Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad IPS016.s Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Broyeur de documents IPS016.s
Nº de commande 88 34 87
Utilisation prévue
Ce broyeur est uniquement destiné à la destruction du papier et des cartes de crédit. Ne pas déchiqueter
différentes sortes de papier dans cet appareil. L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les
locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par
ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque
d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-
circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Broyeur de documents
• Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le
d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
• Ne pas mettre la main dans la fente du broyeur.
• Ne pas insérer de trombones, d'agrafes ou tout autre objet métallique dans la fente du broyeur.
• Eloigner les cheveux longs de la fente du broyeur.
• Eloigner cravates, écharpes ou tout vêtement lâche, ainsi que colliers et bracelets, de la fente
du broyeur.
• Retirez toujours la fiche de la prise de courant, avant de nettoyer l'appareil ou en cas
d'inutilisation prolongée.
• Utilisez l'appareil sans dépasser 120 secondes de fonctionnement afin de prévenir une
surchauffe du moteur.
• Ne pas connecter le produit immédiatement après l'avoir passé d'une zone froide à une zone
chaude. De l'eau de condensation risque de détruire le produit. Attendre que le produit ait fini
de s'adapter à la nouvelle température ambiante avant de l'utiliser.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant ; retirez
toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant par temps
d'orage.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes
vives ou ne soit exposé à d'autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques
excessives du cordon d'alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême. Ne
transformez pas le cordon d'alimentation. Le cas contraire, vous risqueriez d'endommager
le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé peut occasionner une
électrocution mortelle.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d'abord la prise
de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique
correspondant) puis retirez avec précaution la fiche de la prise de courant. N'utilisez en aucun
cas le produit lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
• Un câble d'alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un atelier agréé ou
par une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments de fonctionnement
Version 05/13
Mise en service
1. Placez le broyeur de documents sur une surface plane.
2. Insérez la prise de courant dans une prise d'alimentation adaptée.
a) Réduction du papier
N'introduisez pas plus de 6 feuilles de papier au format A4 de 75 g/m
dans la fente d'insertion.
Ne réduisez pas de notes adhésives ou de papiers contenant des résidus de colle.
1. Tournez le commutateur de sélection à droite sur la position « AUTO ».
2. Replacez maintenant avec précaution le papier dans la fente d'insertion. Le papier est introduit et réduit
automatiquement.
3. Une fois l'opération terminée, tournez le commutateur de sélection sur la position « OFF ».
b) Déchiquetage des cartes de crédit
Déchiquetez au maximum une carte de crédit à la fois.
1. Tournez le commutateur de sélection à droite sur la position « AUTO ».
2. Insérez avec précaution une seule carte de crédit dans la fente d'insertion des cartes de crédit (2). La
carte de crédit est introduite et déchiquetée.
3. Une fois l'opération terminée, tournez le commutateur de sélection sur la position « OFF ».
c) Débourrage du papier
1. Placez le commutateur de sélection dans la position « REV ».
2. L'unité de coupe avance alors dans le sens contraire et éjecte le papier qui était bloqué.
3. Une fois l'opération terminée, tournez le commutateur de sélection sur la position « OFF ».
Dépannage
Problème
L'unité de coupe sélectionne
automatiquement la position
« AUTO ».
Des résidus de papier restent
dans l'unité de coupe après la
réduction.
L'insertion automatique s'arrête
bien qu'il reste encore du papier
dans la fente d'insertion.
L'appareil ne fonctionne pas bien
qu'il n'y ait pas de résidus dans la
fente d'insertion.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ................................. 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Consommation électrique maximum ..... 0,9 A
Niveau de sécurité ................................ 1 (selon DIN 32757)
Niveau sonore ....................................... <72 dB
Vitesse de réduction .............................. 2,5 m/min
Volume du conteneur ............................. 11 l
Température de service ......................... -10 à +85 ºC
Distance entre les lames de coupe ....... 7 mm (papier), 7 mm (cartes de crédit)
Largeur de la fente d'insertion ............... 220 mm (papier), 54 mm (cartes de crédit)
Dimensions (L x H x P) .......................... 301 x 280 x 145 mm
Poids ...................................................... 1,3 kg
1 Commutateur de sélection
2 Fente d'insertion des cartes de crédit
3 Fente d'insertion de papier
4 Récipient récepteur
Cause
Le collecteur à papier est plein, le
papier venant de l'unité de coupe
ne peut pas avancer.
Les résidus de papier se bloquent
entre les lames.
Le papier a été introduit de
travers dans la fente d'insertion.
Le papier est trop mou, fin,
humide ou froissé.
Le moteur est en surchauffe.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex.
photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE.
d'épaisseur maximum
2
Remède
Retirez la fiche de la prise de
courant et videz le collecteur.
Placez le commutateur de
sélection dans la position «
REV ».
Introduisez le papier droit dans
la fente d'insertion.
Pliez, séchez ou lissez le
papier.
Laissez l´appareil refroidir avant
de le remettre en service.
V3_0513_02-HK

Werbung

loading