Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MC28H5185 **
Microwave Oven
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Owner's instructions & Cooking guide
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
This manual is made with 100 % recycled paper.
MC28H5185CK_SW_DE68-04245W-00_EN.indd 1
2014-09-24
5:40:19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung MC28H5185 Serie

  • Seite 1 Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Seite 2: Safety Information

    Safety information ................2 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Quick look-up guide ................11 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Oven features ..................12 Instructions contains valuable information on cooking with your microwave Oven ....................12 oven: Control panel ..................12...
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Only allow children to use READ CAREFULLY AND KEEP FOR the oven without supervision when FUTURE REFERENCE. adequate instructions have been given Make sure that these safety precautions are so that the child is able to use the oven obeyed at all times.
  • Seite 4 The microwave oven is intended for Failure to maintain the oven in a clean heating food and beverages. Drying of condition could lead to deterioration of food or clothing and heating of warming the surface that could adversely affect pads, slippers, sponges, damp cloth and the life of the appliance and possibly similar may lead to risk of injury, ignition result in a hazardous situation.
  • Seite 5 The appliance should not be cleaned During use the appliance becomes hot. with a water jet. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. This oven should be positioned proper direction and height permitting easy WARNING: Accessible parts may access to cavity and control area.
  • Seite 6: Installing Your Microwave Oven

    EDM and arc welding equipment. This appliance can be used by For Class B equipment is equipment children aged from 8 years and above suitable for use in domestic establishments and persons with reduced physical, and in establishments directly connected sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have to a low voltage power supply network...
  • Seite 7: Cleaning Your Microwave Oven

    If the supply cord is damaged, it must be Failure to maintain the oven in a clean replaced by the manufacturer, its service condition could lead to deterioration of the agent or similarly qualified persons in surface that could adversely affect the life order to avoid a hazard.
  • Seite 8: Storing And Repairing Your Microwave Oven

    A few simple precautions should be taken Please contact nearest authorised when storing or having your microwave oven Samsung customer care centre to arrange serviced. for a qualified engineer to replace the bulb. The oven must not be used if the door or...
  • Seite 9 Remove all foreign substances such as dust or Do not use a damaged power plug, damaged power water from the power plug terminals and contact cord or loose wall socket. When the power plug points using a dry cloth on a regular basis. or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
  • Seite 10 Do not operate the microwave oven for deep Stand at arms length from the oven when opening fat frying because the oil temperature cannot be the door to avoid getting scalded by escaping hot air controlled. This could result in a sudden boil over of or steam.
  • Seite 11: Quick Look-Up Guide

    Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: I want to cook some food.
  • Seite 12: Oven Features

    oven features CONTROL PANEL OVEN 1. DOOR HANDLE 7. TURNTABLE 2. DOOR 8. COUPLER 3. VENTILATION HOLES 9. ROLLER RING 4. HEATING ELEMENT 10. SAFETY INTERLOCK HOLES 5. LIGHT 11. CONTROL PANEL 6. DOOR LATCHES 1. SLIM FRY BUTTON 9. MICROWAVE BUTTON 2.
  • Seite 13: Accessories

    oven use ACCESSORIES HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables accessories that can be used in a variety of ways. food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
  • Seite 14: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly 4. Turn the Multi Function Selector Dial to set the hour. at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the page 38-39.
  • Seite 15: Power Levels And Time Variations

    ADJUSTING THE COOKING TIME You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 4. Press the START/+30s button. 30 seconds to be added. Result: The oven light comes on and the turntable starts • Check how cooking is progressing at any time simply by opening the door rotating.
  • Seite 16: Setting The Energy Save Mode

    SETTING THE ENERGY SAVE MODE The oven has an energy save mode. 3. Select the type of food that you are cooking by turning the Multi Function Selector Dial. • Press the STOP/ECO button. Refer to the table on the following page for a description of Result: Display off.
  • Seite 17 1. Potatoes/Vegetables 2. Seafood Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 300-350 g Distribute frozen oven chips evenly on the 200-250 g Distribute frozen breaded prawns evenly on 450-500 g crusty plate. Set plate on low rack. 300-350 g the crusty plate.
  • Seite 18 USING THE SENSOR COOK FEATURES The 8 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. Code/Food Serving Size Instructions You do not need to set either the cooking times or the power level. 150-250 g Pour the liquid (room-temperature) into You can adjust the Sensor Cook category by turning the Multi Function Selector Dial. Drinks ceramic cup or mug.
  • Seite 19 Utensils & Cover for sensor cooking • To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selecting Code/Food Serving Size Instructions appropriate containers and covers in the charts in this book. 200-800 g Rinse and clean potatoes, each 200 g. •...
  • Seite 20 USING THE HEALTHY COOKING FEATURES The 15 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. The following table presents quantities and appropriate instructions about 15 Healthy You do not need to set either the cooking times or the power level. Cooking programmes. This is composed of Grain/Pasta(1), Vegetables(2) and Poultry/ You can adjust the size of the serving by turning the Multi Function Selector Dial.
  • Seite 21 2. Vegetables 3. Poultry/Fish Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 200-250 g Rinse and clean green beans. Put them 300-350 g Rinse chicken breast and put on a ceramic 300-350 g evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml 400-450 g plate.
  • Seite 22 USING THE DOUGH PROOF/YOGURT FEATURES The 5 Dough Proof/Yogurt features include/provide pre-programmed cooking times. The following table presents how to use the auto programmes for rising yeast dough or You do not need to set either the cooking times or the power level. homemade yogurt.
  • Seite 23 USING THE POWER DEFROST FEATURES The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread/cake The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and and fruit. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the appropriate instructions.
  • Seite 24 USING THE AUTO REHEAT/COOK FEATURES The 5 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. The following table presents quantities and appropriate instructions for auto reheat and You do not need to set either the cooking times or the power level. cook.
  • Seite 25 USING THE CRUSTY PLATE CONVECTION This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven. bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty The microwave mode is not used.
  • Seite 26: Choosing The Accessories

