Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschild................................ 5 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................6 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung........................6 1.2.2 Weitere Piktogramme........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung....................... 7 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................8 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen ....................9 Gefahren, die von der Tischbohrmaschine ausgehen ................... 9 Qualifikation des Personals ......................... 11 1.6.1 Zielgruppe ............................
Seite 3
Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente ........................26 Sicherheit ..............................26 Maschine einschalten ...........................27 Maschine ausschalten ..........................27 Einstellung der elektronischen Bohrtiefe / Gewindetiefe ................27 Einstellung der mechanischen Bohrtiefe ......................27 Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern....................28 4.7.1 Einbau Bohrfutter..........................28 4.7.2 Ausbau Bohrfutter ...........................29 Drehzahlveränderung ...........................30 Bohren ................................31 4.10 Gewinde bohren ............................31...
Seite 4
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Verbots-, Warn- und Gebotsschilder sowie die Warnhinweise an der Bohrmaschine. Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe der Bohrmaschine auf. INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de...
Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen. Piktogramm Signalwort Definition/Folgen Unmittelbare Gefährlichkeit, die zu einer ernsten Verletzung von GEFAHR! Personen oder zum Tode führen wird.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
ACHTUNG! Der nicht bestimmumungsgemäße Gebrauch der Tischbohrmaschine sowie die Missachtung der Sicherheitsvorschriften oder der Bedienungsanleitungschließen eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden an Personen oder Gegenständen aus und bewirken ein Erlöschen des Garantieanspruches! Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der "Bestimmungsgemäße Verwendung" festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Installation und Inbetriebnahme durch einen EMVFach- EMV-Sachverstand keine Anforderung kundigen 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen Einsatz von geeigneten Bearbeitungswerkzeugen. Anpassung von Drehzahleinstellung und Vorschub auf den Werkstoff und das Werkstück. Werkstück fest und vibrationsfrei einspannen. ACHTUNG! Das Werkstück muss immer in einem Maschinenschraubstock, Backenfutter oder mit anderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z.B.
Seite 10
INFORMATION Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun haben, müssen die erforderliche Qualifikation besitzen, diese Betriebsanleitung genau beachten. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Gefahren für das Personal entstehen, können die Maschine und weitere Sachwerte gefährdet werden, ...
Qualifikation des Personals 1.6.1 Zielgruppe Dieses Handbuch wendet sich an die Betreiber, die Bediener, das Personal für Instandhaltungsarbeiten. Deshalb beziehen sich die Warnhinweise sowohl auf die Bedienung als auch auf die Instand- haltung der Tischbohrmaschine. Legen Sie klar und eindeutig fest, wer für die verschiedenen Tätigkeiten an der Maschine (Bedienen, Warten und Instandsetzen) zuständig ist.
Der Betreiber muss das Personal schulen, Pflichten des Betreibers das Personal in regelmäßigen Abständen (mindestens einmal jährlich) unterweisen über - alle die Maschine betreffenden Sicherheitsvorschriften, - die Bedienung, - die anerkannten Regeln der Technik, den Kenntnisstand des Personals prüfen, ...
Sicherheitseinrichtungen Betreiben Sie die Tischbohrmaschine nur mit ordnungsgemäß funktionierenden Sicherheitsein- richtungen. Setzen Sie die Tischbohrmaschine sofort still, wenn eine Sicherheitseinrichtung fehlerhaft ist oder unwirksam wird. Sie sind dafür verantwortlich! Nach dem Ansprechen oder dem Defekte einer Sicherheitseinrichtung dürfen Sie die Tisch- bohrmaschine erst dann wieder benutzen, wenn Sie die Ursache der Störung beseitigt haben, ...
INFORMATION Benutzen Sie die nachfolgende Übersicht, um die Prüfungen zu organisieren. Allgemeine Überprüfung Einrichtung Prüfung Schutzabdeckungen Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt Schilder, Installiert und lesbar Markierungen Datum: Prüfer (Unterschrift): Funktionsprüfung Einrichtung Prüfung Not-Halt Nach dem Betätigen des Not-Halt Schlagschalter muss die Schlagschalter Tischbohrmaschine abschalten.
