Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Pressure Washer 2100W
Hochdruckreiniger 2100W
Lavadora de Alta Presión 2100W
Laveuse Haute Pression 2100W
Idropulitrice ad Alta Pressione 2100W
Myjka Wysokociśnieniowa 2100W
Lavadora de ALta Pressão 2100W
PW7200i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt PW7200i

  • Seite 1 Pressure Washer 2100W Hochdruckreiniger 2100W Lavadora de Alta Presión 2100W Laveuse Haute Pression 2100W Idropulitrice ad Alta Pressione 2100W Myjka Wysokociśnieniowa 2100W Lavadora de ALta Pressão 2100W PW7200i...
  • Seite 2: General Safety Guidelines

    THANKS FOR CHOOSING BLAUPUNKT POWER TOOLS GENERAL SAFETY GUIDELINES • Please read these instructions carefully before using this Power Tool. Keep this manual in a safe place for future reference. • This Power Tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge •...
  • Seite 3: Electromagnetic Fields (Emf)

    Maintain / clean power tools with care • Use only accessories that are recommended by the Blaupunkt for your model. Accessories that may be suitable for one power tool may create a risk of injury when used on another power tool.
  • Seite 4 WARNING: Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot-wear. WARNING: Risk of explosion-Do not spray flammable liquids. WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are important for the safety of the machine. Use only hosed, fittings and couplings recommended by the manufacturer.
  • Seite 5: Parts Diagram

    WARNING: When the machine is running, please maintain a constant water supply. Without water circulation will damage the sealing rings of the machine. WARNING: It is necessary to turn on the spray lance within one or two minutes after the machine has been started. Otherwise, the temperature of the circulating water within the machine will soon rise to a critical point, which will cause damage to the sealing rings inside the machine.
  • Seite 6: Intended Application

    INTENDED APPLICATION • Your Blaupunkt Pressure Washer is a powerful cleaning machine that allows you to clean cars, bikes, patios, brickwork and other areas or objects. IMPORTANT: BEFORE YOU START Bleeding the Pump: Before connecting the pressure washer to the mains electric, it is very important that you fill the pump with water. To do this assemble the pressure washer as below, connect to the mains water and squeeze the trigger on the gun until water flows from it.
  • Seite 7: Technical Specifications

    Attach the top and bottom sections of the lance holder. • Connect the lance handle, extension and nozzle tip together. • Connect the high pressure hose to the handle. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL PW7200i Working flow rate 360 L/h Max. flow rate 432 L/h Working pressure 11MPa(110 bar) Allowable pressure 16.5MPa(165 bar)
  • Seite 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s) When switched on Plug is not well connected or elec- Check plug, socket the machine will not tric socket is faulty start working The main voltage is insufficient, Check that the main voltage is lower than minimum requirement adequate.
  • Seite 9: Inspection & Maintenance

    SYMBOLS The manual or rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. You must read the instrution manual Wear protective footwear Product is compliant with CE Wear ear protection safety standards Product is compliant with RoHS safety Wear safety gloves...
  • Seite 10: Warranty

    (according to the Owner’s Manual). This warranty will be void if it is found that the device has been tampered with, has been repaired by a person or service not authorised by Blaupunkt.
  • Seite 11: Elektrowerkzeuge Entschieden Haben

    DANKE, DASS SIE SICH FÜR BLAUPUNKT ELEKTROWERKZEUGE ENTSCHIEDEN HABEN WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS • Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Dieses Elektrowerkzeug ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen bestimmt...
  • Seite 12: Elektromagnetische Felder (Emf)

    Pflegen / reinigen Sie Elektrowerkzeuge vorsichtig • Verwenden Sie nur Zubehör, das von der. Empfohlen wird Blaupunkt für Ihr Modell. Zubehör, das für ein Elektrowerkzeug geeignet sein kann, kann zu Verletzungen führen, wenn es an einem anderen Elektrowerkzeug verwendet wird.
  • Seite 13: Hilfreiche Tipps Für Den Einstieg