    GRILLING COMBINING MICROWAVES AND GRILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be same time.
  • Seite 27: Switching The Beeper Off

    COMBINING MICROWAVES AND CONVECTION Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No 4. Select the appropriate temperature by turning the Multi preheating is required as the microwave energy is immediately available. Function Selector Dial (Temperature : 200~40 °C). At that Many foods can be cooked in combination mode, particularly: time, press the Multi Function Selector Dial to set the •...
  • Seite 28: Using The Child Lock Features

    cookware guide USING THE CHILD LOCK FEATURES Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it without being reflected or absorbed by the dish used.
  • Seite 29: Cooking Guide

    cooking guide Microwave- MICROWAVES Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and Glassware sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of • Oven-to- Can be used, unless decorated with a metal ✓...
  • Seite 30 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every Continue cooking to get the result you prefer.
  • Seite 31 Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Food Portion Power Time (min.) cooking. Cook covered. Leeks 250 g 900 W 4-4½ After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add Instructions herbs and butter.
  • Seite 32 REHEATING REHEATING BABY FOOD Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens BABY FOOD: hobs normally take. Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide.
  • Seite 33 Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Portion Power Time (min.) Food Portion Power Time Stew (Chilled) 350 g 600 W 4½-5½ Instructions Baby Food 190 g 600 W 30 sec.
  • Seite 34 DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost Food Portion Power Time (min.) frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected Poultry guests suddenly show up. Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 180 W 14-15...
  • Seite 35: Microwave + Grill

    GRILL Grill Guide for Fresh Food Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. the door is closed and the turntable is rotating.
  • Seite 36: Microwave + Convection

    CONVECTION Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a Fresh food Portion Power 1 step (min.) 2 step (min.) traditional oven with hot air. Baked Apples 2 apples 300 W + Grill The heating element and the fan position is at the back-wall, so that the hot air is (ca. 400 g) circulating.
  • Seite 37 Convection Guide for fresh and frozen food Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. Use 1 step 2 step Fresh food Portion Power the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking. Use oven (min.) (min.) gloves when taking out.
  • Seite 38: Tips And Tricks

    • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact Cook covered for 10-12 minutes using 900 W. nearest authorised Samsung customer care centre to arrange for a qualified engineer Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids.
  • Seite 39: Error Code

    • Clean the keys and check if there is water on the surface around key. Turn off the Oven cavity 358 x 235.5 x 327 mm microwave oven and try setting again. If it occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. Volume 28 liter “E-12”...
  • Seite 40 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 41 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Samsung entschieden haben. Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigung oder Wartung des Geräts abdeckt.
  • Seite 42: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen ..............2 ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Kurzreferenz ..................11 Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Funktionen des Geräts .................12 Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung Gerät ....................12 des Mikrowellengeräts: Bedienfeld ...................12 • Sicherheitshinweise Zubehör ....................13 Verwenden des Geräts .................13 •...
  • Seite 43 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines AUFMERKSAM DURCH, UND unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE Anweisungen erhalten haben, so dass sie das Gerät SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN.
  • Seite 44 Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Umständen nachteilig auf die Funktionsteile des Geräts Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten aus und verursacht Gefahren.
  • Seite 45 Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht gesäubert werden. geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind.
  • Seite 46: Aufstellen Des Mikrowellengeräts

    AUFSTELLEN DES MIKROWELLENGERÄTS Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Diese Fläche muss ausreichend fest sein, um das Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Gewicht des Geräts sicher tragen zu können.
  • Seite 47 Sicherheit nur in eine ordnungsgemäße und geerdete Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Wechselstromsteckdose. Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Funktionsteile des Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in einer heißen Geräts aus und verursacht Gefahren. oder feuchten Umgebung auf, z. B.
  • Seite 48: Lagerung Und Reparatur Des Mikrowellengeräts

    Bei der Lagerung und Wartung Ihres Mikrowellengeräts selbst ausgetauscht werden. sollten einige einfache Vorsichtsmaßnahmen beachtet Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte werden. Samsung-Kundendienstzentrum, um die Glühlampe Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn: von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu lassen. • die Scharniere beschädigt sind, WARNUNG •...
  • Seite 49 Dieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalen Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werden. Gerätetür. Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von Oberfläche des Geräts.
  • Seite 50 Mikrowellengeräte ausgeführt werden. Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben stehen, um ein Überkochen zu vermeiden. kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil oder dessen Stehen Sie beim Öffnen des Geräts eine Armlänge entfernt, um...
  • Seite 51: Erhitzen Von Nahrungsmitteln

    Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr alle 60 Sekunden wiederholt. nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. Verlängern der Garzeit um weitere 30 Sekunden • Dieses Gerät wurde zum Erhitzen von Nahrungsmitteln entwickelt. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten geeignet.
  • Seite 52: Funktionen Des Geräts

    funktionen des geräts BEDIENFELD GERÄT GRIFF DER GERÄTETÜR DREHTELLER GERÄTETÜR DREHAUFSATZ BELÜFTUNGSSCHLITZE DREHRING 10. ÖFFNUNGEN FÜR HEIZELEMENT SICHERHEITSVERRIEGELUNG BELEUCHTUNG 11. BEDIENFELD TÜRRIEGEL FRITTIERPROGRAMME MIKROWELLE SENSORGARPROGRAMME 10. KOMBINATIONSMODUS GESUNDES GAREN 11. DREHTELLER EIN/AUS ZUBEREITEN VON TEIG/JOGHURT 12. FUNKTIONSWÄHLER AUFTAUPROGRAMME 13. KINDERSICHERUNG SCHNELLPROGRAMME 14.
  • Seite 53: Verwenden Des Geräts

    verwenden des geräts ZUBEHÖR SO FUNKTIONIERT EIN MIKROWELLENGERÄT Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Verwendungszwecke geliefert. Mit der abgegebenen Energie können Nahrungsmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern. 1.
  • Seite 54: Überprüfen Auf Ordnungsgemässe Funktionsweise

    ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONSWEISE Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Abschnitt 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Stunde ein. „Fehlerbehebung“ auf den Seiten 38-39 nach. Das Gerät muss in eine dafür geeignete Steckdose eingesteckt werden.
  • Seite 55: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    REGULIEREN DER GARZEIT Sie können die Garzeit verlängern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusätzlicher Garzeit 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die einmal die Taste START/+30s drücken. gewünschte Garzeit ein. • Sie können den Garzustand der Nahrungsmittel jederzeit überprüfen, indem Sie Ergebnis: Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt.
  • Seite 56: Einstellen Des Energiesparmodus

    EINSTELLEN DES ENERGIESPARMODUS Das Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. 3. Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Nahrungsmittel aus. • Drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen Ergebnis: Das Display wird ausgeschaltet. finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite. •...
  • Seite 57 1. Kartoffeln/Gemüse 2. Meeresfrüchte Nummer/ Nummer/ Portionsgröße Anleitung Portionsgröße Anleitung Lebensmittel Lebensmittel 300-350 g Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes gleichmäßig auf der 200-250 g Die tiefgefrorenen panierten Garnelen gleichmäßig auf der Tiefgefrorene Backunterlage verteilen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost 450-500 g Tiefgefrorene 300-350 g Backunterlage verteilen.
  • Seite 58 SENSORGARPROGRAMME Es gibt 8 Sensorgarprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Nummer/ Portionsgröße Anleitung Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Lebensmittel Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler den Modus zum Erhitzen mit Sensor aus. 150-250 g Die Getränke (Raumtemperatur) in Keramikbecher oder Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 59: Anweisungen Zu Den Sensorgarprogrammen

    Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme • Beachten Sie die Anweisungen zur Auswahl der geeigneten Behälter und Deckel Nummer/ Portionsgröße Anleitung in den Tabellen dieser Bedienungsanleitung, um mit dieser Funktion ein optimales Lebensmittel Garergebnis zu erzielen. 100-300 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben. •...
  • Seite 60: Automatikprogramme Für Gesundes Garen

    AUTOMATIKPROGRAMME FÜR GESUNDES GAREN Mit Hilfe der 15 Programme für Gesundes Garen können Sie Nahrungsmittel unter In der folgenden Tabelle werden die Mengen und Anweisungen für die 15 Programme Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zubereiten. von Gesundes Garen gezeigt. Die Anweisungen sind in drei Kategorien gegliedert, in Sie brauchen dabei weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen.
  • Seite 61 2. Gemüse 3. Geflügel/Fisch Nummer/ Nummer/ Portionsgröße Anleitung Portionsgröße Anleitung Lebensmittel Lebensmittel 200-250 g Grüne Bohnen putzen und waschen. 300-350 g Die Hühnerbrüste abspülen und auf einen Keramikteller 300-350 g Diese gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel 400-450 g geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie Grüne Bohnen Hähnchenbrust verteilen.
  • Seite 62: Teig Gehen Lassen

    VERWENDEN DES MODUS ZUM ZUBEREITEN VON TEIG/JOGHURT Es gibt 5 Programme für Teig/Joghurt mit vorprogrammierten Garzeiten. In der folgenden Tabelle wird beschrieben, wie Sie mit Hilfe der Automatikprogramme Sie brauchen dabei weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Hefeteig aufgehen lassen oder Joghurt zubereiten können. Können Sie die Einstellung auf Teig/Joghurt vornehmen, indem Sie den 1.
  • Seite 63: Auftauprogramme

    AUFTAUPROGRAMME Mit den Auftauprogramme können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Brot/Kuchen und In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Auftauprogramme mit den Obst auftauen. Auftauzeit und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt. zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwählen. Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Seite 64: Automatisches Aufwärmen

    SCHNELLPROGRAMME Es gibt 5 Schnellprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. In der folgenden Tabelle werden die Mengen und Anweisungen für die Schnellprogramme gezeigt. Sie brauchen dabei weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Verwenden Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhe. Durch Drehen am Funktionswähler können Sie die Portionsgröße angeben. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
  • Seite 65: Verwenden Der Backunterlage

    VERWENDEN DER BACKUNTERLAGE HEISSLUFT Auf der Backunterlage werden Ihre Nahrungsmittel durch den Grill nicht nur von oben Im Heißluftmodus können Sie die Nahrungsmittel wie in einem herkömmlichen Backofen gebräunt. Durch die hohe Temperatur der Backunterlage wird auch die Unterseite der zubereiten.
  • Seite 66: Kombinierter Mikrowellen- Und Grillmodus

    GRILLEN KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS Mit dem Grill können Sie Nahrungsmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen schnell Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, um Nahrungsmittel erhitzen und bräunen. schnell zu garen und gleichzeitig zu bräunen. • Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerät STETS Ofenhandschuhe, da Verwenden Sie STETS mikrowellengeeignetes und hitzebeständiges Geschirr.
  • Seite 67: Kombinierter Mikrowellen- Und Heissluftmodus

    KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND HEISSLUFTMODUS In diesem Kombinationsmodus werden sowohl Mikrowellenenergie als auch Heißluft 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte eingesetzt, um die Nahrungsmittel zuzubereiten. Zudem ist kein Vorheizen erforderlich, da die Temperatur ein. (Temperatur: 200-40 °C). Drücken Sie dann den Mikrowellenenergie unverzüglich verfügbar ist.
  • Seite 68: Verwenden Der Kindersicherung

    informationen zum geschirr VERWENDEN DER KINDERSICHERUNG Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Um Nahrungsmittel im Mikrowellengerät zubereiten zu können, müssen die Mikrowellen die Die Sperrfunktion sorgt dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät vertraute Personen das Nahrungsmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Gerät nicht versehentlich in Betrieb nehmen können.
  • Seite 69: Zubereitung

    zubereitungshinweise Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare MIKROWELLEN Metall Mikrowellen durchdringen die Nahrungsmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. • Geschirr Kann zu Funkenbildung oder Feuer führen. ✗ Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Nahrungsmitteln in schnelle Bewegung. •...
  • Seite 70 Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Für jeweils 250 g etwa 30-45 ml Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) (2-3 EL) Wasser hinzugeben, sofern keine andere Wassermenge empfohlen wird (siehe zubereiten.
  • Seite 71 Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Reis: In eine große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Das Volumen von Reis Lebensmittel Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) verdoppelt sich während des Garvorgangs. Abgedeckt erhitzen. Lauch 250 g 900 W 4-4½ Nach dem Ende der Garzeit umrühren und Salz oder Kräuter und Butter Anleitung dazugeben.
  • Seite 72: Aufwärmen

    AUFWÄRMEN AUFWÄRMEN VON BABYNAHRUNG Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum BABYNAHRUNG: herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird. In einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitangaben als gut umrühren! Die Babynahrung vor dem Füttern 2-3 Minuten ruhen lassen.
  • Seite 73 Aufwärmen von Babynahrung und -milch Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für Lebensmittel Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) das Aufwärmen. Eintopf 350 g 600 W 4½-5½ Lebensmittel Portionsgröße Leistung Dauer (gekühlt) Anleitung Den Eintopf in einen tiefen Keramikteller geben. Babynahrung 190 g 600 W...
  • Seite 74 AUFTAUEN Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Nahrungsmittel. Lebensmittel Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Geflügel Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen. Hähnchenteile 500 g (2 Stk.) 180 W 14-15 Tiefgefrorenes Geflügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaut werden.
  • Seite 75: Mikrowelle + Grill

    GRILL Richtlinien zum Grillen von frischen Nahrungsmitteln Heizen Sie den Grill 2-3 Minuten lang mit der Grillfunktion vor. Verwenden Sie die in dieser Das Heizelement für den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen der Es wird bei geschlossener Tür und rotierendem Drehteller betrieben.
  • Seite 76 HEISSLUFT Beim Garen mit Heißluft handelt es sich um die traditionelle und bekannte Methode des Garens Frische 1. Schritt 2. Schritt mit heißer Luft in einem herkömmlichen Backofen. Portionsgröße Leistung Nahrungsmittel (in Min.) (in Min.) Das Heizelement und der Ventilator befinden sich an der hinteren Wand des Garraums, so dass die heiße Luft zirkulieren kann.
  • Seite 77 Richtlinien für das Garen von frischen und tiefgefrorenen Nahrungsmitteln mit Heißluft Heizen Sie den Herd mit der automatischen Vorheizfunktion auf die gewünschte Temperatur Frische 1. Schritt 2. Schritt Portionsgröße Leistung für Heißluft vor. Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Nahrungsmittel (in Min.) (in Min.)
  • Seite 78: Tipps Und Tricks

    • Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht werden. Während des Garvorgangs mehrmals umrühren. Die Marmelade direkt in kleine Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um Marmeladengläser mit Drehverschluss füllen. 5 Minuten lang unverschlossen ruhen lassen. die Glühlampe von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu lassen.
  • Seite 79: Technische Daten

    Netto Ca. 17,8 kg dann das Mikrowellengerät aus, und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen erneut vor. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG- Kundendienstzentrum. Die Meldung „E-24“ bedeutet Folgendes: • Ehe die Mikrowelle überhitzen kann, wird die Meldung „E-24“ auf dem Display angezeigt.
  • Seite 80: Bei Fragen Oder Hinweisen

    Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 81 Mode d’emploi et Guide de cuisson Samsung. Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
  • Seite 82: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ................. 2 UTILISATION DU MANUEL D’UTILISATION Présentation rapide ................11 Vous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de Fonctions du four .................12 nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Four .....................12 • Consignes de sécurité...
  • Seite 83 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE donné les instructions appropriées lui permettant D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. de se servir de l'appareil en toute sécurité et de Assurez-vous que ces consignes de sécurité...
  • Seite 84 Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer En négligeant la propreté de votre four, vous des aliments et des liquides. Le séchage des risquez d'en détériorer les surfaces et par aliments ou de vêtements et le chauffage de conséquent, d'en réduire la durée de vie et de plaques chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon créer des situations dangereuses.
  • Seite 85: (Fonction Du Four Uniquement) - En Option

    AVERTISSEMENT : les parties accessibles Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. facile à la zone intérieure et aux commandes. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
  • Seite 86: Installation Du Four Micro-Ondes

    Les équipements de classe B sont des équipements cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir adaptés à l’usage dans les établissements de 8 ans et des personnes ayant des capacités domestiques et ceux directement reliés à un réseau physiques, sensorielles ou mentales réduites ou d’alimentation électrique basse tension qui alimente un manque d'expérience et de connaissance les bâtiments utilisés à...
  • Seite 87: Nettoyage Du Four Micro-Ondes