1.13.2 Bohrfutterschutz Stellen Sie die richtige Höhe der Schutzeinrichtung vor Arbeitsbeginn ein. Lösen Sie hierzu die Klemmschraube, stellen Sie die erforderliche Höhe ein und drehen Sie die Klemmschraube wieder fest. In der Halterung des Spindelschutzes ist ein Schalter integriert, der die geschlossene Stellung überwacht.
Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der für Ihre Firma zuständigen Berufsgenos- senschaft oder anderer Aufsichtsbehörden. Melden Sie dem Aufsichtsführenden alle Gefährdungen oder Fehler. Bleiben Sie an der Tischbohrmaschine bis ein vollständiger Stillstand von Bewegungen erfolgt ist. Benutzen Sie die vorgeschriebenen Körperschutzmittel. Tragen Sie enganliegende Klei- ...
Überprüfen Sie nach dem Wiedereinbau deren Funktion! 1.18 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten Elektrischer Anschluss Anschluss 230V ~ 50Hz ( 60 Hz ) Motorleistung 1,5 Kw Bohrleistung Bohrleistung in Stahl (S235JR) [ mm ] Dauerbohrleistung in Stahl (S235JR) [ mm ] Ausladung [ mm ] Pinolenhub [ mm ] Spindelaufnahme...
Umgebungsbedingungen rel. Luftfeuchtigkeit 25 - 80% Betriebsmittel Zahnstange handelsübliches Schmierfett Bohrsäule, blanke Stahlteile säurefreies Schmieröl, z.B. Maschinenöl, Motoröl Emissionen Maximaler Schalldruckpegel in 1 m Abstand von der 72 dB(A) im Leerlauf +/- 2 dB(A) Maschine und 1,60 m über dem Boden. Die Lärmentwicklung (Emission) der Tischbohrmaschine beträgt 70 bis 74 dB(A).
Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport und Auspacken VORSICHT! Verletzungen durch Umfallen und Herunterfallen von Teilen vom Gabelstapler, Hubwagen oder Transportfahrzeug. Verwenden Sie nur Transportmittel die das Gesamtgewicht tra- gen können und dafür geeignet sind. Hinweise zu Transport, Aufstellung und Auspacken Unsachgemäßes Transportieren einzelner Geräte und kleinere Maschinen, übereinander oder nebeneinander gestapelte ungesicherte Geräte und kleinere Maschinen im verpackten oder im bereits ausgepacktem Zustand ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen, für die wir keine Haftung bzw.
Auspacken der Maschine Transportieren Sie die Bohrmaschine in Ihrer Verpackungskiste mit einem Hubwagen in die Nähe ihres endgültigen Standorts bevor zum Auspacken übergegangen wird. Weist die Verpak- kung Anzeichen für mögliche Transportschäden auf, sind die entsprechenden Vorsichtsmaß- nahmen zu treffen, um die Maschine beim Auspacken nicht zu beschädigen. Wird eine Beschädigung entdeckt, so ist dies unverzüglich dem Transporteur und/oder Verlader mitzutei- len, um die nötigen Schritte für eine Reklamation einleiten zu können.
INFORMATION Der Netzstecker der Tischbohrmaschine muss frei zugänglich sein. 3.4.2 Montieren der Bohrmaschine WARNUNG! Quetschgefahr beim Zusammenstellen, Montieren Aufrichten Maschinenkomponenten. INFORMATION Die Bohrmaschine wird bereits montiert geliefert. Die Bohrmaschine ist am Aufstellort lediglich aufzurichten und das Bohrfutter ist noch auf den Aufnahmekegel aufzustecken.
3.5.2 Montageskizze Durchgangs- bohrung 3.5.3 Erste Inbetriebnahme WARNUNG! Die erste Inbetriebnahme darf nur nach sachgemäßer Installation erfolgen. Bei der ersten Inbetriebnahme der Bohrmaschine durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und die Ausrüstung. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht korrekt durchgeführten Inbetriebnahme. Verwenden Sie Werkstückspannzeuge nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
3.5.5 Warmlaufen der Maschine ACHTUNG! Wird die Tischbohrmaschine, insbesondere die Bohrspindel, im ausgekühlten Zustand sofort auf Maximalleistung betrieben, kann es dazu führen, dass diese beschädigt wird. Eine ausgekühlte Maschine, wie es beispielsweise direkt nach dem Transport vorkommen kann, sollte deshalb die ersten 30 Minuten lediglich bei einer Spindelgeschwindigkeit von 500 1/min warmgefahren werden.