    ANWENDUNG • DIE TRAGBARE DRUCKWASCHMASCHINE ist eine hochspezialisierte Multifunktionsmaschine mit außergewöhnlich zuverlässiger Sicherheitsgarantie. Sie muss überprüft werden, bevor sie zum Waschen und Reinigen von Autos, Fahrrädern und anderen Außengeräten oder Gartenterrassen, Gewächshäusern usw. verwendet werden kann. HILFREICHE TIPPS FÜR DEN EINSTIEG Waffe bluten: Es ist sehr wichtig, die Pistole vor dem Einsatz des Hochdruckreinigers zu entlüften.
  • Seite 14 einen Pfad mit dem geringsten Widerstand für elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden, die gemäß den örtlichen Vorschriften und Verordnungen ordnungsgemäß installiert und geerdet ist. Die Nennspannung (V / Hz) der Maschine muss mit der örtlichen Versorgungsspannung übereinstimmen.
  • Seite 15: Beabsichtigte Anwendung

    8. Schlauchaufrollergriff 9. Teleskopgriff 10. Waschmitteltank (hinten) BEABSICHTIGTE ANWENDUNG • Ihr Blaupunkt Hochdruckreiniger ist eine leistungsstarke Reinigungsmaschine, mit der Sie Autos, Fahrräder, Terrassen, Mauerwerk und andere Bereiche oder Gegenstände reinigen können. WICHTIG: BEVOR SIE BEGINNEN Entlüften der Pumpe: Vor dem Anschließen des Hochdruckreinigers an das Stromnetz ist es sehr wichtig, dass Sie die Pumpe mit Wasser füllen.
  • Seite 16: Einstellbare Spraydüse

    HERUNTERFAHREN 1. Schalten Sie den Motor aus (schalten Sie den Schalter in die Aus-Position). 2. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. 3. Schalten Sie die Wasserversorgung aus. 4. Drücken Sie den Abzug der Pistole, um das System drucklos zu machen. 5.
  • Seite 17: Wassereinlassfilter

    • Befestigen Sie den oberen und unteren Teil des Lanzenhalters. • Verbinden Sie den Lanzengriff, die Verlängerung und die Düsenspitze miteinander. • Schließen Sie den Hochdruckschlauch an den Griff an. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN MODELL PW7200i Arbeitsdurchfluss 360 L/h Max. Durchflussrate 432 L/h...
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursachen Korrekturmaßnahme Beim Einschalten Der Stecker ist nicht richtig anges- Stecker, Buchse prüfen funktioniert die chlossen oder die Steckdose ist Maschine nicht defekt Überprüfen Sie, ob die Hauptspan- Die Hauptspannung ist unzurei- nung ausreichend ist. chend und liegt unter der Mindes- tanforderung Siehe Anweisungen nach der Die Pumpe steckt fest.
  • Seite 19: Entsorgung Und Recycling

    SYMBOLE Das Handbuch oder Typenschild Ihres Werkzeugs kann Symbole enthalten. Dies sind wichtige Informationen über das Produkt oder Anweisungen zu seiner Verwendung. Sie müssen die Bedienungsanleitung Schutzschuhe tragen lesen Produkt entspricht CE Tragen Sie einen Gehörschutz Sicherheitsstandards Das Produkt entspricht den Schutzhandschuhe tragen RoHS-Sicherheitsstandards Allgemeine Warnung...
  • Seite 20: Garantie

    Gebrauch oder für den Zweck, für den es nicht bestimmt ist (gemäß der Bedienungsanleitung), gekennzeichnet sind. Diese Garantie erlischt, wenn festgestellt wird, dass das Gerät manipuliert wurde und von einer nicht von Blaupunkt autorisierten Person oder Dienstleistung repariert wurde . Die Garantie ist nur mit dem Kaufbeleg gültig.
  • Seite 21: Información De Seguridad Importante

    GRACIAS POR ELEGIR LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS BLAUPUNKT. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar esta herramienta eléctrica. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. • Esta herramienta eléctrica no está diseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento.
  • Seite 22 Los cables dañados o retorcidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Los cables de alimentación dañados deben reemplazarse con piezas de repuesto originales de Blaupunkt. Los cables principales solo pueden ser reemplazados por el fabricante, un centro de servicio autorizado o una persona calificada.
  • Seite 23: Consejos Útiles Para Empezar

    SOLICITUD • LA MÁQUINA DE LAVADO A PRESIÓN PORTÁTIL es una máquina multifuncional altamente especializada con una garantía de seguridad excepcionalmente confiable, que debe ser inspeccionada antes de que se pueda usar para lavar y limpiar carros, bicicletas y otros equipos al aire libre o patios de jardín, invernaderos, etc. CONSEJOS ÚTILES PARA EMPEZAR PISTOLA: Es muy importante purgar la pistola antes de usar la lavadora a presión.
  • Seite 24 ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice únicamente repuestos originales (incluida la boquilla) del fabricante o aprobados por el fabricante. No utilice la máquina antes de cambiarla si está dañada. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con el peligro de la fuerza de retroceso en el conjunto de rociado cuando abra la pistola de gatillo y sujete la pistola con las manos firmemente.
  • Seite 25: Instrucciones De Operación