    Si le cordon d’alimentation de l’appareil est Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la endommagé, il devra être remplacé par le porte soient propres et à ce que celle-ci se ferme fabricant, son réparateur agréé ou par toute correctement.
  • Seite 88: Rangement Et Entretien Du Four Micro-Ondes

    Pour le rangement ou la réparation de votre four Veuillez contacter le service d’assistance micro-ondes, vous devez respecter quelques Samsung le plus proche afin qu’un ingénieur précautions simples. qualifié remplace l’ampoule. N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés :...
  • Seite 89 Cet appareil doit être correctement relié à la terre en N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation conformité aux normes locales et nationales. endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière le centre de dépannage le plus proche.
  • Seite 90 Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil et/ou l’endommagement ou la perte de Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin l’accessoire a été...
  • Seite 91: Présentation Rapide

    Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l’aide et des sonore retentit et le message « End (Fin) » informations en ligne sur www.samsung.com. clignote à 4 reprises. Le four émet ensuite un •...
  • Seite 92: Fonctions Du Four

    fonctions du four TABLEAU DE COMMANDE FOUR POIGNÉE PLATEAU TOURNANT PORTE COUPLEUR ORIFICES DE VENTILATION ANNEAU DE GUIDAGE 10. ORIFICES DU SYSTÈME DE ÉLÉMENT CHAUFFANT VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ÉCLAIRAGE 11. TABLEAU DE COMMANDE BOUTON FRIRE AVEC PEU DE GRAISSE BOUTON GRIL LOQUETS DE LA PORTE BOUTON CAPTEUR BOUTON MICRO-ONDES...
  • Seite 93: Utilisation Du Four

    utilisation du four ACCESSOIRES FONCTIONNEMENT D'UN FOUR MICRO-ONDES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie fonctionnalités multiples. qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur.
  • Seite 94: Vérification Du Bon Fonctionnement De Votre Four

    VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne 4. Tournez le Sélecteur multifonction pour régler l'heure. correctement. En cas de doute, reportez-vous à la section intitulée « Dépannage » située en pages 38 et 39.
  • Seite 95: Puissances Et Temps De Cuisson

    RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton START/+30s 3. Réglez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur (DÉPART/+30s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. multifonction.
  • Seite 96: Réglage Du Mode D'économie D'énergie

    RÉGLAGE DU MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Le four possède un mode d'économie d'énergie. 3. Sélectionnez le type d’aliment à l'aide du Sélecteur multifonction. • Appuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRÊT/ÉCO). Reportez-vous au tableau de la page suivante pour obtenir Résultat : affichage désactivé. une description des divers programmes pré-réglés.
  • Seite 97 1. Pommes de terre/Légumes 2. Fruits de mer Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 300 à 350 g Répartissez uniformément les frites sur le plat croustilleur. 200 à 250 g Répartissez uniformément les crevettes pannées Posez le plat sur la grille hauteur mini. Frites au four 450 à...
  • Seite 98: Utilisation Des Fonctions De Cuisson Par Capteur

    UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON PAR CAPTEUR Les 8 fonctions de cuisson par capteur comprennent/proposent des temps de cuisson Code/Aliment Quantité Consignes pré-programmés. 150 à 250 g Versez le liquide (à température ambiante) dans une Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Boissons tasse en céramique ou un mug.
  • Seite 99 d’épices ou de sauces de brunissage. Veuillez cependant noter que le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter Code/Aliment Quantité Consignes ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée. 200 à 800 g Lavez les pommes de terre (200 g chacune).
  • Seite 100: Utilisation Des Fonctions De Réalisation De Plats Sains

    UTILISATION DES FONCTIONS DE RÉALISATION DE PLATS SAINS Le tableau suivant présente les quantités et les instructions appropriées pour environ 15 programmes Réalisation de plats sains. Il est composé de céréales/pâtes(1), Les 15 fonctions Réalisation de plats sains proposent des temps de cuisson pré- légumes(2) et volailles/poissons(3).
  • Seite 101 2. Légumes 3. Volaille/Poisson Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 200 à 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. Répartissez-les 300 à 350 g Rincez les blancs de poulet et placez-les sur une Haricots verts 300 à 350 g dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml Blancs de 400 à...
  • Seite 102: Utilisation Du Mode Pâte Levée/Yaourt

    UTILISATION DU MODE PÂTE LEVÉE/YAOURT Les 5 fonctions Pâte levée/Yaourt comprennent/proposent des temps de cuisson Le tableau suivant indique comment utiliser les programmes automatiques pour le levage pré-programmés. Ainsi, vous n'avez besoin de régler ni les temps de cuisson, ni la de la pâte ou la préparation des yaourts maison.
  • Seite 103: Utilisation Des Fonctions De Décongélation

    UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation, les quantités et poisson, du pain/gâteaux ou des fruits. Le temps de décongélation et la puissance les instructions appropriées.
  • Seite 104: Utilisation Des Fonctions Réchauffage/ Cuisson Automatiques

    UTILISATION DES FONCTIONS RÉCHAUFFAGE/ CUISSON AUTOMATIQUES Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées pour un réchauffage et une cuisson automatiques. Les 5 fonctions de Réchauffage/Cuisson automatiques comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Seite 105: Utilisation Du Plat Croustilleur

    UTILISATION DU PLAT CROUSTILLEUR CUISSON PAR CONVECTION Ce plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surface en faisant appel à Le mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme dans la puissance du gril ; qui plus est, la température élevée qu'atteint le plat permet de dorer un four traditionnel.
  • Seite 106: Faire Griller