Maschine einschalten Hauptschalter einschalten. Drehzahlstufe bzw. Drehzahlbereich wählen. Drehzahlveränderung auf Seite 30 Drucktaster „Start“ betätigen. Maschine ausschalten VORSICHT! Der NOT-Halt Pilzkopfschalter darf nur im Notfall betätigt werden. Ein gewöhnliches stillsetzen der Maschine darf nicht mit dem NOT-Halt Pilzkopfschalter erfolgen. ...
Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern 4.7.1 Einbau Bohrfutter Das Schnellspann-Bohrfutter wird durch eine formschlüssige Verbindung (Mitnehmer) gegen Verdrehen in der Bohrspindel gesichert. Eine reibschlüssige Verbindung hält und zentriert das Schnellspann-Bohrfutter mit Kegeldorn in der Bohrspindel. Reinigen sie den konischen Sitz in der Bohrspindel und am Kegeldorn des Werkzeugs. ...
4.7.2 Ausbau Bohrfutter Das Bohrfutter und der Kegeldorn werden mit einem Austreiber von der Bohrspindel gelöst. WARNUNG! Demontieren Sie das Bohrfutter erst, wenn die Tischbohrmaschine von der elektrischen Versorgung getrennt ist. Schalten Sie die Tischbohrmaschine am Hauptschalter aus, oder Ziehen Sie den Netzste- cker.
Drehzahlveränderung Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus. Sie die Schutzabdeckung. Öffnen Lösen Sie den Klemmhebel der Keilriemenspannung. Legen Sie den Keilriemen auf die gewünschte Übersetzungsstufe. Klemmhebel wieder festziehen und damit den Riementrieb spannen. Schutzabdeckung wieder schließen.
Bohren Bohrer einspannen. Werkstück einspannen. Not-Halt entriegeln. Bohrfutterschutz schließen. Bohrer mit dem Bohrhebel auf das Werkstück aufsetzen und den Werkstücknullpunkt set- zen. Wahl der Betriebsart - Bohren (LED leuchtet). Sollwert der Bohrtiefe einstellen. ...
4.11 Kühlung Durch die Drehbewegung entstehen an der Werkzeugschneide hohe Temperaturen durch die auftretende Reibungswärme. Beim Bohren sollte das Werkzeug gekühlt werden. Durch die Kühlung mit einem geeigneten Kühl-Schmiermittel erreichen Sie ein besseres Arbeitsergebnis und eine längere Standzeit der Werkzeuge. Dies geschieht am besten über eine separate Kühlmitteleinrichtung.
4.13 Während dem Arbeitsgang Der Pinolenvorschub erfolgt über den Bohrhebel. Achten Sie auf einen gleichmäßigen und nicht zu starken Vorschub. Die Rückstellung der Pinole erfolgt über eine Rückholfeder. WARNUNG! Einziehen von Bekleidungsteilen und / oder Kopfhaar. Tragen Sie beim Bohren eng anliegende Kleidung. ...
Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub Werkstofftabelle empfohlener Vorschub f empfohlene in mm/Umdrehung Schnitt- zu bearbeitender geschwindigkeit Werkstoff Bohrerdurchmesser d in mm Vc in m/min 2...3 >3...6 >6...12 >12...25 >25...50 unlegierte Baustähle 30 - 35 0,05 0,10 0,15 0,25 0,35...
Seite 35
in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 1146 1274 1592 1911 2229 2548 3185 3822 5096 6369 1042 1158 1448 1737 2027 2316 2895 3474 4632 5790 1062 1327 1592 1858 2123 2654 3185 4246 5308 1225 1470 1715 1960 2450...
in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 41,0 42,0 43,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 49,0 50,0 5.2.1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrma- schine Die notwendige Drehzahl hängt vom Durchmesser des Bohrers, des zu bearbeitenden Werk- stoffs, sowie vom Schneidwerkstoff des Bohrers ab.
Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zu Inspektion, Wartung, Instandsetzung. ACHTUNG! regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit, einen störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer der Maschine und die Qualität der von Ihnen hergestellten Produkte.