    10. Depósito de detergente (detrás) APLICACIÓN PREVISTA • Su lavadora a presión Blaupunkt es una potente máquina de limpieza que le permite limpiar automóviles, bicicletas, patios, ladrillos y otras áreas u objetos. IMPORTANTE: ANTES DE COMENZAR Sangrado de la bomba: Antes de conectar la lavadora a presión a la red eléctrica, es muy importante que llene la bomba con agua.
  • Seite 26 • Conecte el conector de la manguera a la entrada de agua, después de verificar si hay obstrucciones en el filtro de gasa. • Conecte la manguera de agua de la red al conector de la manguera. • Verifique que la manguera no tenga torceduras. •...
  • Seite 27: Instrucciones De Montaje

    • Conecte el mango de la lanza, la extensión y la punta de la boquilla juntas. LIMPIADOR • Conecte la manguera de alta presión a la manija. BOQUILLA DE PUNTAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO PW7200i Caudal de trabajo 360 L/h Max. caudal 432 L/h Presión de trabajo 11MPa(110 bar) Presión permitida...
  • Seite 28 POSIBLE PROBLEMA Y SOLUCIÓN: Síntoma Causa(s) posible(s) Acción(es) correctiva(s) Cuando se enciende, El enchufe no está bien conectado o Compruebe el enchufe, el enchufe la máquina no co- el enchufe está defectuoso menzará a funcionar El voltaje principal es insuficiente, Verifique que el voltaje principal sea inferior al requisito mínimo adecuado.
  • Seite 29: Eliminación Y Reciclaje

    SIMBOLOS El manual o la placa de características de su herramienta pueden mostrar símbolos. Estos representan información importante sobre el producto o instrucciones sobre su uso. Debes leer el manual de instrucciones Llevar calzado de protección El producto cumple con CE Usar protección para los oídos estándares de seguridad El producto cumple con las normas de...
  • Seite 30: Declaración De Conformidad Ce

    Esta garantía será nula si se descubre que el dispositivo ha sido manipulado, ha sido reparado por una persona o servicio no autorizado por Blaupunkt . La garantía solo es válida con el recibo / factura provisto en la compra.
  • Seite 31: Informations De Sécurité Importantes

    MERCI D’AVOIR CHOISI LES OUTILS ÉLECTRIQUES BLAUPUNKT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet outil électrique. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Cet outil électrique n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de connaissances.
  • Seite 32: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Les câbles endommagés ou tordus augmentent le risque de choc électrique. Les câbles secteur endommagés doivent être remplacés par des pièces de rechange Blaupunkt d’ origine. Les câbles principaux ne peuvent être remplacés que par le fabricant, un centre de service autorisé ou une personne qualifiée.
  • Seite 33 APPLICATION • LA MACHINE PORTATIVE DE LAVAGE À PRESSION est une machine multifonctionnelle hautement spécialisée offrant une sécurité exceptionnelle, qui doit être inspectée avant de pouvoir être utilisée pour laver et nettoyer les voitures, motos et autres équipements extérieurs ou terrasses de jardin, serres, etc. CONSEILS UTILES POUR COMMENCER Saigner le pistolet: Il est très important de purger le pistolet avant d’utiliser le nettoyeur haute pression.
  • Seite 34 Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine (y compris une buse) du fabricant ou approuvées par celui-ci. N’utilisez pas la machine avant de l’avoir changée si elle est endommagée. ATTENTION: Faites attention au risque de force de rebond sur le pulvérisateur lorsque vous ouvrez le pistolet à gâchette et saisissez- le fermement avec les mains.
  • Seite 35: Diagramme Des Pièces

    10. Réservoir de détergent (arrière) APPLICATION PRÉVUE • Votre nettoyeur haute pression Blaupunkt est une machine de nettoyage puissante qui vous permet de nettoyer les voitures, les vélos, les patios, les briques et autres zones ou objets. IMPORTANT: AVANT DE COMMENCER Saignement de la pompe: Avant de brancher le nettoyeur haute pression au secteur, il est très important de remplir la pompe d’eau.
  • Seite 36: Instructions D'utilisation

    machine s’allume, la pompe fonctionne automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette, et elle s’éteint automatiquement lorsque vous la relâchez. Enrouleur de tuyau • Ce nettoyeur haute pression est équipé d’un enrouleur de tuyau pour le RANGEMENT uniquement. Avant d’utiliser le nettoyeur haute pression, il est important de dérouler le tuyau du dévidoir pour éviter d’endommager la pompe.
  • Seite 37: Stockage À Long Terme