    FAIRE GRILLER COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cuisson Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril afin de par micro-ondes. faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. •...
  • Seite 107: Combinaison Micro-Ondes Et Convection

    COMBINAISON MICRO-ONDES ET CONVECTION 4. Sélectionnez la température appropriée en tournant le Sélecteur multifonction (Température : 200-40 °C). À ce La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de stade, appuyez sur le Sélecteur multifonction pour régler la convection.
  • Seite 108: Guide Des Récipients

    guide des récipients UTILISATION DES FONCTIONS SÉCURITÉ ENFANTS Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes les boutons de l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre personne non pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
  • Seite 109: Guide De Cuisson

    guide de cuisson Adapté à la cuisson MICRO-ONDES Récipient Remarques aux micro-ondes Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre • Pots en verre Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer ✓ contenus dans les aliments. uniquement.
  • Seite 110 Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Couvrez le Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. tout pendant la durée minimale de cuisson (reportez-vous au tableau).
  • Seite 111 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Riz : Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz double de Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert. Aubergines 250 g 900 W 3½-4 Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer...
  • Seite 112: Faire Réchauffer Des Liquides

    FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ALIMENTS POUR BÉBÉ : ou la table de cuisson. Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci-dessous.
  • Seite 113 Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Plat mijoté 350 g 600 W 4½-5½...
  • Seite 114 FAIRE DÉCONGELER Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela Volaille peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste. Morceaux de poulet 500 g (2 morceaux).
  • Seite 115: Micro-Ondes + Gril

    GRIL Guide de cuisson au gril pour aliments frais Préchauffez le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour la porte est fermée et que le plateau tourne.
  • Seite 116: Micro-Ondes + Convection

    CONVECTION La cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours traditionnels 1 étape 2 étape Aliments frais Quantité Puissance à air chaud. (min.) (min.) L'élément chauffant et le ventilateur sont situés sur la paroi du fond afin de permettre à Gratin de 450 g 450 W + Gril...
  • Seite 117 Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelés Faites préchauffer le four à convection à la température désirée à l'aide de la fonction 1 étape 2 étape Aliments frais Quantité Puissance de préchauffage automatique. Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson (min.) (min.) figurant dans ce tableau pour connaître les instructions relatives à...
  • Seite 118: Conseils Et Astuces

    • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. FAIRE UN PUDDING Veuillez contacter le service d’assistance Samsung le plus proche afin qu’un Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les ingénieur qualifié...
  • Seite 119: Code D'erreur

    Dans ce cas, étant donné qu'il y a une possibilité que le capteur de gaz ne soit pas en panne, éteignez le four à micro-ondes et tentez un nouveau réglage. Si ce phénomène se poursuit, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. Le message « E-24 » s'affiche.
  • Seite 120 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/it/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 121: Forno A Microonde

    Manuale dell’utente e Guida alla cottura Samsung. Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
  • Seite 122: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza ..............2 USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Guida di riferimento rapida ..............11 Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale Caratteristiche del forno ..............12 dell’utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a Forno ....................12...
  • Seite 123 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: I bambini possono utilizzare LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA il forno senza la supervisione di un adulto solo SEZIONE E CONSERVARLA COME dopo averli istruiti sulle procedure di sicurezza RIFERIMENTO FUTURO. e i rischi connessi a un uso improprio Rispettare sempre queste precauzioni di dell’apparecchio.
  • Seite 124 Utilizzare il forno a microonde solo per la Se il forno non viene mantenuto in condizioni cottura e il riscaldamento di cibi e bevande. di pulizia ottimali, la superficie potrebbe L'essiccazione di cibo o l'asciugatura di capi deteriorarsi danneggiando l’apparecchiatura e di abbigliamento, così...
  • Seite 125 AVVERTENZA: Durante l’uso le parti Posizionare il forno in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso accessibili possono diventare calde. Tenere i alla cavità del forno e all'area di controllo. bambini lontano dall’apparecchio. Prima di utilizzare il forno per la prima volta, Non utilizzare un pulitore a vapore.
  • Seite 126: Installazione Del Forno A Microonde

    a elettroerosione EDM e apparecchi per Questo apparecchio può essere utilizzato saldatura ad arco. da bambini di età superiore agli 8 anni e da Gli apparecchi di Classe B sono idonei per persone che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza un uso domestico o direttamente connesso o conoscenza, sotto la supervisione di una a una rete elettrica a basso voltaggio in...
  • Seite 127: Pulizia Del Forno A Microonde

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello essere sostituito dal costruttore, dal centro sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda assistenza o da un tecnico qualificato per evitare correttamente. di incorrere in eventuali pericoli. Se il forno non viene mantenuto in condizioni di Per motivi di sicurezza, collegare la spina del cavo pulizia ottimali, le superfici potrebbero deteriorarsi...
  • Seite 128: Conservazione E Riparazione Del Forno A Microonde

    è necessario adottare alcune semplici Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al precauzioni. centro assistenza clienti Samsung di zona per Il forno non deve essere utilizzato se lo sportello o le richiedere l’uscita di un tecnico specializzato. relative guarnizioni sono danneggiati: AVVERTENZA •...
  • Seite 129 La messa a terra di questo apparecchio deve essere Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di conforme a quanto previsto dalle normative locali e alimentazione danneggiati. Se la spina o il cavo di nazionali. alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
  • Seite 130 Poiché non è possibile controllare la temperatura Quando si apre lo sportello del forno, tenersi alla dell'olio, evitare la frittura nel microonde. distanza di un braccio per evitare di scottarsi a causa In caso contrario, ciò potrebbe causare una della fuoriuscita di aria calda o vapore. fuoriuscita improvvisa di olio caldo.
  • Seite 131: Guida Di Riferimento Rapida