6.1.2 Wiederinbetriebnahme Führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch. Sicherheitsüberprüfung auf Seite 13 WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Starten der Maschine unbedingt davon, dass dadurch keine Gefahr für Personen entsteht, die Maschine nicht beschädigt wird. Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab.
Seite 39
Intervall Was? Wie? Eine Entstehung von ungewöhnlichen Klappergeräuschen kann durch Nachfetten beseitigt werden. Die Pinole (1) bewegt sich beim Bohrvorschub mit der verzahnten Spindel (2) in der fest stehenden angetriebenen Hülse (3) nach unten oder nach oben. Die Geräusche entstehen durch das notwendige Spiel der beiden Verzahnungen von Hülse und Spindel.
Seite 40
Intervall Was? Wie? Alle Öler mit Maschinenöl abschmieren, keine Fettpresse oder ähnliches verwenden. Betriebsmittel auf Seite 19 monatlich Öler Abb.6-2: Öler VORSICHT! Teile können Ihnen entgegen geschleudert werden. Bei der Demontage des Federgehäuses ist darauf zu achten, dass qualifiziertes Personal Maschine wartet und instandsetzt.
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Geräusche beim Arbeiten • Spindel zu wenig geschmiert • Spindel schmieren (nur im demon- • Werkzeug ist stumpf oder falsch tierten Zustand möglich) gespannt • Neues Werkzeug verwenden und Spannung überprüfen (fester Sitz des Bohrers, Bohrfutters und Kegel- dorns) Bohrer "verbrennt"...
Seite 43
Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Temperatur Spindellager zu • Lager verschlissen • Austauschen hoch • Lagervorspannung zu hoch • Lagerluft für Festlager (Kegelrollen- lager) erhöhen • Arbeiten mit hoher Bohrerdrehzahl • Bohrerdrehzahl/Vorschub verringern über einen längeren Zeitraum Rattern der Arbeitsspindel bei •...
Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. Maschinenbezeichnung - Machines name Herstellungsdatum - Date of manufacture Artikelnummer - Article no. ...
8.3.1 Bohrkopf - Drilling head 41-4 41-3 41-5 Abb.8-1: Bohrkopf - Drilling head DH18V DE | EN Version 1.0.3 - 21. Juli 2020 Originalbetriebsanleitung...
Keilriemenscheiben - Pulleys Abb.8-2: Keilriemenscheiben - Pulleys 8.4.1 Säule und Bohrtisch - Column and drilling table 110-1 Abb.8-3: Säule und Bohrtisch - Column and drilling table DE | EN DH18V Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 21. Juli 2020...
Seite 51
Digitalanzeige Digital display Sensor Gewindeschneiden Tapping sensor 2B6.2 Drehzahlsensor Speed sensor 03020335121 DH18V DE | EN Version 1.0.3 - 21. Juli 2020 Originalbetriebsanleitung...
Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksen- dung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen feh- lerfreie ausgetauscht.
Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Pack- kiste darf keine weitere gestapelt werden Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingun- gen gelagert werden müssen.
9.6.1 Außerbetriebnehmen VORSICHT! Ausgediente Geräte sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden Ziehen Sie den Netzstecker. Durchtrennen Sie das Anschlusskabel. Entfernen Sie alle umweltgefährdende Betriebsstoffe aus dem Alt-Gerät. ...
Bitte teilen Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist: Veränderte Einstelldaten Erfahrungen mit der Tischbohrmaschine, die für andere Benutzer wichtig sind Wiederkehrende Störungen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96555 - 888 E-Mail: info@optimum-maschinen.de Anhang DH18V Version 1.0.3 - 2020-7-21...
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Optimum Maschinen Germany GmbH Der Hersteller / Inverkehrbringer: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Bohrmaschine Produktbezeichnung: DH18V Typenbezeichnung: allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richt- linien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
Seite 62
• ◦ OPTIdrill B 16 H Ersatzteile ◦ OPTIdrill B 16 H Zubehör OPTIdrill DH 18V • ◦ OPTIdrill DH 18V Ersatzteile ◦ OPTIdrill DH 18V Zubehör OPTIdrill Zubehör • Ihr Ersatzteil nicht in den Listen? Direkt zum >>Formular Download<<. Tragen sie Ihr Maschinenmodell, samt Bauteil und Artikelnr.