    • Connectez la poignée de la lance, l’extension et la pointe de la buse ensemble. NETTOYEUR • Connectez le tuyau haute pression à la poignée. BUSE DE POINTE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE PW7200i Débit de travail de 360 L/h Max. débit 432 L/h Pression de travail 11MPa(110 bar) Pression admissible 16.5MPa(165 bar)
  • Seite 38 PROBLÈME POSSIBLE ET SOLUTION: Symptôme Causa(s) possible(s) Action(s) corrective(s) Une fois allumée, la La fiche n’est pas branchée correcte- Vérifiez la fiche, la fiche machine ne démarre ment ou la fiche est défectueuse Vérifiez que la tension principale est La tension principale est insuffisan- adéquate.
  • Seite 39: Élimination Et Recyclage

    SYMBOLES Le manuel ou la plaque signalétique de votre outil peuvent comporter des symboles. Celles-ci représentent des informations importantes sur le produit ou des instructions sur son utilisation. Vous devez lire le manuel Portez des chaussures de protection d’instructions Le produit est conforme à CE Porter une protection auditive les normes de sécurité...
  • Seite 40 (selon le manuel du propriétaire). Cette garantie sera annulée s’il s’avère que l’appareil a été altéré, s’il a été réparé par une personne ou un service non autorisé par Blaupunkt . La garantie n’est valable que sur le reçu / facture fourni à l’achat.
  • Seite 41: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    GRAZIE PER AVER SCELTO GLI ELETTROUTENSILI BLAUPUNKT INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo strumento. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. • Questo attrezzo non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza o conoscenza •...
  • Seite 42: Norme Di Sicurezza

    Mantenere / pulire gli elettroutensili con cura • Utilizzare solo accessori consigliati da Blaupunkt per il tuo modello. Gli accessori che possono essere adatti per un utensile elettrico possono creare un rischio di lesioni se usati su un altro utensile elettrico.
  • Seite 43 AVVERTIMENTO! Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina. AVVERTIMENTO! Le macchine non devono essere utilizzate dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con la macchina. Questa macchina non è destinata all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza.
  • Seite 44 AVVERTIMENTO:: Seguire le istruzioni di manutenzione specificate nel manuale. AVVERTIMENTO:: Questa macchina deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra fornisce un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche. La spina deve essere inserita in una presa appropriata correttamente installata e messa a terra in conformità...
  • Seite 45: Schema Delle Parti

    9. Maniglia telescopica 10. Serbatoio detergente (dietro) APPLICAZIONE PREVISTA • La vostra idropulitrice Blaupunkt è una potente macchina per la pulizia che consente di pulire auto, biciclette, terrazze, mattoni e altre aree o oggetti. IMPORTANTE: PRIMA DI INIZIARE Sanguinamento della pompa: Prima di collegare l’idropulitrice alla rete elettrica, è...
  • Seite 46: Istruzioni Di Montaggio

    AVVERTENZA: è importante depressurizzare il sistema dopo l’uso, non scollegare mai il tubo flessibile ad alta pressione dalla lancia con il sistema ancora pressurizzato - si prega di notare in particolare il punto 4. AVVERTENZA: SPEGNERE SEMPRE il motore dell’unità PRIMA di interrompere l’alimentazione dell’acqua dell’unità. Potrebbero verificarsi seri danni al motore se l’unità...
  • Seite 47: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE MODELLO PW7200i Portata di lavoro 360 L/h Max. portata 432 L/h Pressione di esercizio 11MPa(110 bar) Pressione ammissibile 16.5MPa(165 bar) Max. pressione acqua di alimentazione 0.4MPa(4 bar) Capacità del motore 2100W Tensione di alimentazione 230-240V/50Hz Max. Temperatura dell’acqua 50ºC...
  • Seite 48: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomo Possibili cause Azione correttiva All’accensione la La spina non è ben collegata o la Controllare la spina, la presa macchina non inizia a presa elettrica è difettosa funzionare Verificare che la tensione principale sia La tensione principale è insufficien- adeguata.
  • Seite 49: Smaltimento E Riciclaggio