    Samsung applicherà una tariffa per la sostituzione di un accessorio o la riparazione di un difetto estetico se il danno all’unità e/o il danno o la perdita dell’accessorio è stato causato dal cliente. Questa garanzia copre i seguenti casi: Per cuocere il cibo.
  • Seite 132: Caratteristiche Del Forno

    caratteristiche del forno PANNELLO DI CONTROLLO FORNO 1. MANIGLIA DELLO SPORTELLO 7. PIASTRA GIREVOLE 2. SPORTELLO 8. ACCOPPIATORE 3. FORI DI VENTILAZIONE 9. ANELLO GIREVOLE 4. ELEMENTO RISCALDANTE 10. FORI DEI CIRCUITI DI SICUREZZA 5. LUCE 11. PANNELLO DI CONTROLLO 6.
  • Seite 133: Uso Del Forno

    uso del forno ACCESSORI FUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDE A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza. L’energia da esse utilizzare in vari modi. sviluppata consente di riscaldare o cuocere gli alimenti senza modificarne la forma o il colore.
  • Seite 134: Impostazione Dell'orologio

    VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO CORRETTO DEL FORNO A MICROONDE La seguente semplice procedura consente di verificare il corretto funzionamento del 4. Ruotare il Selettore multifunzione per impostare l'ora. forno. In caso di dubbi, vedere la sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 38-39. Il forno deve essere collegato a una presa a parete appropriata.
  • Seite 135: Livelli Di Potenza E Modifiche Dei Tempi

    REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA Per aumentare il tempo di cottura, premere il tasto START/+30s una volta per ogni 4. Premere il tasto START/+30s. 30 secondi aggiuntivi. Risultato: La spia del forno si accende e la piastra inizia a • Controllare in qualsiasi momento come procede la cottura aprendo lo sportello. ruotare.
  • Seite 136: Impostazione Della Modalità Di Risparmio Energetico

    IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO 2. Selezionare la categoria di alimento ruotando il Selettore Il forno dispone della modalità di risparmio energetico. multifunzione, quindi premere il Selettore multifunzione. 1) Patate/Verdure • Premere il tasto STOP/ECO. 2) Pesce/Crostacei Risultato: Il display si spegne. 3) Pollo •...
  • Seite 137 1. Patate/Verdure 2. Pesce/Crostacei Codice/ Dimensione Dimensione Istruzioni Codice/Alimento Istruzioni Alimento della portata della portata 300-350 g Distribuire uniformemente le patatine surgelate sul piatto 200-250 g Distribuire uniformemente i gamberetti surgelati e 450-500 g doratore. Collocare il piatto sul ripiano inferiore. 300-350 g impanati sul piatto doratore.
  • Seite 138 USO DELLA FUNZIONE COTTURA CON SENSORE Gli 8 programmi della funzione Cottura con sensore consentono di utilizzare tempi di Dimensione Codice/Alimento Istruzioni cottura pre-programmati. della portata Non è necessario impostare né il tempo di cottura né il livello di potenza. 150-250 g Versare il liquido (a temperatura ambiente) nella tazza o nella E' possibile regolare la categoria Cottura con sensore ruotando il Selettore...
  • Seite 139 Recipienti e coperture adatti alla cottura con sensore • Per ottenere una cottura ottimale utilizzando questa funzione, seguire le istruzioni per Dimensione Codice/Alimento Istruzioni la selezione del recipiente e del coperchio più adatto come riportato nelle tabelle di della portata questo manuale.
  • Seite 140 USO DELLA FUNZIONE COTTURA SALUTARE I 15 programmi della funzione Cottura salutare consentono di utilizzare tempi di cottura Nella tabella seguente sono indicate le quantità e le istruzioni da seguire per i pre-programmati. 15 programmi della funzione Cottura salutare. Non è necessario impostare tempi di cottura e livelli di potenza. Le categorie di alimenti incluse sono Cereali/Pasta(1), Verdure(2) e Pollame/Pesce(3).
  • Seite 141 2. Verdure 3. Pollame/Pesce Dimensione Dimensione Codice/Alimento Istruzioni Codice/Alimento Istruzioni della portata della portata 200-250 g Sciacquare e mondare i fagiolini. Disporli 300-350 g Sciacquare i petti di pollo e collocarli su un Fagiolini 300-350 g uniformemente in un recipiente di vetro con Petti di pollo 400-450 g piatto di ceramica.
  • Seite 142 USO DELLA FUNZIONE IMPASTO/YOGURT I 5 programmi della funzione Impasto/Yogurt consentono di utilizzare tempi di cottura La tabella seguente descrive l'uso dei programmi automatici per la lievitazione di impasto pre-programmati. Non è necessario impostare tempi di cottura e livelli di potenza. o la preparazione di yogurt.
  • Seite 143 USO DELLE FUNZIONI DI SCONGELAMENTO La funzione Scongelamento consente di scongelare carni, pollame, pesce, pane/dolci La tabella seguente illustra i vari programmi di Scongelamento con quantità e istruzioni e frutta. Il tempo di scongelamento e il livello di potenza vengono impostati appropriate.
  • Seite 144: Riscaldamento Automatico

    USO DELLE FUNZIONI RISCALDAMENTO AUTOMATICO / COTTURA AUTOMATICA La tabella seguente presenta quantità e istruzioni appropriate per le funzioni Cottura automatica e Riscaldamento automatico. I 5 programmi della funzione Riscaldamento automatico/Cottura automatica consentono di utilizzare tempi di cottura pre-programmati. Utilizzare guanti da forno per estrarre il cibo. Non è...
  • Seite 145 USO DEL PIATTO DORATORE CONVEZIONE Il piatto doratore permette di dorare il cibo non solo sulla parte superiore grazie al calore del La modalità convezione consente di cucinare gli alimenti come in un forno tradizionale. grill, ma anche la parte inferiore grazie all'elevata temperatura raggiunta dal piatto. E' possibile La modalità...
  • Seite 146: Scelta Degli Accessori

