
1.3
2.3
3.3
1.4
2.4
3.4
1.5
2.5
3.5
1.6
2.6
3.6
1.7
2.7
3.7
1.8
2.8
3.8
1.9
2.9
3.9
rus Разборка

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB CI501-PNIO

  • Seite 1 Notice de montage CI521-MODTCP(-XC) Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel cn 安装说明书 ru Инструкция по монтажу CI521 ABB Automation Products GmbH Wallstadter Str. 59 68526 Ladenburg, Germany Phone: +49 62 21 701 1444 CI511 Fax: +49 62 21 701 1382 E-Mail: plc.support@de.abb.com...
  • Seite 2 Номер клеммы - имя канала Системные СИД 3 красных СИД для индикации ошибок AI0 - AI3, AO0 - AO1 CI501 en 6 yellow LEDs signal status TA525 CI501-PNIO(-XC), CI521-MODTCP(-XC) de 6 gelbe LEDs Signalzustand PWR/RUN 1.0 AI0+ 2.0 DI0 3.0 DO0 en Label...