    SIMBOLI Il manuale o la targhetta sul tuo strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.uso. È necessario leggere il manuale di Indossare calzature protettive istruzioni Il prodotto è conforme a CE Indossare protezioni per le orecchie standard di sicurezza Il prodotto è...
  • Seite 50: Garanzia

    è inteso (secondo il Manuale del proprietario). Questa garanzia sarà invalidata se si riscontra che il dispositivo è stato manomesso, è stato riparato da una persona o servizio non autorizzato da Blaupunkt . La garanzia è valida solo con la ricevuta / fattura fornita al momento dell’acquisto.
  • Seite 51: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR ELEKTRONARZĘDZI BLAUPUNKT OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem tego elektronarzędzia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią instrukcji. Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. • To elektronarzędzie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osób bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy...
  • Seite 52: Pola Elektromagnetyczne (Emf)

    Chronić przewód przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i elementami ruchomymi. • Uszkodzone lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Uszkodzone kable zasilające muszą być wymienione na oryginalne części zamienne Blaupunkt. Główne kable zasilające mogą być wymieniane wyłącznie przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub osobę wykwalifikowaną. •...
  • Seite 53: Przepisy Bezpieczeństwa

    ZASTOSOWANIE • Przenośna myjka ciśnieniowa to wysoce wyspecjalizowana, wielofunkcyjna maszyna z wyjątkowo niezawodnym zabezpieczeniem, które musi być kontrolowane przed użyciem do mycia i czyszczenia samochodów, rowerów i innych urządzeń zewnętrznych lub Patio ogrodowych, szklarni itp. POMOCNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPOCZYNANIA Automatyczne Wł./wył.: Silnik w owej myjce nie działa w sposób ciągły.
  • Seite 54 mocno chwycić pistolet rękami. Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko zranienia w przypadku użycia urządzenia w pobliżu dzieci konieczny jest stały nadzór. Myjka wysokociśnieniowa nie powinna wykorzystywana przez dzieci ani osoby nieprzeszkolone. Ostrzeżenie: Ważna jest umiejętność szybkiego zatrzymania maszyny i odpowietrzania ciśnień. Należy dokładnie zapoznać się z elementami sterującymi.
  • Seite 55: Instrukcja Obsługi

    8. Uchwyt szpuli węża 9. Uchwyt teleskopowy 10. Zbiornik detergentu (z tyłu) PRZEZNACZENIE • Myjka ciśnieniowa Blaupunkt to wydajna maszyna do czyszczenia, która umożliwia czyszczenie samochodów, rowerów, patio, cegieł i innych obszarów lub przedmiotów. WAŻNE: PRZED ROZPOCZĘCIEM Odpowietrzanie pompy: Przed podłączeniem myjki ciśnieniowej do sieci elektrycznej bardzo ważne jest napełnienie pompy wodą. Aby to zrobić, zmontuj myjkę...
  • Seite 56 • Podłącz do sieci elektrycznej • Włącz urządzenie - pompa będzie działać przez chwilę, a następnie zatrzyma się. • Jesteś teraz gotowy do użycia myjki ciśnieniowej. ZAMKNĄĆ 1. Wyłącz silnik (ustaw przełącznik w pozycji wyłączonej). 2. Odłącz urządzenie od źródła zasilania. 3.
  • Seite 57 • Zamocuj górną i dolną sekcję uchwytu lancy. ŚRODEK • Połącz uchwyt lancy, przedłużenie i końcówkę dyszy razem. CZYSZCZĄCY • Podłącz wąż wysokociśnieniowy do uchwytu. SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODEL PW7200i Roboczy przepływ 360 L/h Max. przepływ 432 L/h Ciśnienie robocze 11MPa(110 bar) Dopuszczalne ciśnienie...
  • Seite 58: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objaw Możliwa przyczyna Działania naprawcze Po włączeniu maszyna Wtyczka nie jest dobrze podłączo- Sprawdź wtyczkę, gniazdo nie zacznie działać na lub gniazdo elektryczne jest uszkodzone Sprawdź, czy napięcie główne jest Główne napięcie jest niewys- odpowiednie. tarczające, niższe niż minimalne wymagania Patrz instrukcje po przechowywaniu.
  • Seite 59: Utylizacja I Recykling