    GRIGLIATURA USO COMBINATO DI MICROONDE E GRILL Per cuocere rapidamente e rosolare allo stesso tempo è possibile combinare la cottura a Il grill consente di scaldare e dorare gli alimenti con rapidità, senza utilizzare il microonde. microonde con il grill. •...
  • Seite 147: Disattivazione Dei Segnali Acustici

    COMBINAZIONE DI MICROONDE E CONVEZIONE La cottura combinata utilizza l’energia delle microonde e il riscaldamento tradizionale 4. Impostare la temperatura ruotando il Selettore della modalità convezione. Non è necessario alcun preriscaldamento, dato che l’energia multifunzione (Temperatura: 200-40 °C). Quindi premere il delle microonde è...
  • Seite 148: Uso Della Funzione Sicurezza Bambini

    guida ai materiali per la cottura USO DELLA FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI Il forno a microonde è dotato dello speciale programma Sicurezza bambini che permette Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, di "bloccare" il forno per evitarne l'accensione accidentale. senza essere riflesse o assorbite dal piatto.
  • Seite 149: Guida Alla Cottura

    guida alla cottura Materiali per la Adatti per MICROONDE Commenti cottura microonde L’energia delle microonde penetra negli alimenti attratta e assorbita dai liquidi, dal grasso Materiali in vetro e dagli zuccheri. • Pirofile da forno e Possono essere utilizzate se prive di finiture ✓...
  • Seite 150 Guida alla cottura delle verdure surgelate Guida alla cottura delle verdure Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio. Cuocere incoperchiato per il tempo Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio. Aggiungere 30-45 ml di acqua fredda minimo indicato - vedere tabella. Continuare a cuocere per ottenere il risultato desiderato. (2-3 cucchiai) per ogni 250 g, a meno che non sia consigliata un diversa quantità...
  • Seite 151 Guida alla cottura di riso e pasta Riso: Utilizzare un recipiente grande in Pyrex con coperchio (il riso raddoppia Alimento Porzione Potenza Tempo (min.) in volume durante la cottura). Cuocere incoperchiato Melanzane 250 g 900 W 3½-4 Al termine della cottura, mescolare e aggiungere sale oppure aromi e Istruzioni burro, quindi lasciare a riposo.
  • Seite 152 RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO DI ALIMENTI PER BAMBINI Il forno a microonde consente di riscaldare gli alimenti in una frazione del tempo necessario ALIMENTI PER BAMBINI: al forno convenzionale. Usare i livelli di potenza e i tempi indicati nella seguente tabella come Svuotare il contenuto della confezione in una fondina di ceramica.
  • Seite 153 Riscaldamento di alimenti per bambini e latte Come riferimento per riscaldare i cibi, utilizzare i livelli di potenza e i tempi indicati in questa tabella. Alimento Porzione Potenza Tempo (min.) Alimento Porzione Potenza Tempo Stufato 350 g 600 W 4½-5½ (congelato) Istruzioni Alimenti...
  • Seite 154 SCONGELAMENTO Le microonde sono un ottimo mezzo per scongelare cibi surgelati. Consentono infatti di Alimento Porzione Potenza Tempo (min.) scongelarli delicatamente e in breve tempo. Ciò può risultare molto utile, ad esempio in Pollame caso di ospiti inattesi. Pezzi di pollo 500 g (2 pezzi) 180 W 14-15...
  • Seite 155 GRILL Guida alla grigliatura del pesce fresco Preriscaldare il grill per 2-3 minuti con la funzione grill. L’elemento riscaldante del grill è collocato sotto la parete superiore della cavità del forno. Come riferimento per una corretta grigliatura, utilizzare i livelli di potenza e i tempi indicati Si attiva quando lo sportello è...
  • Seite 156 CONVEZIONE La cottura in modalità convezione è analoga all’uso di un forno tradizionale con aria calda. Alimenti 1a fase 2a fase Porzione Potenza L’elemento riscaldante e la ventola sono situati sulla parete posteriore del forno, per freschi (min.) (min.) permettere la circolazione dell’aria calda. Questa modalità è supportata dall'elemento Mele al forno 2 mele 300 W + Grill...
  • Seite 157 Guida alla cottura di cibi freschi e surgelati in modalità convezione Con la funzione di preriscaldamento, preriscaldare il forno in modalità convezione fino alla 1a fase 2a fase Alimenti freschi Porzione Potenza temperatura desiderata. Quando si effettua la cottura in modalità convezione, utilizzare (min.) (min.) come riferimento i tempi e i livelli di potenza indicati in questa tabella.
  • Seite 158: Trucchi E Consigli

    Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al centro assistenza clienti Mescolare più volte durante la cottura. Vuotare direttamente in piccoli contenitori di vetro Samsung di zona per richiedere l’uscita di un tecnico specializzato. con coperchio a vite. Lasciare riposare incoperchiato per 5 minuti.
  • Seite 159: Specifiche Tecniche

    Se l'errore "E-24" si ripresenta, rivolgersi al Centro di assistenza clienti SAMSUNG di zona. Per altri codici non riportati in questa sezione, oppure se la soluzione suggerita non dovesse risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza clienti SAMSUNG di zona. Italiano - 39 MC28H5185CK_SW_DE68-04245W-00_IT.indd 39...
  • Seite 160 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...

Inhaltsverzeichnis