    SYMBOLE • W instrukcji obsługi lub na tabliczce znamionowej narzędzia mogą pojawić się poniższe symbole. • Te oznaczenia zawierają ważne informacje na temat produktu i wskazówki dotyczące sposobu jego użytkowania. Przeczytaj podręcznik użytkownika. Zakładaj obuwie ochronne Produkt spełnia wymagania norm Stosuj ochronę...
  • Seite 60: Deklaracja Zgodności We

    (które określono ściśle w podręczniku użytkowania). Gwarancję unieważnia się, jeżeli producent stwierdzi, że produkt nosi ślady ingerencji lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione przez firmę Blaupunkt do prowadzenia tych czynności. Warunkiem ważności gwarancji udzielonej na produkt jest ważny dowód jego sprzedaży oraz prawidłowo wypełniona KARTA GWARANCYJNA wydana wraz z towarem.
  • Seite 61: Informações Importantes Sobre Segurança

    OBRIGADO POR ESCOLHER AS FERRAMENTAS ELÉTRICAS DA BLAUPUNKT INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA • Por favor, leia atentamente estas instruções antes de usar esta ferramenta elétrica. Mantenha este manual em um local seguro para referência futura. • Esta ferramenta não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento...
  • Seite 62 Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choque elétrico. Os cabos da rede danificados devem ser substituídos com peças originais da Blaupunkt Os cabos principais só podem ser substituídos pelo fabricante, um centro de assistência autorizado ou uma pessoa qualificada.
  • Seite 63: Regulamentos De Segurança

    APLICAÇÃO • A MÁQUINA DE LAVAR POR PRESSÃO PORTÁTIL é uma máquina multifuncional altamente especializada com garantia de segurança excepcionalmente confiável, que deve ser inspecionada antes de ser usada para lavar e limpar carros, bicicletas e outros equipamentos externos ou pátios de jardins, casas verdes etc. DICAS ÚTEIS PARA COMEÇAR Sangrando a pistola É...
  • Seite 64 Para garantir a segurança da máquina, use somente peças de reposição originais (incluindo bicos) do fabricante ou aprovadas pelo fabricante. Não use a máquina antes de trocá-las se estiverem danificadas. AVISO: Cuide do perigo da força de recuo no conjunto de pulverização ao abrir a pistola de gatilho e segure a pistola com as mãos firmemente.
  • Seite 65: Instruções De Operação

    9. Cabo telescópico 10. Tanque de detergente (atrás) APLICAÇÃO PRETENDIDA • A lavadora de alta pressão Blaupunkt é uma poderosa máquina de limpeza que permite limpar carros, bicicletas, pátios, alvenaria e outras áreas ou objetos. IMPORTANTE: ANTES DE COMEÇAR Sangrando a bomba: Antes de conectar a lavadora de alta pressão à...
  • Seite 66 DESLIGAR 1. Desligue o motor (empurre o interruptor para a posição desligado). 2. Desconecte a unidade da fonte de energia. 3. Desligue o abastecimento de água. 4. Pressione o gatilho da pistola para despressurizar o sistema. 5. Desconecte a mangueira de jardim da lavadora de alta pressão. 6.
  • Seite 67: Instruções De Montagem

    • Conecte a alça da lança, a extensão e a ponta do bico. LIMPADOR DE • Conecte a mangueira de alta pressão à alça. PONTA PONTA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO PW7200i Vazão de trabalho 360 L/h Máx. caudal 432 L/h Pressão de trabalho 11MPa(110 bar) Pressão admissível...
  • Seite 68 Sintoma Causas possíveis Ações Corretivas Quando ligado, a má- O plugue não está bem conectado Verifique a ficha, tomada quina não começará a ou a tomada elétrica está com funcionar defeito Verifique se a tensão principal é A tensão principal é insuficiente, adequada.
  • Seite 69: Eliminação E Reciclagem

    SÍMBOLOS O manual ou placa de classificação na sua ferramenta pode mostrar símbolos. Estes representam informações importantes sobre o produto ou instruções sobre seu uso. Você deve ler o manual de instruções Use calçado de proteção Produto é compatível com CE Use proteção auricular padrões de segurança O produto está...
  • Seite 70: Declaração De Conformidade Da Ce

    (conforme o Manual do Proprietário). Esta garantia será anulada se for constatado que o dispositivo foi adulterado, foi reparado por uma pessoa ou serviço não autorizado pela Blaupunkt .
  • Seite 71 Published by SKN LATAM S/A...

Inhaltsverzeichnis